Готовый перевод Naruto Coming To Marvel / Наруто приходит в Марвел: Глава 18

Шарлотта не обратила внимания на то, что они были заняты, подошла к стойке регистрации, открыла ящик, в котором хранились ключи от машин, и, посмотрев на несколько ключей от машин, сказала: "Илука, тот, что в гараже. Я первая поеду на Порше".

"Сэр, вы купили эти машины, вам не нужно беспокоиться о том, на какой из них вы хотите ехать".

Шарлотта махнула рукой, вышла из офиса, направилась в гараж на заднем дворе, посмотрела на громоздкий внедорожник Porsche перед собой, покачала головой, все еще не такой красивый, как ее собственный Mercedes-Benz, но не знала, сколько времени займет его ремонт.

Ни секунды не думая, она открыла дверцу машины, завела ее и собиралась вернуться в Крайслер-билдинг.

Поскольку пока заняться нечем, он собирается вернуться, чтобы усовершенствовать чакру и потренироваться.

В конце концов, ничто не сравнится с радостью улучшения силы.

Вечером, выполнив задание, Ли Лок и Учиха Саске на самом деле вместе вернулись в офис Шарлотты, и когда они вошли в дверь, то увидели Ируку и Джинни, которые уже давно ждали, и недоумевали: "Есть новое задание? "

Ирука сказал: "Да, новое задание, задание уровня B".

Локли в это время крепко сжал кулаки обеими руками, поднял глаза к потолку над головой и закричал: "Юность, оставь эту высокоуровневую задачу мне, Локли!"

После этого он надел фирменный знак POSS, протянул руки к Ируке и Джинни и сделал жест "большой палец вверх".

За последний год Джинни думала, что она привыкла к подобного рода перформансу Локли Ли. Да, на взгляд Джинни, это искусство перформанса, но когда она снова увидела Сяо Ли, он все еще испытывал чувство неловкости. Мне не терпится использовать свои пальцы ног, чтобы вырезать трехкомнатную и однокомнатную квартиру в своих ботинках!

"Дурак!"

Саске со стороны небрежно сказал: "Мистер Ирука сказал, что это задача уровня B, поэтому это должна быть командная задача. Вы не можете справиться с этим в одиночку".

Услышав, что это командное задание, Локли не почувствовал никакой потери, напротив, он стал еще более мотивированным.

"Маленький Ли, Саске, идите сюда, сначала позвольте мне рассказать вам информацию о миссии. На этот раз это миссия по защите других, и убийца придет к двери". - Ирука посмотрел на них двоих и помахал руками.

В таком ключе они вчетвером обговорили миссию и вскоре составили план сражения.

На следующий день.

Шарлотта, которая всю ночь тренировалась, уже закончила очистку чакры.

Откройте системный интерфейс и выберите "Войти в систему".

Динь · Вход в систему выполнен успешно, получите 200 очков репутации!

Немедленно щелкнул по месту встречи с миссией и обнаружил, что миссии Учихи Саске и Ли Локли были выполнены, поэтому он щелкнул, чтобы получить награду.

Было получено 400 очков репутации и 10 000 медных монет, а затем был выбран и отправлен свиток квеста, который был принесен вчера.

Он быстро прошел оценку миссии, и эта миссия по уничтожению Альянса Убийц была оценена как уровня A.

Награда достигла 5000 RP, 500 000 медных монет и красивого ларца с сокровищами.

Избранные сокровищницы случайным образом получают одну из пяти наград: репутацию, золотые монеты, свитки призыва и фрагменты ниндзя A/B.

По сравнению с обычными сундуками с сокровищами, изысканные сундуки с сокровищами лучше. А что касается загадочных сундуков с сокровищами, которые вознаграждаются квестами S-ранга, Шарлотта Дойл никогда их не видела.

Глядя на свой аккаунт, он увидел, что у него 496 репутации, 2,21 миллиона медных монет, 0 золотых монет и 5 свитков набора ниндзя.

Сверкающий 0 был все так же заметен, как и его VIP0. Закрыв страницу системы, Шарлотта Дойл встала и приготовилась сделать несколько реквизитов, таких как взрывной талисман, привязанный к Куньву.

В конце концов, поскольку текстильная фабрика является фабрикой, у нее есть много места и рабочей силы. Кунаи с детонирующими талисманами будут хорошей бомбой. Появляющиеся в системе детонирующие талисманы - все высококачественные детонирующие талисманы, и диаметр взрыва составляет трехметровый тип, при его технике метания Учиха - это управляемая по точности бомба.

Как только Шарлотта Дойл начала готовить боевое снаряжение, команда Ируки с другой стороны уже отправилась в путь.

В это время у дома Уэсли, в скрытом месте под эстакадой, Саске прошептал в гарнитуру: "Цель появилась, и она находится на рабочем месте впереди".

"Саске, держись вместе с другими, не позволь ему обнаружить тебя".

"Маленький Ли, всегда следи за окружением цели, чтобы предотвращать любые несчастные случаи".

"Получено! X2"

"Боже, он почти врезался в машину, этот парень действительно беспечен".

В комнате Ирука в это время руководил действиями команды, повернулся, чтобы посмотреть на Джинни рядом с собой, и спросил: "Когда мы подойдем и скажем ему, что его отец нанял нас защищать его?"

"Подождем, пока он не уйдет с работы, тогда мы вдвоем подойдем и свяжемся с ним".

Ирука пожаловался: "Этот парень слишком глуп и очень беспечен. Я действительно переживаю, что он умрет не от чьего-то покушения, а от несчастного случая, например, от автокатастрофы".

"Нам лучше лично взять его под охрану или доставить прямо в офис, это тоже хороший метод".

Джинни улыбнулась и сказала: "Капитан Ирука, давайте все делать по плану".

Несколько человек быстро последовали за целью Уэсли в здание, где он работал. В это время несколько человек наблюдали за каждым движением Уэсли в здании за пределами здания.

Время летит быстро, и скоро наступит ночь.

После того, как Уэсли закончил работу, UU читал www.uukanshu.com вышел из здания компании, подошел к банкомату и хотел снять немного денег, но, к сожалению, на банковской карте было даже меньше 20 долларов.

Именно когда Уэсли собирался пожаловаться, вокруг Уэсли внезапно появились две фигуры.

Уэсли так испугался, что немедленно поднял руки, и, даже не повернув головы, повернулся, чтобы посмотреть на человека рядом с ним, и сразу же сказал: "Эй, чувак, я бедный, у меня нет никаких денег, даже 20 долларов. Не могу их снять".

"Пожалуйста, не причиняйте мне вреда!"

Видя напуганный вид Уэсли, Ирука ничего не сказал. Джинни в стороне сказала: "Уэсли, у нас нет злых намерений?"

Услышав голос женщины, Уэсли осмелился слегка повернуть голову, чтобы посмотреть. Увидев красивую блондинку, Уэсли немного успокоился и сказал: "Мы знакомы?"

Джинни пристально посмотрела на Уэсли и очень серьезно сказала: "Твой отец пригласил нас защищать тебя".

Услышав слово "отец", Уэсли явно на мгновение остолбенел, затем нахмурился и медленно сказал: "Мой отец бросил меня на той неделе, когда я родился".

"Твой отец - лучший в мире убийца. После твоего рождения он не хотел, чтобы ты жил как он, живя в мелодии убийства и того, что тебя убьют".

"Но есть группа людей, которые присматривают за тобой, они собираются использовать тебя, чтобы угрожать твоему отцу, поэтому твой отец нанял нас защищать твою безопасность".

"Что?"

Лицо Уэсли было невероятным: "Как это возможно, вы не ошиблись человеком?"

Джинни вытащила фотографию из кармана, взглянула на Уэсли, положила ее перед Уэсли для сравнения и сказала: "Без ошибок!"

"Кроме того, я знаю твоего отца, и вы очень похожи".

http://tl.rulate.ru/book/79588/3952202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь