Готовый перевод National Island: I Build a Home on the Back of a Giant Turtle / Повелители островов: Мой черепаший остров эволюционировал: Глава 119 Четвертый остров морской черепахи! Разговор окончен! Древний вид атаковал в больших масштабах! (2)

Черепаховый остров No1 был для Чу Чена как его собственный сад и владения. Чу Чен редко приглашал других на Черепаховый остров No1, особенно в замок, где он жил.

"Итак, есть какой-то результат?" - спросил Чу Чен.

Он подумал, что раз дядя Вэй Тонга приехал лично, то, вероятно, был получен какой-то результат, и большая часть, скорее всего, положительный.

Поэтому Чу Чен отправился на Черепаховый остров No2.

Дядя Вэй Син уже прибыл туда.

"Чу Чен, мы уже все обсудили. На этот раз наша провинция Озер и Морей возглавит это дело. Мы развернем для тебя новую линию по производству боевых кораблей и предоставим всю техническую информацию. Мы также можем оказать определенную техническую поддержку на раннем этапе. Конечно, не самого высшего уровня, но второго по важности.

Хотя это и предыдущее поколение, оно намного превосходит лучшие военные корабли большинства стран.

Так сказал дядя Тонг Шу из рода Вэй Син.

Производственная линия боевых кораблей второго эшелона!

Корабли, конечно, отличаются. Как те старые разбитые военные корабли, на которых десятилетия назад плавали пираты - они были самыми худшими.

По реальной боевой мощи есть большая разница между кораблями более высокого класса, они делятся на несколько уровней.

Самые новые, самые технологичные - почти элитные.

Восточная страна этого мира воспользовалась возможностью развития островного мира, чтобы стремительно подняться, и ее статус в Глобальной Федерации довольно высок, не слабее некоторых заокеанских научно-технических держав.

Это один из трех гигантов Глобальной Федерации.

У нее также много надежных союзников.

Лучшие военные корабли Восточного королевства - также лучшие в мире.

Корабли предыдущего поколения считаются устаревшими, но они также довольно продвинуты.

Некоторые мелкие страны хотят купить такие корабли, но не могут себе этого позволить.

Сейчас большинство владельцев островов пятизвездочного уровня и выше не могут получить такие корабли второго эшелона. У них есть корабли третьего класса, уступающие предыдущему поколению.

Даже детям некоторых крупных семей сложно заполучить боевой корабль второго эшелона!

Чу Чен изначально думал о производственной линии и технических данных для кораблей третьего класса, но не ожидал, что сможет получить линию и данные для кораблей второго уровня.

Это был приятный сюрприз.

Конечно, Чу Чен не считал это преимуществом для себя.

Даже если бы он ничего не заплатил, только две пробирки крови черепахи.

Не говоря уже о двух пробирках, даже двух ведрах крови черепахи, Чу Чен мог бы легко предоставить.

Но нельзя сказать, что Чу Чен может легко это выдать, мол, эта вещь бесполезна, верно?

Наоборот, ценность крови черепахи огромна в глазах других.

Иначе почему такая красивая девушка, как Алиса, готова платить за это сама, а некоторые организации готовы потратить сотни миллионов долларов наличными, чтобы купить?

На этот раз это была равноценная сделка. Две пробирки крови черепахи - ничто для Чу Чена. Производственная линия и технологии кораблей предыдущего поколения - фактически ничто для Восточного королевства.

Но эти две вещи имеют большую ценность с внешней стороны.

Они также дефицитны.

"Тогда, дядя Тонг, когда прибудет производственная линия боевых кораблей?" - спросил Чу Чен.

Дядя Тонг ответил: "Если поиски воронки пройдут успешно, это займет около месяца. К сожалению, у вас здесь нет аэропорта, иначе можно было бы доставить все на сверхдальнемагистральном транспортном самолете".

"Месяц - как раз подходящий срок, так что, как только производственная линия боевых кораблей прибудет, я привезу людей из организации, чтобы они собрали кровь черепахи.

Так сказал Чу Чен.

Дядя Тонг кивнул: "Хорошо. Кроме того, вам придется подписать соглашение о конфиденциальности, когда придет время. Техническую информацию можете использовать только вы и нельзя утекать. Технический персонал, который вы наберете, также должен подписать соглашение о конфиденциальности и быть абсолютно надежным".

"Хорошо!" - согласился Чу Чен.

На этом дело было улажено.

"Сяотун, далее нам нужно набрать производственный и технический персонал для боевых кораблей. Кроме того, нам потребуется много суперсил металлургии и производства. Технологии - это одно. Но самое важное - надежность. Если есть хоть малейшие подозрения, не берите таких людей. После набора их нужно будет на некоторое время определить в свободные комнаты общежития на Острове 2 для наблюдения. А затем, по моему приезду, мы вместе их наберем".

После ухода дяди Тонга, Чу Чен позвонил Вэй Туну и рассказал ему.

"Хорошо, не волнуйтесь, хозяин острова!" - решительно кивнул Вэй Син.

На самом деле, надежность персонала сейчас не является большой проблемой для Чу Чена.

Не стоит забывать, что он поделился способностями русалки.

Способности, полученные от русалки, позволяют Чу Чену также телепатически понимать, говорит ли человек правду или ложь, и примерно чувствовать, ненадежен ли человек.

Поэтому, что касается нынешних сотрудников, Чу Чен лично поговорит с каждым несколько слов, и уже после нескольких фраз у Чу Чена будет полная ясность.

Если эти сотрудники - шпионы, посланные кем-то из владельцев островов, чтобы узнать секреты Черепахового острова No2, Чу Чен сразу отсеет таких.

Ну, Чу Чен обнаружил нескольких таких, но его не интересовало, кто их послал и с какой целью. Он просто выгонял их прочь.

Такая способность русалок тоже очень полезна.

Уладив еще кое-какие дела, наступил вечер.

"Пошли, Тина~" - сказал Чу Чен змеедевушке и всем русалкам, и они отправились в путь.

Перед отъездом Чу Чен также дал Тан Лэю браслет, дающий доступ к части Черепахового острова No1.

Таким образом, если Чу Чена не будет рядом, у Тан Лэя тоже будут определенные полномочия, хотя и невысокие.

Сейчас вокруг Черепахового острова No1 плавают косатки, в небе - чайки, а также усовершенствованная система безопасности и оповещения от Чу Чена. Не нужно волноваться о безопасности.

Другие не смогут попасть туда, только морем.

Кроме того, Чу Чен может в любой момент вернуться, так что можно не беспокоиться о сохранности Черепахового острова No1.

На поверхности моря быстро сформировался огромный водоворот.

Это воронка, созданная черепахой Сяо Хэем с Черепахового острова No1.

Эта воронка теперь имела 12 витков.

Другими словами, она могла достичь 12 морских зон за пределами всех нынешних морских территорий Чу Чена.

После образования воронки, боевой корабль Кит просто бросили в неё.

Малыша Сяоху на этот раз не взяли, оставили дома.

Боевые возможности корабля Кит сейчас довольно мощные.

На борту корабля Кит было более 30 русалок и змеедевушек. На этот раз путешествие на гигантском корабле Кит прошло спокойно.

Пройдя 12 витков, корабль Кит вырвался из водоворота.

Снова открылось Коралловое море.

Однако, прибыв в район обитания русалок, Чу Чен обнаружил, что уже давно не встречал русалок, а их веселые сцены, которые раньше можно было часто увидеть в море, теперь попадались очень редко.

"Брат Чу Чен, в чем дело? Куда они все подевались?" - спросила русалочка Цайвэй.

"Давайте поплывем на восток и посмотрим", - предложил Чу Чен после раздумий.

Таким образом, после нескольких часов плавания они наконец встретили разрозненных русалок.

Чу Чен увидел, что русалки казались слегка ранеными.

"Что случилось, Дора?" - заботливо спросила Цайвэй, подплыв к одной из русалок.

Хотя Цайвэй и не жила в Коралловом море долгое время, она хорошо знала этих русалок.

Русалка по имени Дора облегченно вздохнула, увидев русалочку Цайвэй, выплывшую из огромного китового боевого корабля.

"Цайвэй, древние твари, древние твари напали в большом количестве", - сказала Дора.

Древние твари!

Вот почему в Коралловом море так мало русалок.

"Брат Чу Чен, эти древние твари очень страшные. Они напали внезапно в большом количестве. Многие русалки пострадали и были вынуждены отступить. Мы не можем им противостоять", - Дора была напугана.

Чу Чен нахмурился. Он вспомнил этих древних морских чудовищ из рассказов русалок.

"Где они сейчас? В каком направлении?" - спросил он.

"Они движутся на запад, в сторону нашего поселения, - ответила Дора. - Скорее, брат Чу Чен, или они уничтожат наш дом!"

"Хорошо, не волнуйтесь. Я с ними разберусь", - уверенно сказал Чу Чен.

Он приказал древнему киту повернуть на запад и прибавить скорость. Через некоторое время вдали показались огромные темные силуэты древних чудовищ, движущихся к поселению русалок. Их было около десятка.

"Это они, брат Чу Чен! Очень страшные!" - заволновались русалочки.

"Не бойтесь, я сейчас разберусь", - успокоил их Чу Чен.

Он приказал киту направиться прямо на чудовищ. Как только они приблизились, Чу Чен активировал все орудия корабля. Мощные пушечные залпы обрушились на древних тварей, и те издавали противные визги, получая серьезные повреждения.

Через несколько минут ни одно чудовище не уцелело, море вокруг было усеяно их обломками и черной кровью.

"Готово, можете не волноваться больше. Они вам не навредят", - сказал Чу Чен русалочкам, которые с облегчением и радостью поблагодарили его.

Древние чудовища были побеждены, и теперь русалки могли спокойно вернуться в свое поселение. А Чу Чен продолжил путешествие по Коралловому морю, чтобы навестить свои владения и убедиться, что там все в порядке.

http://tl.rulate.ru/book/79541/3639437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь