Готовый перевод Я Мао в другом мире, или как я покорял мир / Я Мао в другом мире, или как я покорял мир: Глава 14

Глава 14. Малое зачарование

Как только Нара проснулся и узнал сколько проспал он сразу же попрощался и рванул в неизвестном мне направлении. Мне он сказал что возникло срочное дело и ему нужно бежать. Мне же показалось, что он просто сбежал подальше от Зарда и его тренировок. Хех.

Я так же не стал оставаться. Как никак я закончил свою тренировку и решил разобраться с зачарованием. Я отправился в библиотеку.

***

Прибыв в библиотеку я сразу же отправился в раздел магических книг. В отличии от обычной секции, в эту секцию впускали не многих. Только Авантюристов, детей дворян и тех у кого была хоть 50 серебряных. Для обычных горожан это была огромная сумма так что не многие владели магией или же совершенствовались в ней.

Стоило отметить что сама секция находилась на втором этаже библиотеки.

Как только я подошел к полке с книгами то сразу же отметил грандиозную чистоту. Если в простой секции можно было заметить немного пыли, здесь же её даже заметить было невозможно. Я не думаю что здесь будут работать горничные и каждый день чистить, скорее всего это какое-то заклинание. Ещё раз подивившись чудесам магии я стал разыскивать книги типа «Зачарование для чайников». Однако это было не очень легко. Спустя только 3 часа я мог найти ту самую  книгу среди миллионов других. Она называлась «Основы зачарования». Так же мне приглянулась ещё одна книга «Санары»

Взяв их я спустился и принялся за чтение. Первой на очереди была книга с зачарованиями. Там говорилось что с помощью зачарования можно наделить предмет желаемым качеством, однако нужно знать составную часть заклинания. Например, чтобы зачаровать предмет на водооталкивание нужно было произнести заклинание зачарования и добавить к нему приставку желаемого эффекта, т.е акватол. Такая система была потому что у каждого человека разные виды заклинаний и способы применения. Поэтому доступными были только ключевые слова эффектов. Далее шел огромный список.

-Себастьян, есть возможность как-нибудь скопировать этот список? – спросил я Себаса, однако тот ответил

-Нет, однако я мог бы запомнить его. Вы хотели бы этого? – делать было нечего, поэтому я все же согласился. Себасу буквально хватило минуты чтобы запомнить полную страницу. Спустя около получаса он закончил. Я продолжил читать.

«При зачаровании всегда есть шанс что вы не сможете зачаровать предмет из-за несовместимости. Например, вы не можете зачаровать воду на твердость или заставить лаву парить. Есть некоторые виды зачарования на которые могут понадобится специальные материалы, травы или же души. Будьте осторожны. В случае на зачарование с душами если не будет хватать качества и количества душ, зачарование может вытянуть душу пользователя.» После этого мне действительно стало страшно, а по моей спине прошелся холодок. Быстро я закрыл книгу и отложил её в сторону

Все что мне было нужно я узнал, однако так как я решил сделать сегодняшний день разгрузочным я решил прочитать и книгу про сонары. И я не прогадал.

«Сонары – это специальный тип заклинания позволяющие отыскивать человека, вещь или же зверя. Сонары по мнению некоторых теоретиков так же могут ставить метку на цель и держать её на определенном человеке несколько лет. …» Это было то что меня заинтересовало. Вполне возможно, что книга перенесшая меня сюда была как раз сонаром.  Ну или же просто на книге было это заклятье. Возможно я мог бы использовать его чтобы найти родных, а далее попробовать переместиться к ним. Тем не менее Себас прочитав мои мысли опроверг мое внутреннее ликование.

- Господин, я понимаю ваше волнение, однако сонар способен только искать определенные категории. Вполне возможно что простые люди не смогут использовать столь мощный сонар чтобы найти человека из иного мира.- На мгновение я опешил.

-Но почему тогда Люцифер смог его использовать? – Себас так же монотонно ответил.

-Все потому что он был очень силен. Его сущность подобала богу, тем не менее даже он не всесилен. Во всяком случае мы не сможем этого узнать. Вы с вашей силой не сможете этого сделать. Если только не станете достаточно сильны.- Мои ожидания вновь распались на миллионы осколков. Похоже я застрял здесь надолго. Потеряв настроение я убрал книги и покинул библиотеку.

Немного похандрив я сам не заметил как оказался на небольшой поляне где некогда тренировался с Сандрой. Присев я решил использовать зачарование. Открыв окно навыков я нажал на иконку Малого зачарования и стал читать. Спустя пару секунд я нашел то что искал, а именно заклинание. Тем не менее меня поразило до боли каково оно было банальным. В графе было написано одно слово. «Зачарование…» Вот так. Взяв палочку, я вспомнил зачаровние твердости и произнес –Зачарование тверлоу.

5 секунд спустя. Ничего так и не произошло. Я попытался снова, однакро результат был неизменен. Мое зачарование никак не  хотело работать. Я пробовал много комбинаций, но ни одна из них не срабатывала. Я стал думать над возможной причиной. И поразмыслив я нашел решение…ну как сказать, не совсем решение, я просто подумал что если раз так банально нужно было сказать зачарование, то почему бы так же не сказать и свойство.

-Зачарование – твердость.

 Сразу же палочку окутало светлое свечение, которое спустя секунду рассеялось. Я попытался согнуть и к моему удивлению палочка не сломалось. Это значило что мое зачаро вание сработало. Я попробовал ещё много раз пока с прискорбием не обнаружил что моя мана полностью истощилась. Мой итог был 3 палочки с зачарованием прочности и 2 камня с записыванием моего голоса. Они просто говорили слово которое я произносил во время зачарования.

Этим методом я обнаружил, некоторые ограничения моего малого зачарования. Я пока мог придавать предметам только обычные признаки. Тем не менее когда я попытался зачаровать камень на свойство света или же огня предо мной вылезло окно сообщения.

«Ограничение. Накладывание элементарной магии в предметы невозможно. Ваш уровень 1. Требуется 2»

Во всяком случае это было уже лучше чем ничего. Так я могу зачаровывать мечи на прочность и перепродавать их. Так мое состояние быстро увеличится. Кстати, нужно будет как восстановиться мана зачаровать свой клинок.

Подняв свое тело я отправился обратно в гильдию. Время было уже вечернее. Народу было на улицах тьма. Многие спешили домой, многие просто вышли на вечернюю прогулку. Дети просто бегали, парочки гуляли взявшись за руку, продавцы неуклонно старались всучить свои товары в руки горожан чтобы получить ещё немного денег пред закрытием. Я медленно шел по этим улицам направляясь в гильдию.

Наконец придя я стал у доски с заданиями и просматривал задания. Их было довольно таки много, по сравнению с утром. Оглядывая несколько я заметил одно.

«Задание. Работа в городе. Ранг G.

Волшебнице Риане требуется охрана на 2 дня. Вознаграждение 1 золотой.»

Подумав что завтра никуда дальше города врятли смогу отправиться я взял это задание. Я подошел к стойке где кимарила Рура. Её миленькое личико лежало на стойке, она мирно посапывала. Вероятнее всего умаявшись за весь день. Я легонько постучал по столу. Тут же она спохватилась и подняла голову. Ещё пару мгновений она бесмысленно моргала глазами пытаясь понять в чем дело. Однако заметив меня её лицо сильно покраснело и она запинающимся голосом спросила

-Х-Х-хИро, что ты тут делаешь? – я усмехнувшись ответил

-Да вот, решил взять заданьеце, а когда подошел заметил тебя…- я не успел договорить как она меня перебила.

-Молчиии…..забудь о том, что видел, ясно? – Я проморгавшись тихо кивнул. Однако я не стал говорить что на её правой щеке остался след от стойки.

-Так что за задание ты решил взять? – наконец спросила она.

-Да вот это. – далее я протянул ей лист с заданием. Взяв его она некоторое время читала его после чего нахмурившись ответила.

-Ты точно хочешь его взять? Говорят что эта девушка нередко ставила опыта на тех кто брался за это задание. – Меня это немного насторожило, тем не менее я решил принять это задание.

-Я точно уверен. Я же авантюрист как никак. – Сказав это я посмотрел в глаза Руре. Она посверлив ещё некоторое время взглядом наконец вздохнула и записала на меня задание.

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/7982/171663

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь