Готовый перевод Beast Taming: I Can Extract Pleasure Points / Приручение зверя: я могу извлекать очки удовольствия: Глава 46: Древнее благословение

Алтарь на земле предков … Это звучало так, как будто это было там долгое время. Очень вероятно, что это был алтарь, который Цзян Хэ видел, когда был в синестезийном ките!

“Ты можешь показать нам это?” Цзян Хэ был немного взволнован. Он не ожидал, что так легко найдет информацию об алтаре.

Хуай, однако, покачал головой.

“Ты не можешь войти. Земля предков - это реликвия, оставленная нашими предками. Даже если члены нашего клана хотят войти, они должны пройти три испытания.

”Какие три испытания?” - С любопытством спросил Цзян Хэ.

“Охотьтесь на необычное существо уровня воина, победите зверя более высокого уровня, чем вы, и пройдите испытание духом Баньянового дерева”.

Зе помог объяснить.

“При обычных обстоятельствах, даже среди членов нашего клана, лишь несколько человек могут каждый год входить на землю предков, чтобы получить древнее благословение Древа Жизни”.

“Древа жизни? Древнее благословение?” Цзян Хэ был сбит с толку.

“Древо Жизни - это древнее дерево, которое существовало в течение бесчисленных лет на земле предков. Зверь бабушки, дух баньянового дерева, является его потомком. ”

“Древнее благословение - это своего рода благословение, данное зверям Древом Жизни, которое часто сопровождается улучшением уровня и способностей. Если вам повезет, вы даже можете пробудить силу родословной, скрытую глубоко внутри вашего зверя. ”

“Мне не нужно принимать древние благословения. Я хочу войти в землю предков только для того, чтобы прикоснуться к алтарю и найти правду. Могу ли я это сделать? ” - спросил Цзян Хэ.

Древнее благословение действительно было хорошим, но сейчас важнее было восстановить весь процесс ритуала и найти причину, по которой эта область не упала в бездну.

“Нет, правила есть правила. Они не будут исключением для одного человека. ” Спокойно сказала бабушка Хуай.

“Тогда … Могу ли я попробовать пройти их? ” Цзян Хэ был готов вернуться и встряхнуть людей. Он определенно не прошел бы три испытания.

Просто того факта, что уровень его зверя достиг уровня воина, было достаточно, чтобы напрямую передать его дальше. Однако это не должно быть проблемой для имперского книжного духа и Лю Хаорана.

“Это испытание для членов нашего клана, к тебе оно не относится. Это бесполезно, независимо от того, кто ты. ” Медленно сказала бабушка Хуай.

Она не согласилась позволить посторонним пройти испытание и войти в землю предков!

“Но поскольку ты спас моего внука, я могу дать тебе шанс”.

“Какой шанс?”

“Если ты сможешь победить члена Клана, который прошел все три испытания, ты пройдешь испытание”. Цзян Хэ потерял дар речи.

Победить Члена Клана, который прошел все три испытания, было даже сложнее, чем пройти все три испытания, верно? Разве это не усложняло ему задачу?

“Я сделаю это, я сделаю это!” В этот момент ’Зе’ вызвался сам. Он также был тем, кто прошел три испытания и получил благословение земли предков.

“Могу ли я выбрать его?” Цзян Хэ внезапно снова увидел надежду, когда увидел, что Зе вызвался добровольцем.

“Конечно”. Бабушка Хуай кивнула.

“Не волнуйся! Бабушка, я обязательно сделаю все, что в моих силах! Победить этого аутсайдера - проще простого!” Зе пообещал.

Он вызвал Лягушку-ниндзя водоворота и был готов отвести Цзян Хэ на тренировочную площадку, чтобы сразиться с ним. В этот момент с дерева внезапно спустилась молодая девушка в льняном платье.

“Я не согласна!” Молодая девушка уперла руки в бока и громко сказала: “У брата хорошие отношения с этими чужаками. Что, если он намеренно будет с тобой помягче?”

“С чего бы мне быть с ним помягче? Разве ты не доверяешь своему брату?” Зе беспомощно посмотрел на свою сестру Сен.

“Я никогда в это не верила!” - Сказала Сен без всяких колебаний.

“Тогда что ты предлагаешь нам делать?” Зе пожал плечами и посмотрел на свою сестру с головной болью.

Честно говоря, у него действительно было намерение обойтись с ним помягче. Существовала огромная пропасть между зверем уровня воина и зверем уровня слуги.

В обычной битве у лунного эльфа не было бы шансов на победу.

“Конечно, я приму вызов! Сила моего зверя немного слабее, чем у старшего брата. Аутсайдер, я упростила тебе задачу!” - сказала Сен с улыбкой, в ее глазах мелькнул намек на лукавство.

“Я думаю, что твой брат все еще слабее. Почему ты не … Спаррингуешься со своим братом! ” Сказал Цзян Хэ с улыбкой и похвалил девушку. Сен действительно была немного самодовольной, но она все же покачала головой и сказала:”Хотя ты говоришь правду, нет! Большой брат определенно будет с ними помягче. Земля наших предков - это не то место, куда может попасть любой желающий. Чужак, раз уж ты хочешь войти, ты должен проявить свое мужество!”

Я не буду тебя запугивать. Поскольку твой зверь- слуга девятого ранга, я не позволю твоему зверю использовать силу, которая выше слуги девятого ранга.

“Тогда пойдем!” Поскольку молодая девушка так сказала, Цзян Хэ мог только принять вызов. Если бы это был слуга девятого ранга, у Цзыюэ должен быть хороший шанс получить его, верно?

“Поехали! Давайте отправимся на тренировочный полигон нашей деревни. Сен улыбнулась и пошла впереди.

“Зверь моей сестры Сэн - бабочка с плавным рисунком воина третьего уровня”.

“Стена ветра со средним уровнем, турбулентность со средним уровнем ...”

“Кроме того, эта бабочка с плавным рисунком уже получила древнее благословение и постигла комбинированный навык "бушующий шторм". Ты должен быть особенно осторожен. ” …… ……

По дороге Цзян Хэ рассказывал о фамильяре своей сестры. Надо сказать, что информация была очень полезной, но Цзян Хэ все еще чувствовал себя немного эмоционально. Ты действительно ‘хороший брат’. Неудивительно, что твоя сестра тебе не верит.

Очень быстро бабушка Хуай вывела Цзян Хэ и остальных на пустое поле. Это была тренировочная площадка китовой деревни.

Тренировочная площадка уже была окружена людьми. Все жители деревни пришли посмотреть на битву. Сен была внучкой вождя их клана Хуая, и она унаследовала сердце природы. Она была одной из самых сильных среди молодого поколения.

Естественно, стоило понаблюдать за битвой зверей со стороны. Перед Цзян Хэ появился серебристо-белый круг призыва, и лунный эльф грациозно вышел.

“Мяу!” Лунный эльф вздохнул, поняв ситуацию. Почему он должен был сражаться выше своего уровня каждый раз с тех пор, как последовал за Цзян Хэ? Однако Цзыюэ совсем не боялся. Вместо этого ему больше хотелось попробовать.

В глубине души он также жаждал могущественных врагов! Более того, у малыша было слабое ощущение, что он почти смог овладеть формой Лунной Тени. В последний раз, когда он вошел в форму лунной тени, хотя были некоторые ужасающие последствия, он также немного укрепил свое тело.

Если он не сможет победить на этот раз, он взорвет свою маленькую вселенную и войдет в форму Лунной Тени! Темно-синяя метка на его лбу засветилась, и перед ним появилась темно-синяя бабочка. То, как китовая деревня нанимала зверей, отличалось от внешнего мира. После того, как они заключали контракт, на их телах появлялась знакомая эмблема, и, естественно, внутри было знакомое пространство.

По сравнению с книгой контрактов, этот метод заключения контрактов был более примитивным.

Крылья темно-синей бабочки имели волнообразный рисунок, и когда она двигалась вверх и вниз, это было похоже на озеро, слегка покрытое рябью, с динамичной красотой.

Основная информация об этой бабочке появилась в голове Цзян Хэ.

[Имя]: текущая вода бабочки, полет

[Уровень расы]: Верховный командир

[Навыки]: стена ветра, Танец бабочки, водяной пистолет, турбулентность, бушующая волна

“Ого ~” Глаза бабочки с плавным рисунком и эльфа лунного света встретились, и это было так, как будто вспыхнул электрический ток между ними.

Битва началась сразу!

http://tl.rulate.ru/book/79718/2432695

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь