Готовый перевод Naruto: The Outsider's Resolve / Наруто: Решимость Аутсайдера: Глава 26: Своевольная миссия

Шумные улицы деревни Листа напоминали одному жителю мегаполис, где каждый день толпы спешили выполнить очередное дело своей стремительной жизни. Никто не обращал внимания на невзрачного маленького ребенка, сидевшего на придорожной скамейке со скрипучим тренажером в руках.

Такума наблюдал за двумя точками, расположенными перед ним. Одной из них стала закусочная, а другой - отделение почтовой службы Листа. Солнце достигло своего пика, и единственным укрытием оказалась тень здания над ним. Часы перешли в зону обеденного времени.

Это означало время пикового спроса для обоих предприятий. Люди спешили в почтовое отделение, чтобы успеть сделать свою работу до вывешивания кассирами табличек о перерыве на обед и исчезновения на сорок пять минут официального перерыва. Но Такума точно знал, что сотрудники шестого района почтовой службы устраивали перерывы больше часа, что противоречило правилам. И никто их не наказывал. Ленивый начальник отделения сам никогда не приходил до обеда.

Как и положено любому заведению общественного питания, в обеденное время в маленькой закусочной было многолюдно. Это не место для семей или друзей, где они могут пообедать вместе. Основными клиентами закусочной становятся работающие мужчины и женщины, которые хотели каждый день кушать по доступной цене, не прожигая дыру в кармане. Такума обратил внимание на мужчину, который вошел в закусочную. Он узнал этого человека и помнил, что тот выйдет через несколько минут. Как он и говорил, мужчина в рабочей одежде вышел из закусочной с упакованным обедом в руке. Закусочная славилась своими готовыми блюдами на вынос и продавала их много в обеденное время.

Такума следил. Он считал заходивших в лавку людей. Он считал, когда они вошли, как долго оставались, когда ушли. Он наблюдал за почтовым отделением, чтоб узнать, сколько людей отдают посылки и сколько забирают. В закусочной он измерял продажи готовой еды, количество обедающих внутри и время, необходимое людям на съедение своих порций.

И он записывал увиденные интересные моменты. Он ещё не знал стенографию или какой-либо кодированный язык для записи информации, но знать, что и как записывать, было важно, ведь ведение записей само по себе является навыком, который необходимо оттачивать (так говорил Кибе).

Его взгляд привлекло почтовое отделение, когда из здания вышла группа людей. Все они были одеты в одинаковые голубые униформы - основной цвет для работников почтовой службы. Группа мужчин и женщин вошла в закусочную.

Такума посмотрел на настенные часы в витрине рядом с собой и отметил время. Ровно час дня. Теперь ему предстояло ждать. Такума достал свою коробку еды - в конце концов, время обеда.

Минутная стрелка на настенных часах двигалась по циферблату, пока не достигла конца обеденного перерыва для почтового отделения. Персонал ещё не вышел из закусочной, но нуждающиеся в услуге люди уже начали выстраиваться в очередь перед входом.

Основываясь на своих прошлых наблюдениях, Такума знал, что сотрудники почтового отделения не выйдут из закусочной как минимум еще час, потому что если бы они вошли сейчас, им пришлось бы работать под давлением клиентов. Такума убрал всё, что разложил во время еды, и подождал еще пять минут, чтобы посмотреть, сделают ли сегодня работнички исключение.

Он потирал колени, глядя между почтовым отделением и закусочной.

– Ладно, пора, – настроил себя Такума.

Он встал и пошел в ближайший темный переулок. Он положил пакет с обедом в сторону и задрал оба рукава, открыв ряд монет 1 Рё, каждая из которых была наклеена на его руку от запястья до плеча. При ближайшем рассмотрении каждая монета оказалась стопкой из двух монет, склеенных вместе. Такума разработал рискованное упражнение, дабы заставить себя улучшить контроль над чакрой. Каждое Рё является важной для его расписанного месячного бюджета до получения следующего пособия, и неправильное распределение денег без возможности их потратить превращало его жизнь в ад на земле - он скорее потратит деньги на безделушки, чем неосознанно посеет их где-нибудь. Поэтому приходилось рисковать: либо концентрироваться на точном контроле чакры, либо терять драгоценные деньги под угрозой голода в последние дни месяца.

Результаты стоили постоянного страха потери денег. Он прошел путь от листьев до тяжелых монет. Если его спросят, то Такума даже рад спринтерской пытке Марубоши, а не какому-то мысленному наказанию - физическое истощение временное, но вот потеря денег постоянная - увы и ах.

Он подтянул шорты и снял полосу монет, опоясывающую его бедро, и засунул руку под рубашку, снимая пару монет спереди и сзади. Ведь больше монет - больше риск.

Такума положил руку на сердце и почувствовал учащенный пульс. Он вдохнул и выдохнул в попытке унять нервозность, и уставился на почтовое отделение, чтобы подтвердить свою убежденность. Он должен сделать это. Это будет испытание перед экзаменом - настолько трудное, что потом сделает испытание легче простого.

Собака - Кабан - Коза

Пфу!

Такуму окутал дым, а когда он рассеялся, на его месте стоял высокий человек с исхудалым лицом и жирными уложенными набок волосами, тесно прилегающими к его перевернутой яйцевидной голове. Такума достал из кармана маленькое зеркальце, проверяя свой новый облик. Он стал намного выше и худощавее скелета. Его выцветшую фиолетовую рубашку и черные шорты сменила голубая форма почтового отделения.

Упражнения Марубоши по комбинированию двух печатей принесли свои плоды. После долгого месяца интенсивных тренировок, его чакра больше не выходила из-под контроля во время выполнения дзюцу Превращения, которое состояло всего из трех ручных печатей.

Мурамото Тэруя. Управляющий филиалом шестого района. Ленивый, некомпетентный шут, который каким-то образом смог сохранить свою должность начальника и дал слабину подчиненным. Такума не знал, то ли никто в почтовой службе не замечал состояния отделения, то ли они знали и не обращали на это внимания. Что бы там ни было, он не владел этой информацией.

Но это делало Мурамото Тэрую отличным объектом для превращения без чувства вины.

Такума потрогал свое новое лицо. Он вспомнил лицо настоящего Тэруи и оценил свою копию как неплохую. Он много раз видел этого человека, и у него получилась беспалевная имитация. Пока никто не прикоснется к нему, они не догадаются, что он не Мурамото Тэруя - по крайней мере, он надеялся на это.

Готовый к действию, Такума на несколько секунд напряг все мышцы своего тела, а затем расслабился. Затем он ссутулил спину и немного выдвинул шею вперед для подражания положению тела настоящего Тэруи. Он репетировал эту позу перед зеркалом каждый вечер.

Он достал белый носовой платок и приложил его ко рту, после чего вышел из переулка и направился к почтовому отделению через дорогу. Ему все равно, что люди считают странным появление начальника почтового отделения из грязного переулка, потому что никто ничего не собирался с этим делать.

Внутреннее помещение почтового отделения Такуме хорошо знакомо. Страшно представить, как легко было выследить недоукомплектованное предприятие в час пик, когда у сотрудников не было времени обращать внимание на бродячего человека из-за целой оравы клиентов. У него не было особых причин выбирать именно почтовое отделение. Торгаш, у которого он покупал овощи, однажды пожаловался на него, и с тех пор все пошло своим ходом.

Как только Такума вошел в отделение, дежурный охранник поспешно встал. Он остался внутри здания, чтобы не стоять на жаре снаружи, и сидел лицом внутрь здания так, чтобы оказаться напротив потолочного вентилятора. Если бы Такума захотел вырубить его, ему хватило бы одной внезапной атаки, и гражданский охранник остался бы без сознания. В филиале не было шиноби из-за его небольшого размера и ограниченного количества служб, поэтому он стал идеальным полигоном для Такумы.

– Н-начальник! – воскликнул охранник.

Такума бросил на него недовольный взгляд, а затем громко кашлянул в платок. Он ничего не сказал и двинулся дальше.

Фасад здания, обращенный к клиентам, был относительно небольшим по сравнению с аналогичным видом на улице. Такума предположил, что остальная часть здания была отведена под склад и сортировку почты.

Почтовая форма Такумы, естественно, была замечена клиентами, и некоторые подошли к нему, чтобы пожаловаться. Он громко кашлял в носовой платок, делая как можно более неприятный вид. Это возымело желаемый эффект, и они отступили.

Он бросил взгляд на стойки сотрудников, но они были пусты. Он сердито нахмурился и повернулся к охраннику. – Где все? – спросил он, его голос был хриплым и ломающимся.

Такума слышал голос Тэруи всего раз, но даже если он хочет подражать голосу управляющего - модуляция голоса не входила в его набор навыков. Он мог только притвориться, что у него противный кашель и насморк.

– Вышли на обед, – выпалил охранник, глотая воздух. – Госпожа Тахаши внутри.

– Выведи ее, – приказал Такума, и охранник скрылся в подсобке. После он повернулся к клиентам и сказал: – Я приношу извинения от имени всего персонала. Прошу вас потерпеть еще немного, пока я не приведу всё в порядок.

Охранник ввел пухлую женщину средних лет в очках с красной оправой и с самой отвратительной пышной прической, которую он когда-либо видел у женщин. Когда он впервые увидел эту женщину, это был незабываемый опыт.

Такума не дал женщине возможности заговорить. – Почему, – он дважды кашлянул, – все ещё не вернулись, – женщина попыталась ответить, но Такума не дал ей договорить. – Да и ты почему не у стойки? – он уставился на нее угрожающим взглядом.

Женщина помрачнела под его взглядом. Она попыталась пролепетать: – Н-начальник, я...

– Вы видите, что тратите время этих людей? – сказал он весьма громко, чтобы все могли слышать. – Почему ты все еще стоишь здесь? Бегом выполнять свою работу, или ты предлагаешь мне сделать её за тебя?

Испуганная женщина бросилась на своих пухлых ножках к своему прилавку и тут же открыла его для клиентов.

– Ей-богу, ни один из них не делает свою работу как следует, – ворчал Такума. Он повернулся к охраннику и отругал его: – Чего стоишь как истукан?  Не видишь, что все эти люди ждут? Беги и приведи всех обратно.

Охранник поспешно вышел из здания.

Такума отругал двух работников почты, притворяясь их начальником. Поговорил с целой толпой, выдавая себя за кое-кого другого. Как бы весело ему это ни было, пора уходить.

Он сразу же вышел из здания и увидел охранника, входящего в закусочную. Он накрыл лицо платком и пошел обратно в переулок.

Пфу! Такума вернулся к своему первоначальному виду. Он подхватил пакет с обедом и вышел из переулка. Сидя на придорожной скамье, он наблюдал, как служащие в форме выбежали из закусочной и поторопились в почтовое отделение.

Такума усмехнулся. Миссия выполнена.

"От Люпена до Волшебника Кайто, к черту их всех. Я стану лучшим пародистом, гроссмейстером маскировки, выше всех фантазий", – созерцал Такума.

Насладившись на мгновение плодами своего труда, Такума вышел обратно на улицу. Он снова прикрепил монеты к своему телу. День выйдет идеальным, если он вернется домой безо всяких денежных потерь.  

http://tl.rulate.ru/book/79727/2539932

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Благодарю за главу
Развернуть
#
Где ошибки в тексте когда они так нужны?
Развернуть
#
У меня один читатель по 2-3 ошибки находит перед тобой, так что все жалобы к GodEaterRudi
Развернуть
#
Я его удушить хочу)
Развернуть
#
Прикольная тренировка😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь