Готовый перевод Of Inner Demons / Суровый Нацу Драгнил (Хвост Феи): Глава 25

Макаров достиг места назначения как раз вовремя: стоило ему завернуть за угол, как дверь зала суда распахнулась и оттуда вышла Миражанна, всё ещё в облике Эльзы, со свободными руками.

— Как всё прошло? — поинтересовался Мастер.

— Порча имущества и неподчинение. Назначили штраф и общественные работы, о тюрьме речи не было, — отозвалась Мира, мигом сбросив личину.

— Понятно. Как думаешь, они раскусили нас? — шепнул он так, чтобы слышала только она.

— Нет. Иначе меня бы не отпустили.

— Верно.

Макаров накрыл ладонь Миры своей и потянул, безмолвно прося опуститься на колени. Девушка удивленно моргнула, но послушно склонилась, а Макаров приблизил губы к её уху.

— Немедленно возвращайся в гильдию. Не жди меня. Как только окажешься на безопасном расстоянии, переоденься и сними чары. Не вздумай возвращаться за мной, просто иди домой. Ясно?

Глаза Миры сощурились, она вопросительно заглянула в старческие очи Макарова.

— Что происходит? — спросила она, но палец Мастера в заговорщицком жесте прижался к губам.

— Никаких вопросов. Делай, как сказано.

Поколебавшись, она кивнула и поднялась с колен. Макаров ободряюще кивнул ей и повернулся к двум стражникам, приближавшимся к нему с теми же наручниками, что полчаса назад надевали на Миру.

— Я это не надену, — пресек он их намерения на корню, повергнув стражей в смятение.

— Но, сэр, таков протокол... — начал было один из них, второй рьяно закивал, однако вскинутая бровь Макарова оказалась красноречивее любых слов, и они отступились. Вздохнув, стражи указали копьями на зал суда и сопроводили Мастера, что величаво проследовал внутрь.

Стоило ему войти, как дверь за спиной захлопнулась и снаружи лязгнул засов.

«Любопытно», — саркастично хмыкнул про себя Макаров, шагая к деревянным перилам, готовый занять положенное место. По пути он приметил Джуру, восседавшего в кресле. Мужчина едва заметно кивнул Мастеру, и тот ответил долгим, медленным морганием.

— Макаров Дреяр. Один из Десяти Святых Магов и Мастер Хвоста Феи. Вас призвали сюда по подозрению в заговоре против Совета и всего магического мира. Клянетесь ли вы говорить правду и только правду? — вопросил Гран Дома, и голос его эхом прокатился по залу.

«Вот, значит, как они решили сыграть», — подумал Макаров, язвительно усмехнувшись.

— Клянусь, — коротко бросил он, скорее позабавленный, нежели встревоженный.

— Что ж. Начнем.

Председатель воссел в свое тронообразное кресло и простер длань, ожидая, пока член Совета вручит ему стопку бумаг. Получив оную, он пролистал несколько страниц, откашлялся и произнес:

— 16 ноября Совет постановил назначить награду за голову человека, известного как Саламандр. Вас и еще 11 Мастеров гильдий просили содействовать Совету в этом вопросе, и вы согласились. Вам было велено выждать 48 часов после официального решения. Вы же нарушили это правило и отправили членов своей гильдии сразиться с Саламандром, не прошло и суток после собрания. Это явный акт неповиновения и злоупотребления доверием Совета. Ваши подопечные повинны в разрушении деревни Блэкхилл до такой степени, что её, возможно, не удастся отстроить заново. Есть что сказать в свое оправдание?

По залу пронесся гул — собравшиеся маги зашептались меж собой.

— Не стану отрицать. Однако я руководствовался благими намерениями. Эта награда принесла больше вреда, чем пользы. Даже сейчас маги S-класса сражаются друг с другом, дабы устранить конкурентов. Вместо того чтобы объединиться против общего врага, они готовы перегрызть друг другу глотки. Как минимум две гильдии стерли друг друга с лица земли в бессмысленной битве, ослепленные жаждой наживы. Этого добивался Совет?

Вновь зашептались члены Совета, явно возмущенные его обвинениями.

— А как насчет Драконьего Когтя? Мои ребята сумели решить проблему, что удивительным образом раз за разом ускользала от внимания Совета. Уверен, это в некоторой степени искупает их «преступления», — язвительно заметил Макаров, нарочито выделив последнее слово и внимательно следя за лицом Гран Дома. Он почувствовал, как губы сами собой растягиваются в усмешке — похоже, удалось задеть за живое. Лицо Председателя на миг исказилось, пусть он тут же взял себя в руки.

— Инцидент с Драконьим Когтем — ужасная и непростительная ошибка Совета. В самое ближайшее время будут приняты необходимые меры. Нужны перемены и реформы, дабы впредь избежать подобного. Все для блага магического мира. Что до нынешней ситуации меж гильдиями, всё под контролем. Ваша гильдия — главная причина этих беспорядков. Насилие порождает насилие, — парировал Председатель, голос его слегка дрогнул.

— Ну конечно. Как невежливо с моей стороны. Вы, разумеется, и не помышляли о насилии, сравнивая того мальчика с занозой, которую нужно «вырвать», — язвительно заметил Макаров. С каждой репликой в этом диалоге он чувствовал себя всё увереннее.

Глаза Председателя опасно сузились. Отшвырнув бумаги, которые держал в руке, он с силой ударил посохом об пол.

— Довольно пустых разговоров. Макаров Дреяр, признаёте ли вы свою вину?

Макаров закрыл глаза и медленно выдохнул через нос.

— Я знаю вас много лет, Председатель. У нас бывали разногласия, но я всегда вас уважал. Однако последние пару месяцев мне кажется, будто я говорю с другим человеком. Впрочем, полагаю, это лишь мое воображение.

Старик открыл глаза и встретился взглядом с перепуганным лицом Гран Дома. Присутствующие в зале вряд ли что-то заметили, но от Макарова это не укрылось. Теперь он был уверен в своих самых страшных подозрениях, и настало время испепелить их дотла.

— Вы признаёте свою вину? — вопросил Гран Дома, с каждым словом повышая голос. Его утраченное самообладание всплывало на поверхность, словно пустая пластиковая бутылка, брошенная в океан.

— Да, признаю. Признаю свои преступления. Признаю, что пытался предотвратить катастрофу, и признаю, что был слеп. Слеп к тому, что так долго творилось у меня под носом.

Председатель поднялся с места и с грохотом обрушил посох на пол вновь.

— Макаров Дреяр, вы признаны виновным. Вас приговаривают к заключению под стражу до вынесения окончательного приговора. Стража, взять его!

Стражники, отдав честь Председателю, направили на крошечного мага магические копья, медленно смыкая кольцо. Большинство присутствующих магов громко выражали одобрение аресту Макарова, кое-кто даже повскакивал с мест. Однако Мастер и не думал сдвинуться с места, лишь буравя Председателя испепеляющим взглядом.

— Не знаю, кто вы такой, но вы совершили ужасную ошибку. Что бы вы ни замышляли, Хвост Феи положит этому конец. Запомните мои слова, Семь Заповедей.

Гран Дома в ужасе закричал, призывая всех магов помочь в аресте Макарова. Все, кроме Джуры и Яджимы, повскакали с мест, готовые схватить крошечного мага. Но тот вскинул правую руку, применив магию Титана, чтобы увеличить её размер, и с силой ударил в пол под собой, проваливаясь вместе с обломками.

— Почему вы не заковали его в цепи?! За ним! Не дайте ему уйти! — вопила советница, стоявшая рядом с Яджимой.

Тот скорбно склонил голову:

— Ну вот, Маки, ты и влип.

Джура, прищурившись, не сводил глаз с Председателя. Несмотря на всеобщий хаос, последние слова Макарова не ускользнули от его слуха, и в голове Десятого Святого активно заработали шестерёнки.

— Я помогу с поисками. Прошу меня извинить, — произнес он, поклонившись Председателю, и двинулся прочь с помоста.

Председатель, даже не заметив ухода Святого, вновь ударил посохом об пол, призывая к тишине.

— Настоящим я объявляю о роспуске Хвоста Феи! Все его члены будут взяты под стражу и преданы суду. Пора избавить мир магии от этой скверны! Сегодня мы очистим его от грязи!

По залу суда прокатились ликующие возгласы — маги выражали радость по поводу решения Председателя. Все до единого ждали этого дня.

«Скверно. Нужно избавиться от них как можно скорее. Мастер не простит мне этой оплошности. — думал Луппи в покоях Гран Дома, кусая ноготь большого пальца от досады. — Пришло время очистить этот мир»

http://tl.rulate.ru/book/79740/4289057

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь