Готовый перевод Conquering The Novel / Покорение Романа: Глава 19

Друг мой, позволь мне поделиться с тобой своим пониманием этого события. Когда ты активировал способность "Универсальный язык", твой разум был внезапно затоплен потоком знаний и умений, которые раньше были тебе недоступны. Это было настолько стремительное и всеобъемлющее, что твое сознание оказалось не в силах справиться с такой лавиной информации, и ты на мгновение потерял связь с реальностью. Но не бойся, это всего лишь временное состояние. Со временем ты научишься управлять этим даром и использовать его во благо. Ты проделал огромную работу, чтобы достичь этого уровня, и должен гордиться собой. Впереди новые горизонты, новые возможности, которые ждут твоего открытия. Будь терпелив и сосредоточен, и ты обретешь полный контроль над этим могущественным навыком.

Не ведая о том, что Арес находится в бессознательном состоянии, вся Академия была в смятении, включая преподавательский состав, так как это был первый случай в истории Академии, когда кто-то не только занял 1-е место в вступительных экзаменах, но и в письменных экзаменах, да еще с огромным отрывом - 67 баллов. Он доминировал на всем протяжении экзаменов, обыгрывая большинство кандидатов всухую, не оставив им ни единого шанса. Он использовал не только свою силу, но и свой разум в течение всех экзаменов, его изворотливость и расчетливое поведение даже заставили замолчать заместителя декана и других гостей.

Имя Ареса будет вписано в историю Академии для того, чтобы будущие поколения знали о его беспрецедентном достижении - получении самого высокого индивидуального балла, который, кажется, не скоро будет кем-то побит.

Слухи и сплетни среди студентов и преподавателей об успехах Ареса быстро распространились за пределы кампуса Академии, охватив весь континент подобно лесному пожару. Множество СМИ устремились в Академию, чтобы подтвердить достоверность этих слухов.

Где-то на континенте красавица с черными волосами и черными глазами, одетая в черный формальный костюм без рубашки и с двумя катанами, висящими на поясе, проверяла новости на своем телефоне.

"Ах, я знала, что мой ученик добьется чего-то великого, я уже хочу вернуться и крепко его обнять!" - сказала она с взволнованной улыбкой.

Затем она посмотрела вперед с яростным выражением лица и пробормотала:

"Ублюдки, из-за вас я не могу быть со своим учеником, чтобы отпраздновать его достижения".

Люди перед ней были сбиты с толку ее реакцией, и тот, кто, казалось, был их начальником, заговорил, видя ее яростное выражение лица:

"Я думал, мы здесь для переговоров, неужели вы хотите нарушить условия сделки?" - сказал он, сурово глядя на нее.

"ИДИ ТЫ СО СВОИМИ ПЕРЕГОВОРАМИ, МНЕ ВСЕ РАВНО", - сказала она с гневным выражением и достала обе свои катаны, висевшие на поясе, держа по одной в каждой руке, готовясь к атаке.

Начальник был сбит с толку ее словами и действиями, поэтому он в отчаянии крикнул, а люди за ним были шокированы страхом, и их лица побледнели, когда они увидели, как женщина вытаскивает мечи из ножен.

"П-подождите! Д-да-давайте п-поговорим, ага, м-мы можем п-переговорить еще" - заикаясь, произнес начальник отчаянным голосом, так как ему казалось, что от этой женщины исходит зловещее предчувствие смерти.

Но женщина, похоже, проигнорировала его мольбы и нанесла свою атаку, сделав крестообразный знак мечом, который теперь был окутан огнем, в их направлении.

Как только она атаковала, огонь сжег их всех дотла, не позволив им даже закричать, и вскоре весь здание, в котором они находились в качестве своей базы, был охвачен огнем, оставив после себя ничего и никого.

Даже после такой сцены женщина не казалась затронутой, наблюдая, как вокруг нее горит здание, словно она к этому привыкла. Затем она развернулась и вышла из горящего здания, разговаривая по телефону.

"Да, миссия провалилась, они не хотели вести переговоры, так что я с ними разобралась.. Не волнуйся, я не наделала много шума", - сказала она.

".. Я понял", - ответил кто-то с другой стороны телефона с определенной паузой.

Бип* Она положила трубку и пробормотала себе под нос:

"Просто подожди немного, мой ученик, твой наставник скоро навестит тебя".

Конечно, это была МИКА АМАМИ.

В некоем царстве Эскратия, мужчина, на вид где-то в районе двадцати пяти лет, с черными волосами и черными глазами, с весьма привлекательной внешностью, имеющий некое сходство с Аресом, стоял в середине полуразрушенной комнаты, вокруг которой были разбросаны осколки ваз и поломанная мебель, и говорил разъяренным голосом:

"Этот мерзавец без магической силы, как он мог достичь такого?" - произнес он с гневом в голосе.

Ведь в царстве Эскратия, достижение четвертого принца "Ареса фон Ротштайлера" стало горячей темой обсуждения среди как знати, так и простых людей..

"Так дело не пойдет, при таком раскладе, моя позиция будет под угрозой", - сказал он, исказив выражение лица, и позвал кого-то по имени.

"Мой господин", - отозвался кто-то, появившийся из ниоткуда, и выслушав его просьбу, ответил:

"Понял", - и так же бесследно исчез.

"Ты у меня еще попляшешь, мерзавец без магической силы", - сказал черноволосый, черноглазый мужчина, с злобной ухмылкой на лице..

В сыром помещении, где-то через континент, средних лет женщина с черными волосами и красными глазами говорила с веселым голосом:

"А, разве это не тот же самый человек, которого мы пытались завербовать? Я слышала, что он безжалостно обезглавил более 50 студентов на вступительном экзамене в Академию".

"Разве он не больше подходит для нашей организации?" - сказала она, облизывая губы и ухмыляясь.

И все вокруг нее согласно кивнули головами.. кроме одного человека, чье лицо, казалось, исказилось, услышав слова этой женщины.

Черноволосая женщина с красными глазами снова заговорила, хлопая в ладоши:

"Может, нам просто похит-". Но даже прежде, чем она успела закончить свои слова, кто-то появился перед ней в мгновение ока и схватил ее за горло, прижав к стене, оставив на ней паутинообразные трещины от удара.

"Если ты хоть коснешься его волоса, я разрежу тебя на куски и превращу в мясной фарш", - сказала женщина с серебристыми волосами, ее глаза сверкали свирепостью.

Все в комнате были шокированы, увидев ее ненормальную реакцию, но вскоре кто-то громким и властным голосом крикнул, привлекая всеобщее внимание:

"СТОП!"

Услышав его голос, женщина с серебристыми волосами скрипнула зубами и отпустила женщину от своей хватки.

"Ах, похоже, ты нашла себе интересную игрушку, Хелена!" - сказала черноволосая женщина, тяжело дыша.

Хелена Паркер просто свирепо смотрела на нее, словно на мертвую женщину..

Проснувшись после нескольких часов беспамятства, Арес наконец открыл глаза.

"Ах, голова болит", - пробормотал Арес, потирая виски рукой. После минутного отдыха первым делом он проверил свою информационную панель:

*****СТАТУС*****

ИМЯ: АРЕС ФОН РОТСТАЙЛОР (АРЕС)

РАСА: ЧЕЛОВЕК

ВОЗРАСТ: 15

ТАЛАНТ: ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ МАГИЧЕСКИЙ МЕЧНИК

ПРИСТРАСТИЯ: ЭЛЕКТРИЧЕСТВО, ..????..

НАВЫКИ:

1. ПАЛА ПОЛУМЕСЯЦА (Уровень мастерства 32%) (Промежуточный уровень)

(Информация: Высококлассный заряжаемый навык владения мечом, наносящий нисходящий удар на расстояние 1 метр за 0,8 секунды)

2. ЗМЕИНЫЕ ШАГИ (Уровень мастерства 37%) (Промежуточный уровень)

(Информация: Техника, помогающая движениям пользователя, подобно змее, позволяющая покрывать расстояние 5 метров за 0,5 секунды)

3. УПРАВЛЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ (Уровень мастерства 67%) (Промежуточный уровень)

(Информация: Позволяет пользователю манипулировать электричеством на своем теле или вблизи него)

СПОСОБНОСТИ:

1. ФОТОГРАФИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ

(Информация: Позволяет пользователю воспроизводить изображение или информацию с высокой точностью после однократного просмотра)

2. УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЯЗЫК

(Информация: Позволяет пользователю говорить и понимать все языки, существующие в его мире и других мирах)

3. .?????..

************************

Увидев обновленную информационную панель, Арес довольно улыбнулся. Он также был доволен своим новым навыком, поскольку он поможет ему справиться со многими проблемами, которые возникнут в будущем.

Арес думал, что получил этот навык слишком легко, ведь это было одно из важных благословений, которое получил Лукас в романе, и у него также множество других применений, помимо просто общения с другими расами.

Мысль о других скрытых возможностях его нового навыка вызвала на лице Ареса широкую ухмылку..

http://tl.rulate.ru/book/79832/3809765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь