Готовый перевод Naruto Coming To Marvel / Наруто приходит в Марвел: Глава 34

Шарлотта взяла в руки кнопку на столе в приёмной и нажала на неё. Через несколько секунд в дверь приёмной постучали, и в следующую секунду вошёл Уно Ирука.

"Ирука, принеси сюда Сяо Ли".

Услышав приказ Шарлотты, Ирука ничего не сказал, развернулся и вышел из приёмной.

Увидев, что Шерлок так знаком, Колсон удовлетворённо кивнул.

Убийца, даже легендарный убийца в Нью-Йорке...

Через несколько минут в дверь снова постучали, и Ирука привёл Лока в приёмную.

— Милорд Шарлотта, вы искали меня?

Сяо Ли вошёл с улыбкой на лице. Он думал, что у него новое задание.

Шарлотта махнула рукой и сказала: — Малыш Ли, подойди и сядь, этому джентльмену есть что тебе сказать.

Видя, что Ирука уходит, Колсон с любопытством посмотрел на детскую одежду перед собой и спросил: — Рок Ли, ты восхищаешься Брюсом Ли?

Услышав слова Колсона, Сяо Ли неуверенно спросил: — Сэр, о ком вы говорите?

Колсон жестом показал рукой, а затем сказал: — Брюс Ли, Брюс Ли, китайское кунг-фу.

Сяо Ли всё ещё был в замешательстве, но уверенно сказал: — Сэр, я не знаю, о ком вы говорите.

Услышав слова Лока, Колсон был в замешательстве: — А как насчёт твоей одежды?

— Она действительно очень похожа на Брюса Ли, но цвет немного другой.

Сяо Ли посмотрел на человека перед собой и объяснил: — Сэр, моя одежда — подарок моего учителя, я очень люблю и восхищаюсь им, но я не знаю, о ком вы говорите, очевидно, это не мой учитель.

Услышав слово "учитель", у Колсона промелькнула мысль, и он в замешательстве спросил: — Учитель? Это Шарлотта?

Шарлотта наблюдала за поведением Колсона в это время и ничего не говорила. Она не мешала Року Ли говорить о своём учителе. В конце концов, возможно, однажды Кэй действительно выйдет на свет.

Сяо Ли покачал головой и объяснил: — Это не лорд Шарлотта, это мой собственный учитель.

— Я не знаю этого джентльмена, вы имеете ко мне какое-то отношение?

— Есть ли какое-то поручение, которое вы хотите мне доверить?

Когда дело дошло до поручения, Сяо Ли загорелся энтузиазмом и юным задором.

Колсон услышал слова Лока о поручении, он пристально посмотрел на Шарлотту, и было безнравственно, чтобы ребёнок выполнял задание.

Снова с этой знакомой улыбкой на лице Колсон сказал: — Рок Ли, ты хочешь вернуться в школу?

— Вернуться к жизни обычного ребёнка и учиться беззаботно.

Лок беспомощно сказал: — Сэр, я уже закончил школу, и с тех пор прошло больше года. Я больше не собираюсь возвращаться в школу учиться.

Колсон, который был полон уверенности, онемел, услышав слова Лока. Выпускник?

Глядя на 13-летнего Рока Ли, Колсон хотел объяснить, о какой школе он говорил, и какую жизнь он описывал.

Прежде чем он успел заговорить, Шарлотта встала и сказала: — Мистер Колсон, сначала поговорите с Сяо Ли. После того, как разговор закончится, я буду ждать вас снаружи.

Сказав это, Шарлотта развернулась и вышла из приёмной, он больше не хотел слушать.

Тактика Колсона правильная, но цель его ошибочная. Как вы могли убедить ниндзя вернуться в школу?

Даже с нужным лекарством Колсон никак не мог привлечь Сяо Ли.

На самом деле, только что Шарлотта хотела, чтобы Сяо Ли отправился за Колсоном, а затем пробрался вглубь Щ.И.Т.а, чтобы разузнать для него новости. Это была не информация о местонахождении Космического Куба, а блок энергии Космического Куба.

Он хотел попробовать, можно ли перезарядить эту штуку, но Сяо Ли был ещё ребёнком, так что если он отправится туда?

Разве он всё равно не собирается поступать в Академию Секретной Службы Щ.И.Т., когда закончит обучение и получит право прикасаться к этим вещам, день лилии окажется холодным.

Шарлотта также отвергла эту идею, и когда придёт время, а её силы будут достаточными, она сможет захватить Космический куб, когда прибудет Локи.

Увидев, как Шарлотта выходит, Ирука встал и спросил: — Лорд Шарлотта, дело завершено?

— Ещё нет, этот человек хочет встретиться с Сяо Ли, и они всё ещё разговаривают.

Узнав, что дело не закончено, Ирука сказал: "Лорд Шарлотта, с тех пор, как этот человек появился, мы стали мишенью".

"Я ощутил намерение убивать. Должно быть, на наш офис нацелено больше одного оружия".

"Не знаю, явились ли эти люди вместе с агентом? Они были убийцами, которые хотели получить награду, поэтому я их не поймал".

Выслушав слова Ируки о том, что снаружи находятся камеры наблюдения и стрелки, Шарлотта не придала этому значения и сказала: "Всё это для защиты этого агента ФБР, не обращай внимания".

Услышав, что Шарлотте всё равно, Ирука ничего не сказал, и оба вышли на разговор.

Примерно через полчаса дверь в приёмную открылась.

На этот раз на лице Колсона больше не было улыбки, которая производила на людей приятное впечатление. Он был совершенно беспомощен.

После долгого разговора он почувствовал, что они с Локком не находятся на одной волне.

Он даже не получил никакой информации. Он только знал, что у другой стороны есть учитель, который обучил его практике. Его здесь нет, но он прибудет в будущем.

Другая информация не привлекла его внимания. Ребёнок был очень осторожен. Наоборот, он выглядел как человек, которого прислали из академии, а не как обычный человек.

Дело было именно в камере и записывающем устройстве, которое он спрятал на теле, он чувствовал, что другая сторона обнаружила их.

Потому что ребёнок долго смотрел именно туда и просто ничего не говорил.

Колсон подошёл к Шарлотте Дойл и сказал: "Рок Ли, он не хочет следовать за мной, и у него есть собственный крёстный отец, но я не сдамся так легко, может, когда-нибудь он заедет".

Вот именно, в глазах Колсона учитель Рок Ли — это существо, являющееся крёстным отцом другой стороны.

Видя, что Колсон не сдаётся, Шарлотта сказала: "Я же сказала, что Сё Ли не пойдёт с тобой. Тебе стоит отказаться от этой задумки".

"До свидания, Шарлотта".

Колсон ничего не сказал, развернулся и вышел из офиса Шарлотты.

Выйдя за дверь, Колсон подошёл к своей машине. На этот раз в машине был не только он, но и Тай Цзимей.

"Мэй, видео и запись передаются в режиме реального времени. Как ты себя чувствовала, наблюдая за нашим разговором?"

Мэй сняла наушники и медленно произнесла: "Шарлотта, легендарный убийца, не заботится о нас".

"Или он не заботится об ФБР и очень уверен в себе, зная, что Сё Ли не пойдёт за тобой".

"Кроме того, этот офис Шарлотты непростой. Азиат по имени Ирука обнаружил наше расположение. Когда вы разговаривали, он вышел за дверь и направился прямо к позиции нашего снайпера. Он осмотрелся".

"А он сам ничуть не паникует. Кажется, ему всё равно, что за ним следят".

Выслушав слова Мэй, Колсон подумал об отношении Шарлотты, а также о гневе и поведении другой стороны, когда та угрожала Шарлотте.

Он беспомощно сказал: "Давай сначала вернёмся и расскажем об этом директору, посмотрим, как он с этим справится".

"Заодно оставь тут группу людей для наблюдения за целью".

http://tl.rulate.ru/book/79588/3952699

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь