Готовый перевод Beast Taming: I Can Extract Pleasure Points / Приручение зверя: я могу извлекать очки удовольствия: Глава 25: Падение кита

“Чем я могу помочь? Я не пойду в опасные места. ”

Цзян Хэ нервно сказал. Он вдруг почувствовал, что вот-вот попадет в беду.

‘Мое путешествие едва началось. Я еще не могу умереть! ’

“Не волнуйся! Никакой опасности не будет. Поскольку частота этой кости вызвала появление Нового Мира, между ними должна быть связь ”.

Белый голубь серьезно сказал,

“Итак, я хочу, чтобы ты использовал телепатию еще несколько раз на этой кости. Может быть, вы сможете получить больше информации. ”

“О, это не проблема. Однако после того, как я использую свой талант, моя духовная сила будет полностью исчерпана. Восстановление может занять до половины дня. ”

Цзян Хэ вздохнул с облегчением.

“Предоставь это мне! У меня есть зелье, которое может быстро восстановить духовную силу. Вы можете использовать свой талант без каких-либо проблем! ”

Девушка похлопала себя по груди и пообещала.

“Хорошо!”

Цзян Хэ пришел в возбуждение.

Теперь он мог свободно использовать свой талант!

Кроме того, он все равно собирался это сделать!

Погоня за ветром захлопал крыльями. Это вернуло Цзян Хэ в выставочный зал, где была выставлена гигантская кость.

“Я собираюсь начать”.

Цзян Хэ глубоко вздохнул, а затем активировал телепатию.

“Бум!”

И снова его мозг заработал, и существующее окружение исчезло.

Цзян Хэ заметил, что он может устанавливать связь намного быстрее. Вероятно, это было потому, что его талант был повышен до второго уровня.

Как и раньше, там был бесконечный океан. Кит размером с остров бесцельно дрейфовал. Было очень одиноко.

Внезапно сцена изменилась.

Был шторм.

В разгар шторма можно было увидеть деревянную лодку.

Деревянная лодка раскачивалась влево и вправо. Она могла утонуть в любой момент.

Однако кит чувствовал себя равнодушным. Такая сцена не была для него новой.

Поскольку шторм становился все более и более жестоким, деревянная лодка в конечном итоге затонула.

Цзян Хэ внезапно открыл глаза. Он был так измучен, что у него подкосились ноги.

“Вот, это для тебя!”

В руке Белого Голубя появилась прозрачная бутылка с жидкостью.

“Что это?”

“Весна эльфов. Вы должны пить его умеренно ”.

Услышав это, Цзян Хэ сделал большой глоток.

Прохладное чувство пронеслось по его телу. Вся его умственная усталость мгновенно исчезла.

Всего за минуту Цзян Хэ полностью пришел в себя.

“Давайте продолжим”.

Цзян Хэ снова использовал свою телепатию.

На этот раз его взгляд переключился на другую перспективу.

Он мог видеть первобытные джунгли, окруженные всевозможными высокими папоротниками и деревьями.

Что еще более удивительно, там был человек!

Это была маленькая девочка!

На ней было поношенное льняное платье, а волосы были мокрыми.

Хотя ее лицо было грязным, ее глаза были исключительно яркими.

“Ты страж этого острова?”

Маленькая девочка что-то пробормотала себе под нос.

Цзян Хэ никогда не слышал об этом языке, но каким-то образом понимал его.

Ритмично дул ветер, шелестели листья.

Как будто остров отвечал на вопрос маленькой девочки.

Цзян Хэ понял, что происходит.

Земля под ней была не настоящей землей, а телом гигантского кита!

Он не мог общаться с другими формами жизни, но чудесным образом ему удалось установить связь с маленькой девочкой.

‘Похоже, у этой маленькой девочки тоже был талант к телепатии’.

Цзян Хэ догадался.

“Хранитель, ты можешь помочь мне найти моих родителей? Наш корабль попал в очень сильный шторм, и я был разлучен с ними ”.

Маленькая девочка молилась.

На этот раз кит не ответил. В конце концов, он лично был свидетелем гибели ее родителей.

В этот момент сцена перед глазами Цзян Хэ начала расплываться.

Это было похоже на неисправность старого телевизора.

Скорее всего, это было вызвано умственным истощением.

Цзян Хэ взял на себя инициативу остановиться и открыл глаза.

На этот раз он чувствовал себя менее опустошенным.

Он сделал еще глоток “Весны эльфов” и продолжил “исследовать”.

В следующих нескольких сценах они были более или менее одинаковыми.

Гигантский кит нес маленькую девочку и дрейфовал вокруг. За время, проведенное вместе, они столкнулись с великолепными закатами и опасными штормами.

Конечно, по сравнению с гигантским китом эти штормы были сущим пустяком.

Он также старался быть более осторожным, чтобы маленькая девочка не пострадала.

Их отношения продолжали углубляться.

Цзян Хэ чувствовал, как одиночество гигантского кита медленно исчезает.

“Ее звали ‘Лан’?”

Цзян Хэ задумался.

Продолжительность жизни маленькой девочки нельзя сравнить с гигантским китом. Несмотря на это, в большинстве сцен они были вместе.

Очевидно, маленькая девочка была особенной для кита.

Цзян Хэ все больше убеждался, что “Лан” - это имя маленькой девочки.

После восьмого раза Цзян Хэ, наконец, увидел другую сцену.

На плоской земле был алтарь, построенный полностью из камня. Его окружало бесчисленное количество людей.

Все эти люди были одеты в одежду из льна. Их лица были разрисованы неизвестными веществами, а тела покрыты растениями, похожими на шелк.

Все они стояли на коленях на земле в том же положении. Они проводили какую-то церемонию? Выражение всех было чрезвычайно серьезным.

Цзян Хэ мог чувствовать необъяснимое чувство трагедии.

Посреди каменного алтаря стояла женщина. Она спокойно смотрела на толпу, держа в руке скипетр, сделанный из виноградных лоз. Судя по чертам ее лица, она должна быть маленькой девочкой.

“Мы будем сражаться! Мы ни за что не позволим этому миру погрузиться в бездну!”

Женщина подняла скипетр, который держала в руке, и громко закричала.

Одновременно Цзян Хэ почувствовал печаль кита.

Один человек, стоявший на коленях на земле, сказал то же самое.

“Мы будем сражаться до последнего вздоха!”

Церемония на самом деле была ритуалом!

После этого шелкоподобные растения обвились вокруг тел людей. Были испущены пятна света.

Они начали собираться.

Наконец, они устремились к женщине в центре алтаря!

“Что происходит?!”

Цзян Хэ хотел продолжить просмотр, но его зрение потемнело.

Он достиг своего предела.

Когда он открыл глаза, он плакал.

Цзян Хэ быстро проглотил еще один глоток “Весны эльфов”. Бутылка была опустошена.

“Мне очень жаль. Я выпил всё. ”

“Это… Все в порядке. Ты можешь продолжать!”

Белый голубь выглядела расстроенной, но она махнула рукой, показывая, что это не имеет большого значения.

“А? Почему я больше не могу этого делать?”

Независимо от того, как сильно Цзян Хэ пытался активировать телепатию, он больше не мог подключиться к гигантской кости перед ним.

http://tl.rulate.ru/book/79718/2417112

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 🍿
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь