Готовый перевод I, a Demon Slayer Girl, is Invincible! / Я, охотница на демонов, непобедима!: Глава 10: Уход

Второй день.

У входа в трактир.

Команда по сопровождению готовилась к отъезду. Гу Циньань вздохнула, увидев, что окружающие свиты выглядят испуганными и враждебными. Когда утром они собрались вместе, Гу Циньань и Линь Яо рассказали начальнику Линь о вчерашнем инциденте, и Гу Циньань предложила ей выплатить пенсию Ван Чжи. Несмотря на это, остальные сопровождающие продолжали добровольно избегать Гу Циньань. В конце концов, люди не могут восстать из мёртвых.

Вчера хороший молодой человек, который отправился за ней в поездку, превратился в труп. Как это могло не заставить сердца людей трепетать?

Гу Циньань тоже была немного беспомощна.

Забудьте об этом, я просто потерплю некоторое время. Город Черной Реки находится прямо впереди, так что это не имеет значения. Пока она размышляла, издалека к ней подбежала большая группа людей с парой носилок.

«Стойте, вы, сопровождающие караван с человеческим лицом и звериным сердцем, на самом деле убили Личана и его семью посреди ночи!» Первым был мужчина лет тридцати с румяным цветом лица и диким блеском в глазах.

«Сегодня я, Сун Саньху, требую объяснений!»

На носилках лежали трупы Личана и его семьи, их шеи были причудливо вытянуты. Несколько жителей деревни встали рано, и они немного испугались, увидев эту сцену.

«Личан мертв!!!»

«Этот человек - Сонг Санху. Он сын патриарха семьи Сонг. Как эти сопровождающие могли оскорбить его? Это большая проблема».

«Говорят, что в прошлый раз мальчик из семьи Ли оскорбил его, и его забили до смерти на улице».

Некоторые из жителей деревни воскликнули, а другие стояли и наблюдали за шоу издалека. Вождь Лин нахмурился и встал.

«Должно быть, это недоразумение, брат Сонг. Все мы - преданные сопровождающие караванов. Как мы могли сделать такое?»

«Вы вошли в деревню вчера днем, а вечером семья Личана была стерта с лица земли. Кто еще мог это сделать, если не вы?». Сун Саньху был настроен агрессивно, за ним стояло более дюжины членов семьи с лопатами и режущими инструментами, их глаза яростно пылали.

«Ты бросился, и целая семья погибла...» Глаза многих сопровождающих мерцали и смотрели на Гу Циньань.

Разве вчера вечером эта девушка не выходила на улицу? Сун Саньху заметил взгляды сопровождающих и, увидев лицо Гу Циньань, ошеломленно замолчал. Как такая красивая женщина могла существовать в этом мире? Он закричал вслух.

Чтобы сосредоточиться, Сон Саньху отключил свой мозг и переключил внимание на нижнюю часть своего тела. «Ты - черносердечная женщина, замышлявшая и убившая семью Личана!» - кричал он на Гу Циньань, невзирая на правду.

Окружающие караван свиты отступали один за другим, и только Линь Яо стоял с праведным негодованием.

«Прошлой ночью сестра Гу отправилась убивать и избавляться от демонов. Вы ложно обвинили ее в преступлении».

«Убивать и избавляться от демонов? Я думаю, что твоя сестра Гу сама похожа на демоницу!», - прорычал Сун Саньху.

Линь Яо оглядела сопровождающих, которые стояли неподвижно, и сердито топнула ногой. «Почему вы молчите? Сестра Гу никого не убивала!»

Выражение лица Гу Цинъань было спокойным, и ее не волновало безразличие окружающих ее сопровождающих.

Случайно собравшиеся вместе незнакомцы не смотрели Гу ЦинъЬань в глаза, но она была тронута, когда увидела, что Линь Яо хочет говорить за нее.

«Дочь, не стоит», - сказал вождь Линь, встревожившись, когда увидел, что его дочь вышла. Он стиснул зубы и выглядел так, будто испытывал напряжение.

Если они оскорбят семью Сонг, то их караван больше не будет приветствоваться в нашей деревне.

«Вождю Лину нет нужды смущаться».

Гу Циньань защитила Линь Яо позади себя, усмехнулась и шагнула вперед. Она мягко посмотрела на семью Сун и сказала: «Я передам только два ключевых момента».

«Прежде всего, то, как умер Личан, не имеет ко мне никакого отношения».

«Во-вторых, я - старшая дочь клана Гу Черной Реки, поэтому прошу не раздражать меня».

«Клан Гу!», - в отличие от окружающих его необразованных людей, Сон Саньху знал о силе клана Гу, отчего его ученик сжался.

Рядом с Городом Черной Реки было 29 деревень в четырех уездах с населением более миллиона человек. Семья Сонг была не более чем влиятельной силой в деревне, в то время как семья Гу была одним из четырех кланов Блэк Ривер Сити.

Сун Саньху немного испугался, но, взглянув на красивое лицо Гу Циньань, его глаза вспыхнули свирепостью. «Какая семья Гу? Как могла старшая дочь семьи Гу смешаться с этими сопровождающими каравана».

«Сними её для меня».

Гу Циньань подняла бровь и испугалась, что мужчина сошел с ума. Видя, что свирепая толпа приближается к её телу, Гу Циньань стояла неподвижно, словно в ужасе. Сун Саньху уже мысленно обдумывал события сегодняшнего вечера. В это время Гу Циньань неожиданно улыбнулась. Она посмотрела на тело, лежащее на земле, и сказала: «Я действительно не убивала этих людей».

Плаф!

Длинный нож в руке Гу Циньань превратился в молнию и, пролетев несколько метров, вонзился в двух деревенских мужчин перед ней.

Пуф!

Две головы пролетели сквозь воздух. Гу Цинъань и Линь Яо слегка отступили, избегая фонтана крови. Она стряхнула кровь с ножа, стала спокойной, как вода, и посмотрела на молчаливую семью Сонг.

«Потому что так я убиваю людей». Несколько сопровождающих каравана вокруг были ошеломлены.

Сун Саньху открыл рот, но слова не выходили. При взгляде на человеческую голову, всё еще катающуюся по земле, а затем на Гу Циньань, у которой было спокойное лицо, её ноги начали дрожать, как будто на неё вылили таз холодной воды, и она упала на колени.#PLEASEREADTHISCHAPTERATWONDERNOVELS.COM

В первый раз Гу Циньань побледнела и задрожала, но, увидев смерть снова, она не потеряла самообладания. Даже ей это показалось странным.

Гу Циньань сохраняла спокойствие, пока остальные члены семьи Сонг отползали от нее. "Она невероятно нестабильная". Она даже не использовала навык возмездия, но чувствовала себя так, словно только что разрезала две пеньковые веревки и легким взмахом оборвала две жизни.

Глаза Линь Яо сверкнули, а лицо раскраснелось. «Это так близко». Она слегка приподняла голову и почувствовала аромат черных волос Гу Циньань, ниспадающих каскадом, как водопад.

Гу Циньаань посмотрела на Сун Саньху холодными глазами и сказала: «Смерть Личана не имеет ко мне никакого отношения». Конечно, если ты настаиваешь, что это сделала я, то я не против, чтобы ты и твоя семья погибли вместе с вождем. Сун Саньху кивнула, как нахохлившаяся курица, ясно поняв намерение по глазам Гу Циньань.

У Гу Циньань не было больше никаких убийственных намерений. После того, как она продемонстрировала свою силу, она могла быть спокойной. Гу Циньань не была заинтересована в безумной бойне, но разве может местный могущественный землевладелец быть благоразумным в такой нищей и отдаленной местности?

Она просто и аккуратно убила двух горожан, чтобы клан Сун осознал её силу и немедленно перешел к признанию. Это остановило бы развитие событий до точки невозврата, что уже было проявлением благосклонности Гу Циньань.

«Что касается настоящего убийцы», - спокойно сказала Гу Циньань, - «у меня, вероятно, есть некоторые идеи».

Лю Синсю был не единственным, кто обладал силой в той деревне прошлой ночью.

Гу Цинган не хотела брать вину на себя, поэтому она вкратце объяснила причину и следствие, отвела их посмотреть на останки Лю Синсю, но скрыла отношения между Лю Синсю и Лю Лань. Когда все было сделано, она не собиралась больше оставаться, поэтому покинула деревню вместе с сопровождающими каравана. Однако после этого проводники выглядели еще более испуганными и почтительными.

Стоит отметить, что Гу Цинган видела Лю Лана в углу каравана, приклеившегося к Линь Яо.


 

Полдня спустя.

Цзян Янлан посмотрел на Сун Саньху, который стоял на коленях и молил о пощаде, и нахмурился.

«Значит, моего брата Лю убила женщина по имени Гу Цинъань?»

«Вы знаете, куда она отправилась?»

Сун Саньху поспешно указал направление. Он спросил, вздыхая о своем несчастье.

«Ваше превосходительство, не могли бы вы опустить меня на землю?»

«Ну, хорошо». Цзян Яньлань улыбнулся.

Пуф

Она отпустила руку, и Сун Саньху упала на землю. Затем она пробормотала про себя.

«Гу Циньань? Город Черной Реки, семья Гу?»

http://tl.rulate.ru/book/79666/2801793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь