Готовый перевод After Being Reborn, I Tortured The Vicious Sister-in-law / Переродившись, я пытала злобную невестку!: Глава 12 (Подуй на нее)

Она проигнорировала слова старика, потому что знала, что он имел в виду.

В профессии мастеров фэн-шуй существовала традиция, согласно которой они не принимали учениц женского пола. Хотя она не знала причины, она была исключением. Все это произошло благодаря ее хозяину, который ненавидел быть привязанным к старым традициям.

Что касается такого рода дискриминации, она просто игнорировала это. Если бы здесь не было того, что ей было нужно, она бы сюда не пришла.

Ее глаза быстро осмотрели полки. Наконец, когда она увидела черный предмет, лежащий в углу, она улыбнулась так широко, что ее глаза превратились в полумесяцы. Она нашла подарок, который хотела подарить Вэй Сюэ.

Вещь, которая так понравилась Су Мэн, пролежала там долгое время. На ней был толстый слой пыли. Вещи рядом с ней были чистыми. Казалось, что их часто чистили, но эта штука не была вычищена…

Она уставилась на эту штуку и крикнула старику, не поворачивая головы: “Старик, даже если ты не хочешь продавать мне эти вещи, ты, по крайней мере, продашь мне это, верно?”

Старик отказался, даже не открыв глаз: “Я это не продаю. Я ничего не продаю”

Су Мэн взглянула на старика и спросила: “Ты уверен? Но ты положил эту вещь в самую дальнюю часть, потому что не можешь ее продать! Посмотри на этот толстый слой пыли. Это значит, что ты даже боишься прикасаться к этой вещи. Теперь, когда кто-то пришел ее купить, ты уверен, что не хочешь ее продать?”

Услышав, как Су Мэн говорит о пыли, трясущееся кресло внезапно остановилось. Старик озадаченно посмотрел на Су Мэн. “Ты уверена, что хочешь этого? Ты знаешь , какой эффект произвела эта штука?”

Су Мэн улыбнулась и сказала: “Я уверена. Вот почему я спрашиваю тебя”.

Выражение лица старика внезапно стало очень странным. Он посмотрел на Вэй Тина, перевел взгляд на Су Мэн и снова подтвердил: “Ты уверен, что знаешь, что это такое, и можешь это купить?”

Су Мэн кивнула.

“Хахаха!” Старик внезапно рассмеялся и внезапно изменил свое отношение к Су Мэн. Он сказал с долей лести: “Я продам это тебе! О, нет, не продам, я дарю это тебе. Кроме того, в этом магазине, помимо антиквариата, ты можешь взять все, что тебе нужно!”

Губы Су Мэн дрогнули. ‘Ты действительно щедрый. Кроме антиквариата, есть ли в этом антикварном магазине что-нибудь ценное?"

Старик не знал, о чем думала Су Мэн. Он был счастлив, что наконец-то смог избавиться от этой неприятной вещи.

На самом деле, это не возымело бы никакого эффекта, если бы он просто оставил его там, но он не мог к нему прикоснуться. В прошлом он однажды продал его, но вскоре его вернули. Потому что покупатель, купивший это, сказал, что с тех пор, как он принес это, вокруг него происходили странные вещи.

Что касается странных вещей, покупатель не сказал. Он только предупредил его, чтобы он не трогал эту вещь и не продавал ее другим. Поскольку это было недорого, этот человек даже не захотел возврата денег.

Теперь, когда Су Мэн захотела купить это, для старика это было практически освобождением. В любом случае, он уже заработал деньги на эту вещь.

Су Мэн не стала церемониться. Когда она услышала, как старик сказал, что отдаст это ей напрямую, она слегка улыбнулась и небрежно достала чистый лист бумаги с талисманом. Затем она взяла красную кисть со стола рядом с собой и нарисовала несколько линий на бумаге-талисмане.

Старик наблюдал за движениями Су Мэн. Когда он увидел талисман, который достала Су Мэн, его глаза мгновенно загорелись. Вэй Тин был посторонним и не мог понять, что делает Су Мэн. Однако старик знал, что талисман, который нарисовала Су Мэн, был Пограничным талисманом. Это был самый распространенный, но и самый сложный талисман в мире фэн-шуй.

Конечно, это мог нарисовать любой. Однако, нарисовав его, все равно нужно было увидеть, насколько он эффективен. Это проверило бы мастерство человека, нарисовавшего талисман. Он увидел, что, хотя Су Мэн, казалось, наносила несколько простых штрихов, ее силы было достаточно. С первого взгляда он мог сказать, что у нее был некоторый фундамент. Казалось, что она не была простой девушкой.

Закончив рисовать, Су Мэн аккуратно завернула черную вещицу в бумагу-талисман и поднесла ее Вэй Тин.

“Подойди и подуй на нее”, - сказала Су Мэн.

Текущее состояние Су Мэн на самом деле ничем не отличалось от состояния гадалки, выполняющей магический трюк. Он не хотел дуть на это.

Как раз в этот момент зазвонил его телефон. Вэй Тин ответил так, словно с него сняли тяжелую ношу.

Су Мэн не слышала, что говорили на другом конце провода, но это не должно было быть хорошо. После того, как Вэй Тин ответил дважды, его лицо потемнело.

Он сказал Су Мэн: “У меня внезапно появились кое-какие дела, и мне нужно сейчас уйти. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи Ли Бину напрямую. Он поможет тебе обо всем позаботиться”.

Сказав это, он собрался уходить, но Су Мэн внезапно взяла его за руку и сказала: “Подожди!”

Рука Су Мэн была маленькой и могла вместить только половину руки Вэй Тина. Внезапное мягкое прикосновение заставило тело Вэй Тина внезапно напрячься.

Казалось, это был первый раз, когда Су Мэн взяла его за руку. Подсознательно он не вырвался и позволил Су Мэн оттащить его.

Однако, как только он успокоил свое сердце, он услышал, как Су Мэн с тревогой сказала: “Подожди минутку. Ты можешь подуть на нее перед уходом. Это не займет много усилий. Я не пытаюсь причинить тебе вред.”

Вэй Тин: “...”

http://tl.rulate.ru/book/79618/2413290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь