Готовый перевод National Island: I Build a Home on the Back of a Giant Turtle / Повелители островов: Мой черепаший остров эволюционировал: Глава 86: Перепуганная маленькая змеиная леди! Плачь! Информация о морских цивилизациях! (1)

"Брат Чу Чен, на этот раз нам повезло, и мы нашли два куска золота Пустоты вот держи".

Этим вечером Шаньшань и остальные русалки вернулись.

А также вернули два куска золота Пустоты!

Удача действительно хороша.

С этими двумя кусками Золота Пустоты в руках Чу Чена было четыре куска Золота Пустоты.

Уже можно было создать пару русалочьих доспехов.

После создания можно будет посмотреть, как он работает.

***

Что касается вопроса о том, как его создать, Чу Чен придумал несколько способов.

На Звезде Земли была специальная кузница, в которой создавались высокие температуры, способные расплавить золото Пустоты.

Если бы он был расплавлен, то с помощью индивидуальной формы можно было бы создать желаемый профиль.

Однако чертеж доспехов русалки более сложный, и техническое содержание этих доспехов было довольно высоким. Чу Чен пока не мог вернуться на земную звезду. Так как что если он захочет построить их, то, боюсь, ему придется найти мастера по ковке.

В этом мире некоторые могущественные сверхъестественные существа также предпочитали использовать холодное оружие.

Среди них были и знаменитые мастера ковки.

Все эти мастера ковки, как и всемирно известные шеф-повара, являются сверхъестественными существами.

Все обычные мастера кузнечного дела обладают довольно развитыми огневыми способностями.

Огонь, который они выделяют, может достигать высокой температуры в десятки тысяч градусов или даже выше.

Таких мастеров ковки было довольно трудно нанять.

Был и другой способ, и он заключался в том, чтобы Чу Чен построил свою собственную кузницу.

В любом случае чертежи были, и пока их можно было расплавить, Чу Чен был уверен, что он их создаст.

***

"Не торопись".

Чу Чен пока не спешил с этим вопросом.

"Шаньшань, после всей тяжелой работы отдохни".

После того как Чу Чен убрал пустотное золото, он сказал Шаньшани.

"Мм~"

Шаньшань кивнула и отправилась в Замок Русалки отдохнуть.

***

Чу Чен тоже вернулся в замок и спокойно уснул.

Рано утром следующего дня настала очередь Цайвэи выходить в море.

Шаньшань осталась в замке русалки.

Чу Чен прибыл в Замок Русалки ранним утром и снова пришел в водную тюрьму.

"Ты охраняла её всю ночь, иди и отдохни, оставь это мне".

Чу Чен обратился к охраняющей русалке.

Шаньшань договорился с русалками, чтобы они по очереди охраняли это место, на всякий случай.

"Хорошо, брат Чу Чен, тогда будь осторожен~".

Русалочка, дежурившая прошлой ночью, была жизнерадостной Жасмин. Попрощавшись с Чу Ченом, она покинула подземелье.

Чу Чен посмотрел на мониторинг водной тюрьмы и открыл дверь водной тюрьмы, обнаружив, что маленькая девочка-змея все еще свернулась калачиком, оцепенев в своей кровати.

После того как она открылась, Чу Чен снова закрыл ее, а затем открыл дверь внутрь.

Ну, в водной тюрьме было две двери, откройте одну и закройте ее, прежде чем открыть вторую.

Открыв вторую, Чу Чен увидел, что маленькая девочка-змея подняла голову и посмотрела на Чу Чена, а затем отвела взгляд.

Чу Чен закрыл за собой дверь и подошел.

В водной тюрьме было довольно много воды, а кровать стояла на берегу, который сам по себе был предназначен для содержания каких-то морских обитателей.

Изначально здесь не было кровати, место, где находилась эта кровать, было платформой, и после заключения маленькой змеиной девочки Чу Чен поставил здесь кровать.

Он не стал бы издеваться над этой маленькой пленницей.

Конечно, руки маленькой девочки-змеи были по-прежнему связаны, но каждый день приходила русалка и кормила ее едой, да поила водой.

Ее преимущество перед русалками заключалось в том, что, оказавшись на суше, она все еще могла двигаться.

Если только у русалок не будет ног, как в легенде, им будет очень трудно двигаться после того, как они доберутся до берега.

Ну, Чу Чен попросил Цайвэй попробовать, и она смогла стоять и ходить с рыбьим хвостом, как русалка в фильме, который Чу Чен смотрел перед переходом.

Цайвэй могла.

Некоторые из других русалок могли, а некоторые нет, в зависимости от их физической подготовке.

Однако еще несколько дней эволюции - и все остальные русалки смогут сделать то же самое.

Просто интересно, если они продолжат развиваться подобным образом, у русалок в конце концов окажутся ноги?

***

Чу Чен вскоре оказался перед маленькой девочкой-змеей.

Хотя у нее каждый день была еда и вода для питья, маленькая девочка-змея выглядела немного вялой.

Она молчала.

Чу Чен тоже не говорил, а просто стоял и молча смотрел на нее.

Навык: Безмолвный взгляд!

Этот навык был поистине божественным.

Всего через несколько минут маленькая девочка-змея больше не могла этого выносить: "Почему ты так на меня смотришь?"

Чу Чен улыбнулся: "Почему бы и нет? Ты мой пленник, знаешь ли ты, что это значит? Теперь ты моя частная собственность".

Услышав слова Чу Чена, маленькая девочка-змея фыркнула: "Даже не думай об этом, ты можешь убить меня, Тина скорее умрет, чем сдастся".

Чу Чен сказал: "Итак, тебя зовут Тина. Поскольку ты скорее умрешь, чем сдашься, почему бы тебе просто не покончить с собой?"

Маленькая девочка-змея была прямо поймана вопросом Чу Чена.

Тут же она вдруг немного озадачилась: "Почему ты знаешь наш язык? О, я знаю, это те русалки научили тебя".

Как только ее слова упали, она увидела, что Чу Чен в какой-то момент оказался недалеко от нее и смотрит на нее с "тоскующим" выражением лица.

"Ты... Что ты собираешься делать?"

Маленькая девочка-змея подсознательно немного нервничала.

Затем она увидела, что Чу Чен протянул руку и схватил ее.

Маленькая девочка-змея поспешно сжалась всем телом, но... Было слишком поздно.

Чу Чен схватил ее за подбородок.

Чу Чен взял ее за подбородок и повернул ее маленькую головку, сказав со "злым" лицом: "Маленькая девочка, ты, наверное, не знаешь, что в этом мире смерть не самая страшная вещь, есть вещи, которые еще страшнее смерти".

Маленькая девочка-змея была поймана Чу Ченом за подбородок. Она хотела бороться, но не могла вырваться. Увидев "злую" улыбку Чу Чена, она запаниковала еще больше.

"Отпусти меня".

Маленькая девочка-змея сказала.

Однако Чу Чен вообще проигнорировал ее и достал кинжал.

"Что ты собираешься делать? Давай, убей меня, Тина не поддастся дьяволу, даже если умрет, это будет моя высшая слава!".

Маленькая девочка-змея не испугалась и сказала.

http://tl.rulate.ru/book/79541/2503067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь