Готовый перевод National Island: I Build a Home on the Back of a Giant Turtle / Повелители островов: Мой черепаший остров эволюционировал: Глава 123 Исследуйте траншеи! Благодарность русалки! Договор патриарха русалок! (2)

Золота со дна моря в его руке уже было несколько сотен кусков, большинство из которых представляли собой темное золото.

С таким количеством темного золота можно было создать еще одну китовую броню.

"Пошли, сначала вернемся в Коралловое море", - сказал Чжу Чэнь.

На этот раз исследование желоба принесло немалый улов. Чжу Чэнь собирался вернуться в Коралловое море, чтобы навестить русалок, а затем отправиться в восточную морскую область, полную древних видов, на разведку.

В любом случае, в последнее время острова Чжу Чэня росли, строились, многие дела были в процессе. Каждый день на Черепашьем острове Чжу Чэню делать было нечего.

Вскоре китовый линкор снова появился в Коралловом море.

"Ваше Превосходительство Чжу Чэнь здесь~" - сказали русалки, немного обрадовавшись при виде Чжу Чэня!

Они тут же поплыли к нему.

"Ваше Превосходительство Чжу Чэнь~", "Ваше Превосходительство Чжу Чэнь~"...

Русалки одна за другой приветствовали Чжу Чэня.

В первом сражении несколько дней назад Чжу Чэнь переломил ход битвы и спас всех русалок. Русалки были крайне благодарны Чжу Чэню.

"Ваше Превосходительство Чжу Чэнь, это одежда, которую мы специально сделали для вас~" - сказала одна русалочка, подплыв и протянув Чжу Чэню красивое платье.

Это платье русалки сделали за эти дни, использовав другое, более редкое морское растение.

Чтобы найти такое подводное растение, сотни русалок целый день искали, пока наконец его нашли.

Затем они сделали из него это платье для Чжу Чэня.

Под энтузиазмом русалок Чжу Чэню пришлось тут же его примерить.

"Оно отлично сидит, я и говорила, что это размер!" - хлопнула в ладоши одна русалка, наблюдая, как Чжу Чэнь надевает сшитую ими самими одежду. От счастья этим русалкам не хватало лишь хвостами взмахнуть.

Затем, окруженный русалками, Чжу Чэнь вместе с Цай Вэй прибыл во дворец, где русалки обсуждали дела.

По прибытии Чжу Чэнь увидел, что русалки приготовили множество вкусных коралловых фруктов, чтобы угостить его.

"Ваше Превосходительство Чжу Чэнь, пожалуйста, садитесь, они хотят сделать вам сюрприз~" - сказала прекрасная русалочья матриарх.

"Сюрприз?"

Чжу Чэнь сел.

Затем он услышал прекрасное пение.

Чжу Чэнь увидел русалку в белом вуали, поющую в море перед ним.

Она смотрела на него своими светлыми глазами, в которых, казалось, читалась привязанность.

Вскоре после этого из воды появилось ещё больше русалок в нарядных одеждах, и они стали красиво танцевать в воде!

Чжу Чэнь понял, какой сюрприз имела в виду русалочья матриарх.

Эти русалки, чтобы отблагодарить Чжу Чэня, приготовили не только вкусные коралловые фрукты, но и тщательно подготовили пение и танцы!

Пели и танцевали, чтобы отблагодарить Чжу Чэня!

Для русалок это уже был довольно высокий уровень гостеприимства.

В этом мире только Чжу Чэнь мог насладиться таким отношением!

Надо сказать, русалки все были красивыми и очаровательными, их пение звучало весьма приятно, голоса были неземными, точно звуки природы.

Такое пение и вправду опьяняло.

Оно звучало наверняка во много раз лучше, чем у тех, кто полагается на настройки звуковых карт.

Чжу Чэнь не мог не слушать.

Еще больше Чжу Чэня привлекал танец русалок в воде.

Их танцевальные позы были весьма грациозными, в сочетании с их нежной внешностью этот танец доставлял Чжу Чэню огромное эстетическое наслаждение.

"Ваше Превосходительство Чжу Чэнь, это сок, который они специально приготовили из коралловых фруктов", - тем временем сказала русалочья матриарх, протянув Чжу Чэню ещё один бокал сока.

Чжу Чэнь отпил и сразу почувствовал, что он невероятно вкусный.

Он и не ожидал, что русалки смогут сделать такой восхитительный сок.

Надо будет спросить, из каких именно коралловых фруктов русалки его готовят. Если пить такой сок чаще, это было бы настоящим лакомством.

Спустя полных десять минут русалки наконец закончили танцевать, и пение смолкло, но у Чжу Чэня возникло чувство неудовлетворенности.

Если бы речь шла о какой-то телепередаче, песня и танец длительностью более десяти минут показались бы затянутыми.

Однако сейчас Чжу Чэню показалось, что время пролетело слишком быстро.

Он ещё не насладился в полной мере, а уже всё закончилось.

"Ваше Превосходительство Чжу Чэнь~" - после танца к Чжу Чэню снова подплыло множество русалок.

"Ваше Превосходительство Чжу Чэнь, это для вас".

В этот момент одна красивая русалочка протянула Чжу Чэню очаровательный браслет из раковин.

Первой последовала её примеру и другие русалочки, которые стали одна за другой дарить Чжу Чэню подарки.

Большинство из этих подарков были сделаны ими самими. Это были браслеты из раковин, красивые раковины, ожерелья из разноцветных камней со дна моря.

Видя, что русалочки так энтузиастичны, Чжу Чэнь не мог отказаться – он принимал подарки.

Таким образом, спустя полчаса Чжу Чэнь уже получил множество подарков.

Подарков было много, очень много, и Чжу Чэнь положил их прямо в пространство для хранения.

Все эти подарки выражали пожелания русалок.

Эти подарки, возможно, не стоили много, но их сердца были бесценны, и русалочки провели немало времени и сил, чтобы сделать эти подарки.

После того, как русалочки одна за другой вручили подарки, свой подарок Чжу Чэню лично преподнесла и русалочья матриарх.

Это был изогнутый кинжал.

Этот кинжал выглядел довольно изящно, и, вероятно, тоже был сделан из золота со дна моря, причем, похоже, из того вида морского золота, которое Чжу Чэнь ещё не встречал.

"Ваше Превосходительство Чжу Чэнь, я случайно нашла этот кинжал. Он очень острый и очень хорош для самозащиты. Сейчас я отдаю его вам", - сказала русалочья матриарх.

Чжу Чэнь взял кинжал и увидел, что тот и впрямь острейший.

Он достал нержавеющий нож и провел им по кинжалу.

И вдруг нержавеющий нож рассёкся!

"Такой острый", - тихо произнёс Чжу Чэнь.

Этот кинжал был ещё острее виртуального золотого короткого меча в руках Цай Вэй!

Ремесло виртуального золотого кинжала было на высоте.

Это значило, что материал этого кинжала был весьма ужасающим.

В настоящее время применение подводного золота владельцами островов обычно ограничивалось отдельными изделиями, редко использовались сплавы. Это потому, что подводное золото слишком драгоценно, чтобы экспериментировать наугад.

Речь всего лишь о сплаве после слияния нескольких видов морского золота.

Должны быть определенные пропорции, формулы и рецепты.

Не всякое морское золото подходит для сплавов.

В этом плане в настоящее время существует лишь одна формула сплава из морского золота.

Эта формула сплава пока не обнародована. Чтобы ей воспользоваться, нужно заплатить.

...0.4...

Конечно, сплавы необязательны. Уже темная золотая броня весьма мощная и может выдержать обычные торпеды.

Чтобы пробить такую темную золотую броню, нужна, наверное, довольно мощная ракета.

"Матриарх, эти семь стихотворений слишком драгоценны, я не могу их принять", - подумав, решил Чжу Чэнь, но оставить кинжал русалочьей матриарх для самозащиты.

У него сейчас столько способностей, разнообразных общих талантов и навыков.

Есть и быстрая регенерация морских черепах.

Скоро будет общая способность регенерации осьминога.

Такой Чжу Чэнь уже довольно силён и может считаться бессмертным.

Этот кинжал явно будет полезнее русалочьей матриарх.

Однако русалочья матриарх настаивала, говоря, что это её сердце и просит Чжу Чэня принять кинжал.

Так они отказывались друг перед другом довольно долго, пока Чжу Чэнь понял, что отказаться не получится, и принял кинжал.

"Обнаружено, что русалочья матриарх выполнила условия для заключения бесплатного контракта. Хотите ли вы заключить с ней бесплатный контракт?" - в этот момент вдруг раздался голос системы.

О, после принятия этого кинжала русалочья матриарх и вправду выполнила условия для бесплатного контракта?

Более того, на этот раз это был не групповой контракт.

Таким образом, после заключения бесплатного контракта с русалочьей матриарх он сможет заключить новый групповой контракт со всеми русалками Кораллового моря?

Чжу Чэнь не колебался и выбрал "Да".

Выбрав "Да", Чжу Чэнь получил контракт.

Получив контракт, следующим шагом было убедить русалочью матриарх.

Это было нетрудно.

Тот факт, что русалочья матриарх выполнила условия, означал, что её доверие к Чжу Чэню достигло очень высокого уровня.

Итак, Чжу Чэнь позвал Цай Вэй и остальных. Они некоторое время показывали русалочьей матриарх прогресс Цай Вэй и других после заключения контракта. Цай Вэй также убеждала русалочью матриарх.

Таким образом, спустя десять минут контракт русалочьей матриарх был успешно подписан!

http://tl.rulate.ru/book/79541/3641653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь