Готовый перевод Harry Potter and the Time of Learning / Гарри Поттер и время обучения: Глава 14

После Гринготтса они отправились за покупками, и Гарри узнал, о чем говорили девочки в Хогвартсе. Сначала Тонкс попросила его зайти к мадам Малкин за несколькими новыми мантиями. Как только они вошли в магазин, Тонкс отвела мадам Малкин в сторону и заговорила с ней, предположительно, чтобы рассказать ей, кто он на самом деле. Вскоре Гарри провели в раздевалку, где появились Тонкс и мадам Малкин с, казалось, бесконечным запасом мантий. Он также узнал, что у него очень мало, если вообще есть, права голоса в том, что выглядит хорошо, а что нет. В то время как некоторые из них были повседневными повседневными мантиями и плащами, которые ему нравились, некоторые из них были намного больше, чем он думал, что когда-либо наденет, например, один халат, который был настолько чистым белым, что, казалось, почти светился. Спереди мантия была темно-серой, которая была обведена черным, образуя глубокую V, заканчивающуюся внизу мантии. Плащ с ним был темно-серого цвета с коричневым оттенком, с чисто белым капюшоном и большой круглой застежкой из перидота, оправленной в золото, когда Гарри прикреплял плащ, он заметил, что на внутренней стороне было несколько рунических фигур такого же чистого белого цвета. Завязав белый пояс вокруг талии, он вышел из раздевалки и обнаружил, что Тонкс и мадам Малкин уставились на него.

Сначала Гарри подумал, что неправильно надел мантию, и начал возиться с ней, пытаясь понять, что он натворил. Тонкс пришлось сказать ему, что он не сделал ничего плохого, но он определенно покупал этот халат. Только взглянув в зеркало, он понял, почему они так на него уставились. Оглядываясь назад, он видел не тощего ребенка в очках, которого он привык видеть, а образ могущественного волшебника. Кого-то, кого люди могли бы уважать и на кого равнялись, кого-то, кто излучал уверенность, изящество и доброту. Он не мог поверить, что это было его собственное отражение. Гарри несколько минут смотрел на себя, впитывая каждую деталь изображения, стоящего перед ним, прежде чем смог заставить себя повернуться к Тонкс и мадам Малкин. Все это время он просто продолжал думать про себя, действительно ли это был он? Неужели я действительно так выгляжу? Таким ли все эти люди видят Мальчика-Который-выжил? Как это мог быть я? Я ни за что не смог бы стать таким человеком.

Гарри оторвался от своих мыслей, когда Тонкс протянула ему еще один модный халат и велела примерить его. В то время как ему не нравилась большая часть остальных мантий, были две другие мантии, которые произвели на него такой же эффект. Ему все еще было трудно поверить, что это действительно он в зеркале, но Тонкс заверила его, что это действительно он, и что именно по этой причине ему так нужна новая одежда; иначе он никогда не смог бы по-настоящему увидеть молодого человека, которым стал.

"Гарри, ты больше не тот маленький мальчик, с которым я столкнулся на втором курсе, тебе просто нужно увидеть это самому сейчас. Я думаю, что эта одежда действительно поможет тебе, позволит тебе увидеть, кто ты есть на самом деле, и, возможно, ты сможешь начать уважать себя, что, должно быть, было трудно сделать в тех лохмотьях, которые они заставили тебя носить. Прими это, Гарри, человек в зеркале на самом деле ты, ты, которого я начал узнавать этим летом. Он просто был скрыт под целой жизнью горя и оскорблений, но это уже не так. Ты больше не заперт в своем шкафу". Гарри не знал точно, как он мог ответить, после того, как всю жизнь ему говорили, что он никчемный, было трудно думать о себе как о чем-то другом. Все, что происходило в Хогвартсе, и то, что меня каждый год отправляли обратно к Дурслям, только усиливало это все больше и больше. Он просто еще не мог думать, что действительно стоит больше, чем эти тряпки.

После еще нескольких мантий и долгих разговоров между Тонкс и мадам Малкин, а иногда и Гарри, Тонкс наконец сказала ему, что он закончил. Он вышел и обнаружил, что мадам Малкин и Тонкс все еще обсуждают мантии, только на этот раз они выбирали разные ткани из образцов, которые, должно быть, были принесены со спины. Тот, который сразу привлек внимание Гарри, был черным материалом, который, казалось, сиял и отражался, как серебро; мадам Малкин сказала, что это очень редкий и волшебный материал, который был сделан только старым волшебником в России. После небольшого разговора между Тонкс и мадам Малкин и еще нескольких мантий, предназначенных для Гарри, и одной для Тонкс, которая думала, что Гарри не знает, как она выглядит, они были готовы проверить. Гарри пошел платить и не мог поверить, что некоторые из мантий, которые они выбрали, когда он спросил о них, Тонкс просто сказала ему, что он парень и поэтому у него мало вкуса в одежде, но доверять им, это были определенно правильные мантии. Гарри заплатил 70 галеонов за мантии, и ему сказали, что большая часть будет готова через несколько часов, хотя на некоторые уйдет почти неделя. Подавив стон, когда Тонкс сказала ему, что в следующий раз они пойдут в Gladrags, чтобы купить побольше одежды, Гарри последовал за Тонкс обратно в Косой переулок.

На этот раз Тонкс ни с кем не разговаривала, когда они вошли, и несколько минут рассматривала разную одежду, прежде чем затолкать Гарри в раздевалку. И снова Тонкс дала ему кучу одежды для примерки, и, судя по одежде, которую он примерял, Гарри не был уверен во вкусе Тонкс. Гарри одежда показалась ужасно тесной. Когда он упомянул об этом, Тонкс просто сказала ему, что он привык к плохо сидящей одежде и перестал жаловаться, что, судя по тому, что она видела, и взглядам некоторых девушек, работающих здесь, ему не о чем беспокоиться. Гарри понял, как он ошибался, когда думал, что провел долгое время у мадам Малкин.

Как только они закончили, Гарри был уверен, что Тонкс каким-то образом остановила время, не может быть, чтобы они были там всего два часа, казалось, что два дня! Следующая часть Гарри понравилась намного больше, Тонкс решила примерить несколько нарядов, которые привлекли ее внимание. Гарри был очень рад наблюдать, как она снова и снова выходила из примерочной, примеряя одежду, которая хорошо демонстрировала ее достоинства. Когда они пошли проверять, Гарри обнаружил, что на этот раз у него была тонна одежды, несколько пар джинсов, пара шорт разного цвета и размера и много футболок, на большинстве из которых были разные команды по квиддичу или волшебные группы. Затем Тонкс сказала ему, что ему нужно купить хотя бы одну пару новых кроссовок. Они рассмотрели несколько разных пар, прежде чем Тонкс выбрала две пары, сказав ему, что одна предназначена для повседневного использования, а вторая - для более официальных случаев. Гарри мысленно застонал, подумав об очередной катастрофе на Святочном балу.

Отдав 65 галеонов, 9 сиклей и 2 кната за всю свою одежду, Гарри начал понимать, почему Тонкс так странно посмотрела на него, когда он взял всего лишь горсть галеонов из своего хранилища. Когда Тонкс пошла платить за свою одежду, он вспомнил, как Паварти злился на Симуса за то, что тот не предложил хотя бы заплатить за их свидания, поэтому Гарри предложил заплатить за одежду Тонкс. Хотя она отказалась, Тонкс казалась счастливее после того, как он предложил. Тонкс отправила Гарри в туалет, чтобы надеть обтягивающую футболку "Паддлмир Юнайтед", джинсы и новые кроссовки, которые он только что купил, чтобы носить вне магазина, сказав ему, чтобы он уничтожил свою старую одежду, зачем он это сделал. После Гладрэгов у Тонкс был сюрприз для Гарри - больше никакой одежды, кроме волшебных хрипов Уизли!

Волшебные хрипы Уизли были самым популярным магазином, в котором они были до сих пор, хотя Гарри не был уверен, был ли это просто магазин или тот факт, что сейчас время обеда. Хотя магазин был меньше многих магазинов, в которых он бывал, это было, безусловно, самое хаотичное место, которое он когда-либо видел. Магазин выглядел так, как будто у него не было настоящего дизайна, и полки были просто беспорядочно расставлены по всему магазину. Дети и некоторые взрослые просматривали полки, разглядывая разные розыгрыши. Самой большой областью, кажется, была секция сладостей, где Гарри увидел нескольких людей, покрытых перьями, чешуей, разных цветов, и одну девушку, которая разбрызгивала воду каждый раз, когда открывала рот. Бродя по магазину, Гарри узнал несколько лиц из Хогвартса и обнаружил, что случайные удары, грохот, смех и визг, казалось, были обычным делом.

Гарри весело проводил время, осматривая магазин, когда Тонкс схватила его за руку и повела к задней части. Как только они собирались войти в заднюю комнату, Джинни сказала им остановиться, что задняя комната предназначена только для сотрудников. Гарри собирался сказать ей, что это был он, но Тонкс опередила его.

"Привет, Джинни! Я думаю, Фред и Джордж впустят меня, не так ли?"

"Тонкс!" Джинни подбежала и обняла ее: "Что ты здесь делаешь?" Сразу после того, как она задала вопрос, она вспомнила, что Тонкс была не одна, она лишь мгновение смотрела на человека, прежде чем поняла, кто он; ее рот отвис, когда она увидела новый взгляд Гарри.

Гарри покраснел, а Тонкс только рассмеялась, сказав, что она сказала ему, что покупка новой одежды будет стоить того.

Упоминание о покупках и новой одежде вырвало Джинни из ее мыслей. "Шоппинг, ты уговорила его пойти с тобой по магазинам? Давай, давай войдем сюда, ты должен мне все об этом рассказать!"

Джинни провела их в заднюю комнату, остановившись у двери, чтобы крикнуть Джорджу, чтобы он занял место за стойкой регистрации. Как только они вошли в личный кабинет, Джинни завела с Тонкс разговор о покупках и о том, что ей удалось купить на данный момент. Гарри с трудом следил за всем, что они говорили, он понятия не имел, как девушки могут говорить так быстро. Тонкс достала свою сумку и начала показывать Джинни кое-что из одежды, которую он купил. Тонкс вручила Гарри кое-какую одежду и велела примерить ее в соседней комнате.

Почти час Гарри примерял разные наряды, а Джинни и Тонкс делали ему замечания. Гарри начало беспокоить, что они говорили о нем так, как будто его там даже не было, но пока он пытался смириться с этим. К сожалению, примерно на полпути вошел Фред, чтобы узнать, почему Джинни так долго отсутствовала, как раз в тот момент, когда Гарри входил в комнату в другом наряде. Выражение лица Фреда, когда он понял, что это Гарри, было бесценным! Фред также позвал Джорджа, оставив Ли Джордана присматривать за магазином. Гарри должен был признать, что после этого стало намного веселее, комментарии Фреда и Джорджа каждый раз, когда он выходил, заставляли его смеяться и чувствовать себя намного лучше, демонстрируя одежду перед девушками.

После того, как он примерил достаточно одежды, Джинни и Тонкс отошли в сторону, чтобы спокойно поговорить, в то время как Фред и Джордж начали рассказывать Гарри о некоторых своих новых изобретениях и о розыгрышах, которые они устраивали над Роном и Гермионой. После того, как они закончили шутку за шуткой отвечать на то, что они сделали с Роном, они начали говорить с Гарри о деталях магазина, о том, как у них идут дела, и о том, что Гарри сделал до сих пор. Посетив Гринготтс ранее в тот же день, Гарри понял, что ему не нужны деньги, которые они вкладывали в его хранилище, и попытался отговорить их от этого. Однако Фред и Джордж были непреклонны в этом и не останавливались, чего бы он ни хотел, поэтому после того, как Гарри все объяснил и немного поторговался, они, наконец, пришли к соглашению. Гарри, Фред и Джордж станут равноправными партнерами в магазине, но доля Гарри в прибыли будет возвращена в магазин, что позволит привлечь больше сотрудников, проводить исследования и разработки, а также рекламировать.

Слишком громкий визг заставил Гарри, Фреда и Джорджа обернуться и увидеть, как Джинни обнимает Тонкс, а затем снова начинает шептаться, поглядывая на Гарри. Гарри просто застонал, имея хорошую идею о том, о чем они говорили. Гарри покачал головой и пробормотал: "Похоже, Тонкс рассказала ей". Он не был смущен их отношениями, но обнаружил, что знание того, что они говорили об этом, смущало.

"Ты знаешь, о чем" "Это было, не так ли" "Гарри".

Гарри просто кивнул: "Я думаю, да; Тонкс, вероятно, только что рассказала Джинни обо мне и о ней".

Это, казалось, вызвало интерес двух смутьянов: "А как насчет"вас двоих", "О, великий партнер"Из наших?"

Гарри слегка покраснел: "Ну, Тонкс теперь вроде как моя девушка".

Фред и Джордж смеялись над этим, пока не увидели, что Гарри выглядит серьезным.

"Ты не шутишь" "Ты ведь не шутишь?"

"Нет, прошло уже чуть больше недели". Гарри было немного обидно, что они будут смеяться над этим; он знал, что он моложе Тонкс, но все же...

Близнецы ошеломленно посмотрели на него, а затем расплылись в широких улыбках: "Гарри, это", "Чертовски блестяще!", "Пожилая женщина", "Не знал, что ты", "На это способен". "Следуй за нами", "Нам нужно отпраздновать!", "Наш "мерзкий"Арри"Взрослеет". "И какой отличный способ"повзрослеть".

Близнецы повели его вверх по лестнице в свою рабочую комнату, достали бутылку Огневиски и налили им обоим выпить, протянув Гарри сливочное пиво. Фред и Джордж ухмыльнулись; казалось, они оба думали об одном и том же. "Ты можешь себе представить" "Что скажет мама?" "Видели бы вы ее", "Когда она узнала о"Наших"маленьких Ронникинсах и Гермионе". "Она сойдет с ума" "Когда узнает о тебе" "И Тонкс!"

Затем они начали пугающе точно имитировать голос миссис Уизли: "Нимфадора Тонкс, Гарри Поттер", "Прекрати это сию же минуту!" "Как вы двое думаете, что вы делаете?" "Гарри, дорогой, ты должен быть" "с кем-то своего возраста" "с такой милой девушкой, как Джинни!" "Тонкс почти достаточно взрослая, чтобы быть твоей матерью!" "И ты, Нимфадора Тонкс!" "Тебе должно быть стыдно за себя" "Как ты смеешь развращать нашего милого, невинного маленького Гарри!"

Близнецы прекратили имитацию и на мгновение стали серьезными, или настолько серьезными, насколько они могут выглядеть. "Она развращает тебя", "Не так ли?"

Гарри только усмехнулся; хотя он был немного смущен, он знал, что близнецы не сдадутся, пока не получат ответ. Он также должен был признаться себе, что какой-то части его действительно нравилось такое внимание со стороны близнецов; семья Уизли была для него самой близкой семьей, и их принятие отношений много значило для него. "И наслаждаюсь каждой секундой этого! Просыпаться с ней рядом каждое утро - это то, чем я не могу насытиться ".

Близнецы оба присвистнули от этого заявления: "Молодец, Гарри!"

Фред схватил Огневиски и тоже налил Гарри выпить; "Если малыш Гарри становится мужчиной", "Он может научиться пить как мужчина!"

"Ура, приятель!"

Гарри выпил стакан одним глотком; сразу же он почувствовал, что его горло начало гореть, и едва удержался от того, чтобы не выкашлять весь виски. Гарри не мог понять, почему люди добровольно пьют это вещество; это было все равно, что пить одно из зелий мадам Помпфри. На Фреда и Джорджа, казалось, напиток совсем не подействовал, и они начали смеяться над реакцией Гарри на него.

Они налили еще по одной кружке на троих и вручили одну Гарри, он попытался отказаться, но Фред и Джордж просто сказали ему: "Если сначала у тебя не получится", "пей, пей", "и пей снова!"

Гарри принял высказывание Фреда и Джорджа близко к сердцу и вспомнил, как выпил еще несколько кружек, прежде чем Тонкс и Джинни вошли и увидели, что Фред смеется над Гарри и Джорджем, которые в данный момент разыгрывали великолепное пародийное представление, выбивая дурь из Малфоя.

Тонкс наложила на Гарри отрезвляющее заклинание и попыталась разозлиться на него, но только для того, чтобы расхохотаться, когда Фред и Джордж начали рассказывать им, что именно он натворил, будучи пьяным. После того, как Фред, Джордж, Джинни и Тонкс от души посмеялись над Гарри, Тонкс и Гарри попрощались, и Тонкс потащила Гарри из магазина, чтобы закончить покупки.

Гарри весело провел время с остальными покупками в Косом переулке; они остановились на качественных товарах для квиддича, и Гарри был удивлен, увидев Анджелину Джонсон и Кэти Белл. Он на мгновение отвел их в сторону, чтобы дать им понять, что это он. Гарри снова смутился от того, как у них отвисла челюсть при виде его нового образа. Он попытался, и с треском провалился, сдержать свой румянец, когда Анджелина сказала ему, что он выглядит достаточно хорошо, чтобы его съесть, и если бы он выглядел так же, как в прошлом году, она бы сделала. Тонкс, Анджелина и Кэти посмеялись над тем, каким красным стал Гарри. Гарри собирался представить Тонкс, но не успел, так как она уже знала Анджелину.

Гарри был удивлен, увидев, что Тонкс и Анджелина знали друг друга по Хогвартсу; он знал, что Тонкс была ненамного старше его, но не ожидал, что они знают одних и тех же людей. Оказалось, что Тонкс знала Анджелину, потому что она встречалась с Оливером Вудом в течение короткого времени за год до того, как Гарри начал работать, и ходила на тренировки, чтобы поддержать его. Гарри знал, что она много встречалась, пока училась в Хогвартсе, поэтому старался, чтобы это его не беспокоило. Гарри также узнал, что Кэти все еще будет в Хогвартсе в течение года, она так долго общалась с Фредом, Джорджем, Анджелиной и Алисией, что он думал, что она на их курсе. Они поговорили еще немного, и Гарри узнал, что Анджелина работает там и будет пробоваться в чейзер в любой команде, в какую только сможет. Хотя она надеялась на Гарпию, поскольку они потеряли двух своих охотников из-за беременности, или Кестрел, поскольку они потеряли одного из них из-за травмы, а другого - из-за Торнадо.

После недолгого разговора о квиддиче и лете Тонкс сказала, что им пора идти, так как им еще предстоит сделать много покупок. Как только она упомянула о покупках, Анджелина и Кэти втянули Тонкс в разговор о новейших модах и о том, что, по их мнению, будет хорошо смотреться на Гарри. Гарри снова почувствовал раздражение от того, что они говорили о нем, как будто его там даже не было, хотя разговор был о нем. Он был немного обеспокоен, узнав, что необходимость для него ходить по магазинам была темой обсуждения в Женском общежитии не только Гриффиндора, но и Равенкло, Хаффлпаффа и Слизерина. Пока Анджелина и Кэти рассказывали Тонкс о разных идеях, которые придумали девочки, которые бы хорошо смотрелись на Гарри, он узнал, что в прошлом году его признали "Самым потенциальным учеником Хогвартса".

После качественных принадлежностей для квиддича они отправились в Волшебный зверинец, чтобы купить Хедвиг и Пето, сову Тонкс, угощения. Еще одна короткая остановка у мадам Малкин, чтобы забрать мантию Гарри, а затем он отправился в Дырявый котел на обед.

Обед в "Дырявом котле" прошел тише, чем Гарри привык. В "Хогвартсе и Норе" обед был шумным и шумным, даже на Прайвет драйв дядя Вернон, тетя Петуния или Дадли громко разговаривали и включали телевизор, а во время еды с Тонкс они обычно весело болтали. На этот раз они не могли разговаривать, как обычно. Даже в частной кабинке они должны были быть осторожны в том, что они говорили. Когда он упомянул, что тишина показалась Тонкс немного странной, она достала свою палочку и сразу же наложила несколько заклинаний конфиденциальности, сказав, что они могут говорить о самых обычных вещах, не беспокоясь о том, что их подслушают.

Гарри спросил, весело ли Тонкс было разговаривать с Джинни и о чем они говорили, но Тонкс не сказала ему, просто сказав, что с ней было весело "поговорить о девочках". Он сказал Тонкс, что рад, что все прошло хорошо, и что он немного беспокоился, что Джинни все еще влюблена в него. Тонкс только улыбнулась ему и сказала, что Джинни все еще немного влюблена, но что они много говорили прошлым летом и обнаружили, что это была скорее влюбленность маленькой девочки в своего героя, и это стало только хуже, когда он спас ее, но Джинни знала, что это были не настоящие чувства для него в этом смысле. Оказалось, что именно Тонкс посоветовала Джинни начать встречаться с людьми и дала ей совет, как легко завести парня. Оказалось, что Джинни на самом деле была очень рада, что они вместе, она, по-видимому, пыталась найти кого-нибудь, с кем можно было бы свести его с конца семестра, но большинство девочек в Хогвартсе были слишком смущены, чтобы подойти к нему, запуганы Гермионой или просто хотели показать, что они были встречается с Мальчиком-Который-Выжил. Гарри был шокирован и не знал, должен ли он радоваться, что Джинни не удалось его подставить, потому что теперь он был с Тонкс, или впадать в депрессию, потому что он был настолько испорчен, что не мог найти нормальную девушку.

Они поговорили еще немного, и Гарри сказал ей, что Фред и Джордж знают о них и заключают пари о том, как каждый человек отреагирует, когда узнает, что они встречаются. Он также рассказал ей о новой договоренности о своем партнерстве и выразил надежду, что это обеспечит будущее магазина шуток. Тонкс снова была впечатлена Гарри. Он сказал, что знает, что ему не нужно беспокоиться о деньгах, но это не значит, что все его потомки будут такими же. Гарри тихо пробормотал себе под нос: "Если я вообще проживу достаточно долго, чтобы иметь их". Тонкс не слышала, что он сказал, но она заметила, что он снова впал в дурное настроение, и пересела на сиденье рядом с Гарри, взяла его за руку и наклонилась, чтобы поцеловать его. Достав свою палочку, она добавила Предупреждение, чтобы я не охранял их кабинку, и продолжила целовать Гарри до бесчувствия.

Когда они оказались в маггловском Лондоне, для них все было немного по-другому. Хотя им все еще приходилось быть начеку, им не нужно было беспокоиться о том, что их кто-нибудь узнает, поэтому им было легче разговаривать и веселиться, чем в Косом переулке.

Сначала Тонкс отвела их в небольшой магазин одежды всего в двух кварталах от "Дырявого котла". Казалось, что Тонкс часто ходила туда, так как человек, работающий там, назвал ее по имени, как только она вошла. Гарри почти сразу решил, что ему не нравится этот парень, поскольку он обнял Тонкс, что длилось намного дольше, чем требовалось. Гарри пришлось приложить немало усилий, чтобы не проклясть этого человека, когда он поцеловал Тонкс. Гарри был немного доволен тем, что Тонкс на самом деле не ответила на его поцелуй, и быстро отстранился. Тонкс представила Гарри мужчине и сказала Гарри, что Дайс, Гарри предположил, что это прозвище парня, был старым другом и бывшим парнем, хотя это было всего лишь летнее увлечение несколько лет назад. Гарри оглядел магазин и увидел в основном темную и порванную одежду. Гарри испытал небольшой шок, когда посмотрел назад и увидел секцию, полную кожи. Внимание Гарри привлекли кожаные штаны и облегающий костюм, но от того, что он представил Тонкс в кожаном нижнем белье, у Гарри отвисла челюсть. Тонкс увидела это и прошептала, что примерит их после того, как они закончат с его одеждой. Излишне говорить, что Гарри перемерил всю одежду, выбранную Тонкс, так быстро, как только мог. Через несколько минут после того, как Гарри примерил последнюю пару, Тонкс позвала его обратно в примерочную, в которой она была. Когда он вошел, у него отвисла челюсть.

Тонкс была одета в очень узкие черные кожаные штаны, которые так хорошо облегали ее, что казалось, будто они были частью ее кожи, и корсет из кожи и кружева. Гарри видел Тонкс обнаженной несколько раз с первой ночи и решил, что она - зрелище, от которого он никогда не устанет, но видеть ее такой было, если это возможно, еще более чудесно. Когда она медленно повернулась к Гарри, он знал, что она использовала свою способность к Метаморфологии, чтобы наполнить одежду таким образом, и мог быть только благодарен.

В течение следующего часа Тонкс примеряла для Гарри множество разных нарядов, ни один из которых он никогда не позволил бы увидеть ее в ком-либо, кроме себя. Гарри не был уверен, пыталась ли она убить его, доведя до сердечного приступа, и ненадолго подумал спросить, но, увидев следующий наряд, который она примерила, решил, что ему все равно. Тонкс, со своей стороны, казалось, прекрасно проводила время, примеряя все для Гарри. Чем более взволнованным и шокированным был Гарри, тем больше ей, казалось, это нравилось. К тому времени, как она выбрала все, что собиралась купить, она сияла от счастья и казалась намного моложе, чем Гарри когда-либо видел ее.

Гарри снова предложил купить Тонкс одежду и даже утверждал, что она могла бы лучше потратить свои деньги на одежду, которую она могла бы носить на публике. Однако Тонкс ничего этого не потерпела и сказала ему, что у нее накоплено достаточно денег, чтобы потратить их на кое-какую одежду. Когда они шли к следующему магазину, Гарри заметил, что улыбка с ее лица все еще не исчезла.

Гарри почувствовал себя почти не в своей тарелке в следующем магазине, в который они зашли, это был гораздо более приятный и гораздо более дорогой мужской магазин. Гарри действительно не хотел ничего там примерять и боялся, что Тонкс обо что-нибудь споткнется и сломает. Тонкс сказала ему, что, хотя она не очень любит официальную одежду, у него все равно должен быть хотя бы один комплект. К счастью, это не заняло много времени, так как на этот раз Гарри примерил всего несколько нарядов. Когда Тонкс наконец выбрала, какую одежду купить, Гарри немного волновался, так как ни одна из выбранных ею вещей не была его размера, хотя он привык к плохо сидящей одежде, он не видел смысла покупать их таким образом, но когда он упомянул об этом Тонкс, он узнал, что размер не соответствует его размеру.это не имеет значения. Она сообщила ему, что одним из немногих домашних чар, которые она могла делать, были подходящие чары для одежды, она меняла свою внешность так часто, что приходилось зачаровывать ее маггловскую одежду, чтобы она подходила.

Они проходили мимо витрины магазина, когда платье в витрине привлекло внимание Тонкс, она немедленно пригласила Гарри в магазин и сказала ему, что будет всего на несколько минут. Гарри пытался не покраснеть, но не мог понять, почему магазин разместил свою раздевалку так близко к женскому нижнему белью! И почему там должны были быть три красивые девушки одновременно. Они поймали его, когда он смотрел на них, и нижнее белье, на которое они смотрели, начало хихикать, Гарри снова подумал, что для девочек должно быть незаконно находиться в группах. К счастью, он был избавлен от дальнейшего смущения, когда Тонкс окликнула его, она вышла из переодевания, и Гарри был в том платье, которое она видела в витрине. Это было мерцающее черное платье, которое очень красиво облегало ее тело. Когда она подошла к нему, он увидел, что материал был полностью прозрачным, за исключением полоски материала, которая проходила по ее груди, и еще одной чуть ниже талии. Хотя платье ничего не показывало полностью, оно намекало на каждую часть ее тела таким образом, что у него перехватило дыхание и сразу же прекратился приток крови к мозгу. Он не был уверен, как долго он смотрел на нее с открытой челюстью, но когда он пришел в себя, то понял, что она была прямо перед ним и тихо смеялась. На этот раз он спросил, не пыталась ли она убить его, доведя до сердечного приступа, и был награжден ослепительной улыбкой и поцелуем от Тонкс и несколькими смешками от девушек, которые были поблизости.

Гарри проголодался, но сдержался, чтобы не заговорить об этом, потому что знал, что Тонкс зарезервировала столик на потом, и из-за того, сколько мыслей она вложила в сегодняшний день; он не хотел все испортить. Следующей остановкой был тот, кого Гарри ждал с нетерпением и боялся, окулист Бута. Поскольку Тонкс упомянула о покупке новых очков, он с нетерпением ждал этого, так как ненавидел свои уродливые очки с тех пор, как их подарила ему тетя. Но в некотором смысле он также опасался этого, очки были такой большой частью его долгое время, и все же он знал, что ему нужна новая пара. Перед тем, как они прибыли в магазин, Тонкс на мгновение отвела Гарри в сторону и отменила заклинание разочарования на его очках.

Тонкс решила начать рассматривать рамки, пока Гарри пошел в подсобку, чтобы проверить свой рецепт. Гарри прочитал разные таблетки в очках и без них и начал проходить тесты с аптекарем, чтобы получить рецепт. Аптекарь сказал, что рецепт Гарри, вероятно, устарел и нуждается в повторном обновлении. Когда он вернулся к стойке, Тонкс показала ему разные оправы, которые ей понравились, и, примерив несколько, остановилась на двух парах; пара очков без оправы, у которых не было никаких петель на оправе, и его личный фаворит - небольшой набор спортивных очков, которые он мог использовать, когда шел дождь во время матча по квиддичу.

Подождав, пока очки будут готовы, и заплатив еще 90 фунтов, Тонкс и Гарри отправились обратно в Лондон. Тонкс не планировала проводить так много времени в Гринготтсе и разговаривать с Джинни, Фредом и Джорджем, чтобы они не могли побывать везде, что она хотела ему показать, но сказала Гарри, что они снова приедут в Лондон, чтобы она могла показать ему некоторые интересные места. Она была довольна, когда Гарри сказал ей, что до сих пор было очень весело, и еще раз поблагодарила ее за помощь в выборе всей одежды, поскольку он никогда бы не знал, что купить. У них оставалось чуть больше часа до бронирования, когда они добрались до ресторана и решили сначала немного прогуляться.

Именно во время прогулки Гарри начал кое-что замечать, действительно много вещей. Казалось, что почти везде, куда бы он ни посмотрел, он мог видеть прогуливающиеся, разговаривающие, держащиеся друг за друга пары и даже несколько целующихся. Когда Гарри заметил это, он позволил своим мыслям вернуться к сегодняшнему утру, когда Тонкс взяла его за руку, они снова держались за руки во время обеда, но с тех пор не делали этого. Гарри знал, что его детство не было нормальным, что большинство детей трогали, обнимали и проявляли привязанность, которая все еще была ему так чужда. Ему это нравилось, и в глубине души он знал, что жаждет привязанности, даже такой незначительной, как прикосновение или улыбка, но только недавно, когда Тонкс была такой настойчивой, он действительно начал понимать, как много это значит для него и каково это иметь это в своей жизни. Видя, что все остальные проявляют какую-то привязанность, ему захотелось схватить Тонкс за руку, но он не был уверен, как это сделать, и даже если бы она этого хотела.

Тонкс увидела, что его внимание исчезло, и на его лице появилась легкая хмурость, она попыталась выяснить, что могло произойти, чтобы вызвать это, но не могла придумать ничего, что она сказала или сделала, что объяснило бы это, она вспомнила, что не обязательно, чтобы она сделала что-то, что он сделал.более чем достаточно, чтобы уже беспокоиться. Она подозревала, что он снова впал в одно из своих настроений, и была полна решимости не позволить ему; день прошел хорошо, чтобы теперь все испортить. Как только она начала искать укромный уголок, рука Гарри потянулась и схватила ее за руку, и она увидела, как его хмурый взгляд снова превратился в улыбку, когда он посмотрел на нее. Она улыбнулась в ответ, благодарная и удивленная тем, что именно попытка держать ее за руку так беспокоила его.

После прогулки по Лондону некоторое время рука об руку с Тонкс Гарри должен был признать, что чувствует себя намного лучше, чем когда-либо за долгое время. Он знал, что Тонкс сказала правду в "Мадам Малкин", просто ему было трудно видеть себя кем-то иным, кроме маленького ребенка, все еще запертого в шкафу под лестницей. Гарри был по-настоящему поражен тем, какую разницу может иметь подходящая одежда, и начал думать про себя, что, возможно, он еще не совсем потерян.

Хотя его рубашка и джинсы все еще казались немного теснее, чем он привык, он привык к новой одежде в течение дня, но наиболее заметная разница была в его кроссовках. Обтягивающие, амортизирующие и облегчающие чары создавали ощущение, что он идет по воздуху, что было совсем не похоже на плохо сидящие кроссовки, которые он всегда носил. Тонкс указывала на разных девушек, которые смотрели на него во время прогулки, и Гарри было трудно смириться с этой идеей; красивые девушки, которых он никогда не встречал, на самом деле смотрели на него! Хотя их реакция еще раз подтвердила мысль о том, что все девушки, должно быть, сумасшедшие, девушки, которые проверяли его, все немного хихикали над чрезмерным покраснением Гарри. Гарри втайне нравилось, когда девочки так делали, хотя Тонкс притягивала его ближе и собственнически обнимала за талию. Покраснение Гарри, казалось, снова раскрыло индивидуальность Тонкс, и она провела остаток прогулки, шутя с ним и пытаясь смутить Гарри при любой возможности; даже зашел так далеко, что начал говорить о том, решил ли Гарри сделать операцию по смене пола, на людном углу улицы! Гарри был полностью шокирован этим и мог только заикаться в ответ, когда люди начали поглядывать и шептаться о нем, некоторые даже отошли на несколько шагов. Тонкс оттащила его, и как только они оказались вдали от всех, она разразилась смехом.

Гарри не мог поверить, что она действительно сделала это, но сумел немного посмеяться, в основном над Тонкс, которая споткнулась и прислонилась к стене, сдерживая смех. После этого он немного помолчал и был уверен, что Тонкс подумала, что он зол на нее, она извинилась за это, и он простил ее, но она еще этого не знала. Гарри пытался придумать способ отомстить, он никак не мог позволить ей победить его чем-то подобным. Он заметил толпу мужчин и женщин в красивой одежде и решил, что они будут идеальными. Пока он вел Тонкс к ним, он начал очищать свой разум, как во время уроков окклюменции, ему нужно было сохранять серьезное выражение лица, чтобы это сработало. Гарри удалось провести их двоих к центру толпы, не дав Тонкс понять это, прежде чем он начал свой план. В то время как Тонкс только что говорила с ним немного громко, позволяя другим услышать это, у Гарри была другая идея, которая, надеюсь, сделает ее еще лучше.

Он начал разговаривать с женщиной рядом с ним, пытаясь завязать разговор хотя бы с одним или двумя людьми вокруг них. Это сработало отлично, и Гарри направил разговор туда, куда они направлялись, надеясь, что они спросят его в ответ. Он мысленно усмехнулся про себя, когда они это сделали; у него было четверо из группы, которые направлялись в здание через дорогу на благотворительное мероприятие, в разговоре к тому времени, когда они спросили, куда он идет. Гарри объяснил им, что они только что пришли из кабинета врача после долгого приема; это, казалось, заинтересовало нескольких других людей в разговоре, поскольку они спросили, все ли с ним в порядке. Затем он объяснил им, что встреча была назначена не для него, а для его подруги Тонкс, чтобы попытаться выяснить, что за странная сыпь у нее. Тонкс громко кашлянула и споткнулась, когда он сказал это, она слушала разговор, но не принимала в нем участия.

Гарри поймал ее прежде, чем она успела удариться о землю, одной рукой обхватив ее за талию, а другой удобно положив на грудь. Он подержал ее там мгновение и усмехнулся про себя, слегка пошевелив обеими руками, чтобы лучше почувствовать ее, и достаточно громко, чтобы услышала остальная группа, он сказал: "Вам действительно следует быть немного осторожнее. Ты же не хочешь споткнуться перед всеми этими людьми, когда знаешь, что на тебе нет трусиков, это было достаточно неловко, чтобы врач и медсестра заметили ".

К этому времени Тонкс была совершенно смущена и подумала, что увидела возможность вернуть Гарри. Она повернулась к нему, вставая: "Ну, если бы ты не уничтожил все мои трусики, когда срывал их, у меня была бы другая пара, чтобы надеть!"

Гарри на мгновение запнулся, когда она сказала это, но воспоминание о том, как она рано примеряла кожу, пришло ему в голову, и он заговорил, прежде чем подумать: "Ну, ты вряд ли можешь винить меня. Когда ты рано вышла в своих маленьких кожаных нарядах, конечно, я хотел сорвать с тебя все как можно быстрее!"

Тонкс, казалось, подумала, что это уже чересчур, и быстро провела Гарри через группу. Гарри увидел, что почти все люди, проходившие мимо, остановились, чтобы посмотреть на них, и заметил, что более половины мужчин смотрели на Тонкс так, как ему определенно не нравилось. Как только они отошли немного, Гарри и Тонкс начали смеяться. Тонкс остановилась на мгновение, чтобы толкнуть Гарри к стене, откинув его голову назад и сбив очки. Он почувствовал, как тело Тонкс сильно прижимается к его телу, ее руки перебирают его волосы. Гарри ахнул и застонал, когда она начала целовать его шею и плечи, шепча ему на ухо: "Так ты хотел сорвать с меня все, когда увидел меня в этих нарядах, не так ли? Ты все еще можешь получить этот шанс сегодня вечером ". а затем заключила его в страстный поцелуй.

Кроме "Дырявого котла", Гарри никогда нигде не ел, поэтому ресторан был для Гарри совершенно новым опытом, и он старался наслаждаться им как можно больше. С тех пор, как он взял ее за руку, пока они шли, Тонкс почти не отпускала ее, разве что для того, чтобы обнять его, и теперь, сидя за столом за ужином, он снова начал скучать по этому чувству. Он позволил Тонкс выбрать еду и напитки и был удивлен, когда она заказала два стейка с картофелем и газировку к ним. Когда официант спросил, какой салат она хочет, Гарри пришлось сдержать смех, когда Тонкс на мгновение изобразила шок на лице и сказала официанту: "Вы знаете, сколько овощей должно было погибнуть, чтобы приготовить эти салаты!" Лицо Тонкс выглядело таким серьезным, что Гарри с трудом поверил, что она шутит; это было лицо бедного официанта, которое, наконец, сделало это за него, и он начал смеяться в салфетку. Тонкс присоединилась к нему, немного посмеявшись мгновение спустя, но сумела взять себя в руки достаточно, чтобы сказать официанту: "На самом деле никакого салата, не в настроении для еды, которую еда ест сегодня вечером".

Тонкс говорила большую часть ужина, рассказывая Гарри истории о том, как она пыталась принадлежать к обоим мирам и все еще поддерживала связь с людьми в мире магглов. Хотя ей нравился волшебный мир и она жила в основном в нем, она считала, что его идеи слишком устарели для нее, и эта часть маггловского мира нравилась ей больше, и что в возможности жить в обоих было много преимуществ.

Когда они вернулись в его палатку, Гарри устал от целого дня, проведенного вне дома, и чуть не рухнул в постель. Только когда Тонкс вошла в комнату в обтягивающем кожаном платье в сеточку, которое оставляло очень мало места для воображения, Гарри с радостью понял, что еще какое-то время не будет ложиться спать. Он совсем не возражал.

Тонкс улыбнулась реакции Гарри на ее наряд и так соблазнительно, как только могла, сказала: "Ты сказал, что есть определенные вещи, которые ты хотел бы сделать, когда я надену такой наряд?"

Разум Гарри лихорадочно соображал, когда он рассматривал ее форму, платье показывало больше кожи, чем прикрывало, и можно было сказать, что на ней было только оно и пара черных трусиков.

Подойдя к Тонкс, Гарри обнял ее за спину, скользя руками вверх и вниз по ее заднице, ощущая каждый изгиб ее тела через платье. Он слегка приподнял ее подбородок и приблизил свой рот к ее губам, наслаждаясь ощущением ее губ на своих. Ее руки пробежали по его волосам и крепче прижали его рот к своему, заставляя поцелуй стать более страстным, более интенсивным. Его руки нашли низ ее платья и кропотливо медленно повели его вверх по ее телу, получая огромное удовольствие от ощущения каждого дюйма кожи на пути вверх. Он вспомнил свои ранние слова: "Конечно, я хотел оторвать от тебя все так быстро, как только мог!" О, как он был неправ, сказав это. Ощущая влажность ее рта и так медленно двигая руками вверх по ее телу, он еще больше сгорал от желания. Ощущение легкой дрожи от ее тела только поощряло смелость Гарри раздевать ее. Когда его руки достигли ее грудей, он на мгновение остановился, слегка ощупывая каждую, едва касаясь их. Он улыбнулся, почувствовав, как сердце Тонкс подпрыгнуло и перехватило дыхание. Отчаянная потребность в воздухе была единственным, что нарушило их поцелуй. Тонкс, очевидно, решила, что Гарри собирается замедлиться, и воспользовалась возможностью, чтобы полностью снять с себя платье. Похоже, думая в том же духе, Гарри сделал именно то, о чем он сказал ранее, сорвал трусики с ее ног так быстро, как только мог. Решив, что на Гарри слишком много одежды, Тонкс схватила палочку Гарри, и одним движением вся его одежда исчезла.

Решив, что пришло время расплачиваться за пытки, которые она причинила ему ранее на этой неделе. Руки Гарри медленно и тщательно блуждали по ее телу, касаясь каждого дюйма ее прекрасного тела, за исключением тех мест, которые, как он знал, она хотела больше всего. Он начал целовать ее плечи и шею, медленно продвигаясь вверх к ее рту, а затем снова вниз к груди. Его рот проник между ее грудей, и он начал слегка лизать и покусывать внешнюю сторону каждой из ее прекрасных грудей, но убедился, что отодвинулся, прежде чем она смогла получить желаемое удовольствие. Когда он начал слегка водить языком по ее соскам, Гарри пришлось избегать ее рук, которые слепо пытались схватить его голову и прижать ее к себе. Продолжая пытку, он начал опускать руки ниже, слегка двигая пальцами вверх и вниз от ее талии к верхней части бедер и время от времени слегка касаясь ее невероятно влажного входа, прежде чем снова двинуться дальше.

Тонкс умоляла и умоляла его остановиться и доставить ей удовольствие. Ощущение того, что она умоляет и умоляет его закончить, сила того, что он на этот раз действительно взял себя в руки, было потрясающим для Гарри. Слышать хныканье и отчаяние в ее мольбах о большем невероятно заводило его, и он понимал, почему Тонкс, казалось, нравилось делать то же самое. Он продолжал свое нападение еще несколько минут, пока Тонкс извивалась на кровати, умоляя его о большем. Когда она, казалось, была совершенно бессвязной, Гарри решил, что этого достаточно, и, снова опустив голову, он дал ей освобождение, о котором она умоляла.

Успокоившись после оргазма, Тонкс перешла в наступление и толкнула Гарри на спину, забравшись на него сверху, она начала целовать и покусывать его шею, затем грудь, медленно спускаясь вниз по его телу. Прежде чем Тонкс успела далеко зайти, Гарри остановил ее. Она подняла глаза только для того, чтобы увидеть, как он ухмыляется, говоря, что хочет ей кое-что показать.

"Я получил эту идею, когда мы воспроизвели мои воспоминания во время урока Окклюменции и много практиковались в течение недели, когда ты был в Министерстве". Он начал усердно концентрироваться на минуту, используя свои способности Метаморфа, когда он снова открыл глаза, он увидел, что Тонкс смотрит на него, очевидно, ошеломленно. Тонкс потребовалось мгновение, прежде чем она смогла взять себя в руки: "Черт возьми, Гарри, это потрясающе!"

Он ухмыльнулся и схватил Тонкс за руки, притягивая ее ближе к себе. "Я слышал, что девушкам нравится, когда парень большой, и подумал, что могу тебя немного удивить".

Тонкс снова поцеловала его, но на этот раз она остановилась, прежде чем это могло стать слишком жарким. Прошептав ему на ухо, она сказала: "У тебя все было хорошо до Гарри, даже лучше, чем хорошо, ты был большим, прежде чем тебе не нужно меняться, чтобы угодить мне. И даже если бы ты не был, это действительно не имеет значения, мне нравишься ты, а не только твой размер, Гарри ".

"Я думал об этом, Тонкс". Целуя ее, он добавил: "Я думаю, ты плохо влияешь на меня. Кажется, я много думаю об этом в последнее время. Тебе не нужно меняться, чтобы сделать меня счастливым, и теперь я знаю, что мне не нужно меняться, чтобы сделать счастливым тебя ". Он схватил ее за руки и притянул к себе, позволяя ей почувствовать, насколько он теперь большой. "Но мы оба Тонкс-метаморфомаги, и то, что нам не нужно меняться, не значит, что мы не можем немного повеселиться. Одна вещь, которой ты меня научил, - это то, что для меня на самом деле нормально немного повеселиться, что я этого заслуживаю. И я планирую сделать именно это ".

Полностью соглашаясь с ним в том, как весело они могли бы провести время, Тонкс затянула его в порочный поцелуй, прижимаясь к нему всем телом и исследуя каждый дюйм кожи их руками. Тонкс и раньше была страстной, но этот поцелуй полностью завладел чувствами Гарри. Прервав поцелуй, она улыбнулась ему. "Я не показал тебе всего того веселья, которое мы можем получить, Гарри".

Тонкс начала с того, что покусала его за уши, затем поработала над губами и языком. Она начала работать над его телом, а затем занялась его шеей и грудью. Гарри ахнул, когда она лизнула и прикусила его соски. Ее руки не бездействовали и исследовали его грудь и верхнюю часть ног. Гарри становился чрезвычайно расстроенным, Тонкс лизала его нижнюю часть живота, ноги и верхнюю часть бедер, везде, но не там, где он хотел! По мере того, как его разочарование росло, единственной мыслью, которая пришла ему в голову, было: "Черт, я действительно должен был сделать это с Тонкс всего несколько минут назад?"

Казалось, он высказал свою мысль вслух, потому что Тонкс только усмехнулась ему. "Не волнуйся, Гарри, это не то, что я планировал".

Выражение ее глаз и усмешка на ее лице на мгновение обеспокоили его, но это было стерто из его памяти, когда Тонкс запечатлела его в еще одном страстном поцелуе. Мгновение спустя он ахнул ей в рот, почувствовав ее влажность на своей эрекции, и понял, что она имела в виду.

Оседлав его талию, Тонкс прошептала: "Это может занять минуту, прошло много времени, а ты чертовски огромен!" ему на ухо, заставляя Гарри вздрогнуть.

Гарри почувствовал, как руки Тонкс на мгновение погладили его, а затем его разум и чувства переполнились новыми ощущениями. Гарри думал, что ощущение входа в Тонкс было самым удивительным чувством на Земле, но это было ничто по сравнению с тем, что он почувствовал, когда Тонкс начала скользить по его длине. Тепло и влажность, которые окружали его, и напряженность, которая сжимала его, когда она забирала все больше и больше его, были самым удивительным чувством, которое он когда-либо испытывал.

Тонкс задыхалась, когда брала больше Гарри; она не могла поверить, насколько удивительным было ощущение того, что ты полностью растянута и наполнена. У нее и раньше было несколько любовников, но ни один из них никогда не был таким. По мере того, как она опускалась все ниже, она понимала, что не сможет взять его всего сразу. Она начала медленно подниматься вверх и вниз, пораженная чувствами, которые она испытывала, просто пытаясь взять его.

Ощущение было настолько невероятным, что третий толчок Тонкс был всем, что Гарри смог выдержать, прежде чем удовольствие стало для него слишком сильным, и он больше не мог сдерживаться. Он схватил Тонкс и изо всех сил толкнулся в нее, услышав, как Тонкс громко ахнула, когда он полностью вошел в нее. На мгновение его разум закружился, пытаясь переварить все, что он чувствовал. Он не знал, что было лучше; ощущение задницы Тонкс рядом с ним, ее тепло или то, как сжималось ее тело. Это было слишком, и он почувствовал, как его охватил невероятный оргазм. Он рухнул обратно на кровать и был удивлен тем, как быстро это произошло. Затем он понял, что произошло, и его сердце упало, он даже не мог заставить себя посмотреть на Тонкс, чтобы извиниться. Через мгновение ему удалось выдавить: "Прости, Тонкс... Я.. В следующий раз я буду лучше, я постараюсь быть. Если ты вообще захочешь меня снова."

Тонкс была немного расстроена тем, что произошло, но она понимала и на самом деле не винила его за это, она знала, что ему станет лучше. "Все в порядке, Гарри, правда. Это случается со многими людьми в первые пару раз, и я очень взволновал вас, прежде чем мы начали. Кроме того, ты уже доставил мне невероятно сильный оргазм своим талантливым язычком.

Гарри, казалось, стало только хуже после того, как она это сказала, и он переводил взгляд с пола на дальнюю стену, как будто ему было стыдно даже смотреть на нее. Тонкс нравились перемены, которые она начала замечать в Гарри. Постоянная привязанность, которую она проявляла к нему, полноценный сон по ночам, позволяющий ему вымещать свой гнев на беготне и дуэлях, тренировка концентрации и окклюменции, отсутствие необходимости оставаться в неведении и общения с Дурслями - все это оказало на него большое влияние. Он становился все более и более уверенным в себе с тех пор, как они начали встречаться и тренироваться, но это, казалось, уничтожило все, над чем она работала, оставив Гарри с проблемами уверенности, вызванными этими проклятыми Дурслями.

"Гарри... Гарри, посмотри на меня. Пожалуйста, Гарри". Он не поворачивал головы, поэтому Тонкс положила руку ему на подбородок, притягивая его голову к себе, и слегка поцеловала его в губы. "Все в порядке, Гарри. Я серьезно. " Она была еще раз поражена количеством эмоций, которые она могла видеть в его глазах, и это полностью уничтожило ее, увидев, сколько боли и ненависти к себе он испытывал сейчас. Зная, что ей нужно что-то с этим сделать, прежде чем это все разрушит, Тонкс протянула руку и призвала к себе палочку. Когда она заметила шокированный взгляд Гарри, она просто сказала ему, что все Авроры должны были уметь без помощи палочки вызывать свою палочку, если они были разоружены.

Гарри не мог слышать, какое заклинание произнесла Тонкс, но он почувствовал его эффект, почти мгновенно он снова стал расти внутри Тонкс, становясь, если это возможно, еще тверже и больше, чем был раньше. "Как ты можешь видеть, это заклинание снова делает тебя твердым, так что теперь, когда у тебя был первый раз, я уверен, что ты справишься намного лучше". Она начала двигаться и тереться бедрами о его, получая огромное удовольствие от ощущения, что он снова растягивает ее. "Не смотри так удивленно, Гарри. У магии много применений; я просто должен начать показывать вам некоторые из самых красочных ... "

Некоторое время спустя ничего не было слышно, кроме прерывистого дыхания Гарри и Тонкс. Тонкс была права, второй раз был намного лучше для них обоих. Возвращаясь в постель после быстрого принятия ванны, Тонкс почувствовала, как ее грудь шевельнулась, когда она посмотрела на Гарри и увидела легкую улыбку и выражение удовлетворения на его лице. Она была невероятно счастлива, зная, что именно она помогла поставить его там.

На следующее утро Гарри проснулся в отличном настроении, и оно только улучшилось, когда он почувствовал грудь и руку Тонкс на своей груди и, оглянувшись, увидел ее голову рядом со своей; он был еще раз счастлив увидеть, что это ее настоящее лицо.

Гарри провел большую часть дня, работая над своими способностями к Колдовству, Окклюменции и метаморфологии. Он был сосредоточен на своем Заклинании, когда Тонкс прервала его, подойдя, обняв его и бормоча о том, что наконец-то это сделал. Гарри сначала не мог понять ее, но потом понял, что она говорит об общении со своим Орлом. Как только она немного успокоилась, они решили сразиться с Тонкс на дуэли, используя ее питомца и никаких атакующих заклинаний. Он обнаружил, что дуэль была намного сложнее, чем обычно, в начале, потому что ему приходилось все время следить за Орлом, но через несколько минут обнаружил, что его годы в качестве искателя очень помогли, Орел ничем не отличался от бладжера, и у него был большой опыт избегания тех. Как только он начал так думать, все стало работать в его пользу. Тонкс не мог запускать в него атакующие заклинания, поэтому он подумал, что он в безопасности, чтобы перейти в наступление, к сожалению, он забыл, что она может легко отправить его собственные заклинания обратно в него, и ему удалось избежать попадания только его быстрыми рефлексами, которые были отточены еще больше, подвергаясь нападениям все время во время егозапускает. Затем Гарри начал случайным образом аппарировать, посылая в нее несколько мощных заклинаний, а затем аппарировал, прежде чем какое-либо из его заклинаний могло отразиться на нем. Дуэль продолжалась довольно долго, Тонкс становилась все более и более способной контролировать своего Защитника, а Гарри пытался сделать все возможное, чтобы обойти ее защитные заклинания и уклонения. Наконец, это закончилось более чем через час после начала, когда прибыла Хедвиг и попыталась защитить Гарри, напав на Орла. Тонкс быстро отозвала своего защитника, и Гарри, и Тонкс уделили Хедвиг много внимания и угостили совой за попытку помочь.

После этого Тонкс захотела попробовать управлять своим Орлом, чтобы следовать за Гарри, пока он бегал по полю. К концу круга она могла заставить Орла последовать за Гарри, пролететь мимо него, сделать круг или вернуться к ней. Немного попрошайничав, Тонкс убедила Гарри проехать еще один круг, но на этот раз вместе с ней, чтобы она могла поработать над тем, чтобы контролировать своего Защитника, сосредоточившись на беге. Это заняло у нее немного времени, но к концу круга она уже могла в какой-то степени контролировать орла во время бега. К сожалению, потребность в концентрации для смены команд была слишком велика, и в итоге она падала каждый раз, когда пыталась.

Урок окклюменции позже прошел для Гарри довольно хорошо, он был в отличном настроении после вчерашней прогулки, и хотя переживать некоторые из его воспоминаний было больно, ему удалось помешать Тонкс увидеть их в первый раз! Воодушевленный своим успехом, Гарри хотел, чтобы Тонкс попробовала еще несколько раз. Во второй и третий раз Тонкс попыталась немного усерднее, и через несколько мгновений Гарри смог остановить воспоминание, он все еще не мог помешать ей быть в его сознании, но он мог, по крайней мере, остановить воспоминания с большим усилием. Будучи в ударе, Гарри хотел продолжить уроки, даже несмотря на то, что он немного устал от всех усилий и предыдущих тренировок. На этот раз Тонкс изо всех сил старалась увидеть его воспоминания, и ей это удалось. Гарри сопротивлялся изо всех сил и сумел замедлить воспоминание, даже временно переключив его на другое воспоминание, но Тонкс в конце концов смогла его увидеть. Она как раз собиралась выйти из его сознания, когда боль взорвалась в ней; она чувствовала, что умирает, как будто ее сжигали жар и холод одновременно, ее разум стучал, как будто кто-то взял нож для колки льда и засунул его прямо ей в мозг. Используя всю свою концентрацию, Тонкс удалось на мгновение открыть глаза, прежде чем боль снова охватила ее; к сожалению, секунды, когда она их открыла, было достаточно, чтобы она увидела, как тело Гарри безвольно падает на землю.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79528/2407032

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь