Готовый перевод Multi-Gene / Мультиген: Глава 24

В простом определении сыворотки представляют собой препараты, предназначенные для достижения определенного эффекта, который вызывает внезапное учащение сердцебиения, давая сердцу внезапный толчок, тем самым повышая частоту сердечных сокращений.

Таким образом, с еще большей скоростью сердце будет перекачивать кровь с еще большей скоростью.

При этом перекачивая теплую красную кровь по сердцу, которая затем проходит через геном,

Ксенотрансплантированный в тело хозяина.

Кровь, которая вышла из второго «сердца» после, была не такой, как та, которая вошла в него в первую очередь.

Вышедшая кровь всегда имела оттенок черноты внутри, превращая ее в темно-красную кровь, если бы можно было увидеть сквозь тело с помощью микроскопа. Доказано, что кровь немного изменилась.

После этого тёмно-красная кровь проталкивается и циркулирует по венам, кровеносным сосудам и артериям, а затем прямо в систему организма, везде, где проходит кровь, она будет продолжать укреплять и преобразовывать организм в лучшую сторону.

И она также расширяет меридианы и кровеносные сосуды, со временем делая их сильнее.

К костям, тканям, мускулам, клеткам и т. д. Всё тело субъекта будет преображаться постоянно, следуя за увеличением числа циркуляций, которые может обеспечить сердце субъекта.

Нормальный человек может циркулировать свои телесные жидкости и кровь по всему телу только 3 раза в минуту.

Это предел, которого может достичь сердце обычного и здорового человека.

Предел, который может реализовать сердце без помощи геномов или постепенного процесса трансформации, совершаемого наряду с телом, поскольку кровь прокачивается в систему, составляет только 3 раза в секунду.

Но для новоиспеченного Антропоида удивителен тот факт, что их сердца могут прокачивать кровь по всему телу пять раз за минуту. И это только после выполненной на человеке ксенотрансплантации.

Число циркуляций будет увеличиваться пропорционально тому, насколько человек вовлечен в интенсивную деятельность, которая может заставить сердце биться быстрее, чем обычно.

Например, такие упражнения, как бег трусцой, бег, половая активность. В принципе, любая деятельность, которая помогает увеличивать циркуляцию крови и частоту сердечных сокращений.

Это означает, что Антропоид может достичь пяти полных циркуляций крови в организме всего за одну минуту, что почти в два раза больше, чем у обычного человека.

Это делает их превосходящими людей. И это без каких-либо упражнений. Они могли бы увеличить количество, выполняя конкретные интенсивные действия.

Флаконы, произведенные «Родовым объединением», содержат особую сыворотку, которая была изготовлена с применением специальных методов и прецизионных дозировок, являющихся эксклюзивными для «Родового объединения».

Главная функция сыворотки заключается в том, что она используется для резкого увеличения частоты сердцебиения. А это, в свою очередь, ускоряет скорость кровообращения.

Сыворотка рекомендуется только очень богатым и нетерпеливым студентам или тем, кто считает, что их темпы прогресса слишком низкие. Они могут получить сыворотку в институте за достаточное количество гинопунктов.

В то же время, после проведения ксенотрансплантации, необходимо внешнее воздействие, которое помогло бы организму принять чужеродный объект.

Именно в этот момент и проводятся вступительные испытания в институте.

Инструктор по боевым занятиям помогает в этом вопросе. Он создаёт внешнее воздействие — страх, в случае инструктора Дэвида.

Меж тем наставница в колдовской манере усмехнулась, глядя на своих студентов. Их лица, полные страха и настороженности, смотрели вниз между их телами и наставницей.

Итак, они получили немного от института благодаря достаточному количеству гино [денежных единиц]

Меж тем вернемся к наставнице. Наставница Аэлла слегка ухмыльнулась, наблюдая испуганное выражение лиц своих студентов.

«Ладно, трусливые кошки, слушайте! Моя атака была всего лишь иллюзией. Вы все попались в мою иллюзию, когда посмотрели мне в глаза. В тот момент, когда вы все посмотрели мне в глаза, началась иллюзия», — объяснила наставница.

Хотя иллюзия была совсем не идеальной, поскольку ей нужно было, чтобы они смотрели ей в глаза в определенный момент времени, этого все же было достаточно, чтобы привлечь внимание первокурсников к той сцене, которую она хотела им показать. Но для этого некоторые из ее действий должны были быть выполнены физически, или же иллюзия была бы разрушена этими слабыми учениками, чьи сердца могли бы засомневаться, что было бы для нее большим позором.

Поэтому можно сказать, что та часть, где она подпрыгнула на 15 метров в воздух, а также та часть, где на ее руке выросли костяные лезвия, были также очень реальными, и та часть, где она нанесла удар своим лезвием по ученикам, была реальной.

Только прозрачная дуга ветра была иллюзией. Создать что-то подобное на ее нынешней стадии было невозможно.

Услышав ее слова, студенты вздохнули с облегчением, что они не умерли. Особенно Дэвид.

Только что попал он в этот мир научно-фантастической сказки и даже не успел толком ничего рассмотреть, попробовать и проехаться на классных машинах, и потому он не торопился его покидать. Ни сейчас, ни когда-либо.

Если бы он погиб, едва попав в этот мир, как бы он об этом потом жалел!

Он до сих пор корил себя за то, что вовремя не покончил с собой, узнав, что попадет в этот мир.

Давид, задумчиво опустив глаза, крутил головой.

Оглядевшись, он заметил, что не он один боится потерять жизнь.

Другие курсанты тоже с облегчением услышали, что все происходящее было иллюзией,

А некоторые курсанты из элиты тоже обрадовались, но виду не подали.

Они сохраняли на лице бесстрастное выражение, давая понять, что их ничто не трогает, даже смерть. Но инструктор словно видел их насквозь.

= Например, у студента непроизвольно дрожала рука, которую он пытался унять и спрятать, скрестив на груди руки, но инструктор все равно заметил это.

Другой человек не мог контролировать стук своих ног. Направляя свои страхи в энергию тела, чтобы успокоиться. Другие элиты были такими же.

Когда Дэвид успокоился, он невольно вспомнил о трюках, которые он только что выполнял.

Его глаза невольно расширились от удивления и изумления. Нырять назад было очень просто. Но тот маневр, который он выполнил в конце.

В котором он вывернул свое тело, словно оно было упругим или как батут, на котором сначала оттягивали в сторону, накапливая потенциальную энергию, а затем отпускали с огромной скоростью в противоположном направлении благодаря кинетической энергии.

Это был поразительный подвиг.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79587/3011540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь