Готовый перевод In The Depths Of Shame, Love Exists / В Глубинах Стыда Существует Любовь: Глава 11

Кабинет наполнился едким дымом.

Лив ушла, а Дейн и Антон сели напротив друг друга за стол. Дейн зажег сигару и заговорил с Антоном высокомерным тоном.

"Вы, должно быть, передумали за это время. Вы так любезно приняли меня".

"Отмены решения не будет, верно?"

"Я не намерен этого делать, так что можете не беспокоиться".

Несмотря на то, что он сказал, Дейн, казалось, был вне себя от радости. Антон взглянул на него.

'Похоже, его обидел разговор, который я вел с дочерью'.

Его гордость была уязвлена, ведь он слышал, что она предпочла бы выйти замуж за другого мужчину. Кроме того, он сам был настолько подавлен эмоциями, что говорил бесполезные вещи. Он был бы в отчаянии, если бы сделал вид, что этого не произошло, когда он уже пришел сюда.

"Я думаю, это потому, что моя дочь очень смущена внезапной новостью о свадьбе. Не волнуйтесь слишком сильно, потому что я постараюсь поговорить с вами. В конце концов, этот ребенок примет брак".

Дэйн выпустил туманный дым, не сказав ни слова.

Тихое и спокойное озеро Хейл напоминало ее. Иногда, когда жизнь была подавляющей и ему хотелось утешиться, он шел к озеру.

У каждого бывает такой день. Каждый день кажется бессмысленным, и хочется просто умереть.

Наблюдение издалека за тем, как она сидит одна на траве и спокойно читает книгу, приносило ему неописуемое чувство легкости. Когда ее не было видно, он смотрел на озеро, где ее глаза касались бесчисленное количество раз, успокаивая его опустошенное сердце.

Образ того, как она срочно встает из-за внезапного ливня, приносит корзину с едой и ест, глядя на озеро, ложится и наслаждается дремотой, гуляет вокруг озера и о чем-то глубоко задумывается.

Движущая сила, заставившая его снова подняться, была там. В какой-то момент озеро стало его убежищем. Его собственным тайным местом отдыха, которое он никому не хочет показывать.

Но сегодня в убежище появился незваный гость.

Когда Карл Рейли, спешившийся на лошади, взял Лив на руки и что-то сказал со скорбным лицом, она поспешно убежала. Мужчина, оставшийся один, не мог уйти и оглядывался, глядя в спину удаляющейся женщине.

Это было похоже на пьесу. Главными героями были они двое, а злодеем - он.

Дэйн глубоко затянулся сигарой.

Он уже знал об их отношениях. В первую очередь, он не думал, что это будет легко. Старика, ослепленного деньгами и властью, можно было контролировать, но это была совсем другая история, если речь шла о ее сердце.

'Нет, все не так уж плохо. Разве об этом не сообщалось?

Тем не менее, есть явная разница между тем, что было сказано, и тем, что видел своими глазами.

Антон передал контракт. Дэйн проверил подпись Антона и положил его во внутренний карман.

Он закончил свои дела. Несмотря на то, что все получилось, как планировалось, он чувствовал себя очень грязным. Он слишком хорошо знал причину.

'Неужели женщина, которая выбежала, пошла к тому мужчине?'

"Могу я вас кое о чем спросить?"

Дэйн, который убирал сигару в пепельницу, сдвинул брови в знак вопроса.

"Неприлично спрашивать об этом, когда дело уже сделано, но почему Рагнелл?"

Антон знал, что у него было много лучших вариантов. Рагнелл нуждался в нем, но у него не было причин быть Рагнеллом.

Сигара была смята в пепельнице без всякой жалости. Несмотря на то, что угли уже погасли и от них остался только пепел, Дэйн не остановился. Казалось, он глубоко задумался, и вид у него был такой, словно он услышал забавную вещь.

"Должен ли я отвечать?"

"Что?"

"Тебе лучше не задавать бесполезных вопросов. Ты просто должен взять то, что я тебе дам".

Дэйн поднялся со своего места, прикоснулся к своей шляпе и сказал: "Ну что ж". Через медленно закрывающуюся дверь было видно, как Антон сидит с ошарашенным видом.

Это было, когда он уже собирался выйти из особняка и сесть в карету.

"Ты действительно собираешься жениться на мне?"

раздался нежный, как единственный цветок, голос.

Лив стояла у ворот и с трепетом смотрела на Дейна.

Ее глаза покраснели от того, как сильно она плакала.

Дэйн спустил ногу с кареты и подошел к ней.

"Тебе не нравится?"

"......Да".

"Брак? Или я?"

Лив ответила, что не хочет выходить замуж, как будто жертвует исключительно ради семьи. Но когда ее спросили, не нравится ли он ей, она не ответила "нет".

'Дело не в том, что он мне не нравится. Просто мне некомфортно. Потому что, когда я стою перед ним, я все осознаю".

Дейн, который терпеливо ждал ответа Лив, спросил снова.

"Тогда Карл Рейли".

'Карл Рэйли?'

"Ты разочарована тем, что не смогла выйти замуж за Карла Рейли? Ты так сильно плакала, что уголки твоих глаз покраснели".

"......."

"Что в нем было такого хорошего? Если это что-то, что я могу сделать, я постараюсь".

"...... Я не знаю, почему его имя всплывает".

"Потому что вашим брачным партнером был Карл Рейли".

Выражение лица Лив было совершенно удивленным, когда она услышала, что он сказал.

"Брачный партнер?

Лив считала Рейли просто другом-единомышленником.

Теперь она поняла своего отца, который долгое время был добр к ней. Кроме того, внезапное предложение Рэйли.......

"Я понятия не имела. Мой отец свел меня с ним...... Я не поддерживаю с ним таких отношений".

Это было очевидно. Ее отец, должно быть, был счастлив при мысли, что наконец-то сможет продать этот хлопотный товар.

Лив с ужасом опустила голову, словно сломанная ветка. Она была несчастна. С женщинами из знатных семей всегда так обращались. Она была сыта по горло сделками под видом брака.

'Я не хотела показывать это ему. Он единственный.

По сравнению с ним ее жизнь была неприглядной. Она не знает, что делать. Лицо Лив исказилось.

Почему в присутствии этого человека происходят только постыдные вещи? Почему я становлюсь меньше, когда стою перед этим человеком? Почему...... я такая маленькая и незначительная?'

"Пока вы не знали. Это осталось в прошлом. Теперь вы должны увидеть реальность".

Его голос смягчился.

Дейн осторожно поднял обеими руками разочарованное лицо Лив. Он мог видеть ее растерянное лицо, когда она разрыдалась. Было мило видеть ее легкое сопение.

"Я твой партнер по браку, а не Карл Рейли. Я больше не могу ничего изменить".

Дейн провел большим пальцем по ее мокрым от слез щекам. Когда глаза и нос Лив покраснели, она закусила губы, дрожа, и новые слезы потекли по ее щекам.

'Ах... Я не могу этого вынести'.

Дейн обнял Лив. Лив обняла его без всякого сопротивления. Он чувствовал ее стройную фигуру, и дрожь ее сопящего тела тоже передавалась.

Половина из этого была действительно для того, чтобы успокоить ее, а половина - из-за его мелочного ума, который не забыл того, чему он был свидетелем в озере.

В любом случае, это не имело значения. Какой бы ни была причина, он был счастлив держать ее в своих объятиях.

"...... Я не хочу жениться".

Лив, прижавшись к его широкой груди, тихо прошептала. Дейн опустил лицо к уху Лив и заговорил затаенным голосом.

"Это потому, что я из подворотни?"

"Неважно, кто ты. Я просто...... никогда не хотел делать это вот так.......".

"Вот так?"

"Я не хотел, чтобы меня продавали вот так. Я думаю, что единственная причина, по которой я родилась, это для этого...... Я...... не хочу.......".

Переполненная эмоциями, Лив плакала все громче.

Дейн признал свою ошибку. Он также не собирался торопить события.

Она могла испугаться и убежать, поэтому он думал подойти к ней очень медленно и со всей душой. Но появление Карла Рейли заставило его проявить нетерпение, и все пошло наперекосяк.

"Shhh...... Перестань плакать, Лив. Я совсем не принял во внимание твои чувства. Мне очень жаль".

Лив наклонилась к теплой руке, погладившей ее по спине.

В отличие от него, который горит, не гаснет даже от сильного ветра, она, всего лишь крошечная свеча, легко гаснет от небольшого ветерка. Это была ничтожная жизнь. Вот почему она была расстроена.

'Я бы хотела, чтобы он проглотил меня. Если бы он проглотил меня и стер меня без следа.

Тогда мне не пришлось бы ненавидеть себя вот так.......".

Лив испустила тяжелый вздох, как будто ее вырвало в его твердую грудь.

'Что я наделала?'

Лив, перестав плакать, пришла в себя и вырвалась из его объятий.

"Прости меня. Я на мгновение вышла из себя. Тогда я сейчас войду. And...... Пожалуйста, подумай еще раз о браке. Я действительно этого не хочу".

"Я долгое время отдавала тебе свои руки, но не могу поверить, что ты вот так...... их выбрасываешь. Это...... ничем не отличается от внешнего вида мужчины-проститутки, которого бросили и оставили заботиться о постели".

"Да? Что ты имеешь в виду? Нет, это не так!"

"Тебе не кажется, что мне это идет?".

"Перестань так говорить. Ты не такой человек!"

"Слухи о моем отце - правда. Он был довольно известным человеком среди дам. Я говорил, что у меня хорошая ловкость рук?"

Она не знает, какой реакции он ожидает от нее и что она должна ему ответить. Хочет ли он, чтобы она нахмурилась, как будто услышала что-то грязное? Или он хочет, чтобы она тепло утешила его?

"Отец...... - это не тот, кого можно выбрать".

Это было все, что Лив могла сказать. Как она не могла выбрать своего отца, так и Дейн. Если бы родителей можно было выбирать, в мире не было бы несчастных детей.

Дейн облегченно рассмеялся.

"Леди Рагнелл, вы знаете, что сбиваете меня с толку? Я неприятен или жалок? Я запутался, поэтому не знаю, как к вам относиться".

"Ти, то есть!"

"Ты не смотришь мне в глаза, как будто не хочешь меня видеть, но говоришь со мной так же ласково, как сейчас, и ведешь себя так, как будто ненавидишь прикосновение моей руки больше смерти, но все же позволяешь мне обнимать тебя. Я вообще не знаю, о чем думает Леди".

Лив потеряла дар речи. Даже она сама не знает, что с ней, так что же ей ответить ему?

Ее чувства к нему были полны необъяснимых вещей.

"Тогда позволь мне задать тебе один вопрос. Я неприятная?"

Лив посмотрела на Дэйна с отрешенным лицом.

Он не был неприятным. Он не был таким для нее. Лив покачала головой.

"Тогда......."

"Лив!"

Кто-то тревожно позвал Лив.

Когда Дейн повернул голову, выражение его лица ожесточилось, как только он узнал, кто является главным героем голоса.

Мысли автора

Всем привет~! С вами Эйка. Как обычно, это отредактированный машинный перевод. Поэтому, если вы найдете какие-либо ошибки, пожалуйста, не стесняйтесь сообщить мне.

http://tl.rulate.ru/book/79614/2463120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь