Готовый перевод Naruto System In Marvel World / Система Наруто в Марвел: Глава 49

В воздухе повисла тишина. Вихрь битвы утих, но напряжение в ней ничуть не уменьшилось.

Для Чжан Лана, столкнувшегося с Виктором, эта битва превратилась в самую настоящую головную боль. С Халком, по крайней мере, можно было побороться, задействовав тысячелетнее копье, пытаясь вернуть его к истокам. Но Виктор, тело которого было выполнено из сверхпрочного магнитного сплава, был непобедим. Этот извращенец с непоколебимым телом мог еще и удаленно разряжать электричество - излюбленное оружие Чжан Лана, его самый грозный враг.

Надежда была лишь на Камня.

И вот, прямо сейчас, Виктора, который только что вынырнул из воды, отбросила назад какая-то желтая штука. Серебряный и желтый спутались в воде, нелепо извиваясь.

Это был Камень.

Все в нем, даже внутренности, превратилось в камень. Он был совершенно неуязвим для Виктора.

Представьте себе камень, обожженный электричеством?

Виктор беспомощно метался: серия электрических разрядов била по телу Бена, не вызывая и малейшего эффекта, и стелилась по воде.

Виктор сделал последнюю попытку:

"Бен, ты же получил человеческое тело. Почему отказался от него?"

Бен ответил уверенным голосом:

"Твоя заносчивая самоуверенность! Пора сражаться!"

И Бен, одним ударом, отшвырнул Виктора на семь-восемь метров, за пределы водяного круга. Виктор, спотыкаясь, пытался подняться, но споткнулся об железный прут и снова рухнул.

Виктор ничуть не рассердился, а задумчиво поднял прут, крепко сжав его обеими руками, будто решая какое-то задание.

Чжан Лан, следящий за битвой, почувствовал нарастающее предчувствие чего-то плохого.

Бен приблизился и усмехнулся:

"Что, хочешь использовать оружие? Может, побольше? "

Виктор, казалось, должен был разгневаться от такой насмешки, но он просто равнодушно кивнул, подняв с земли более толстый железный прут.

Виктор: "Ретт, знаешь, что такое электромагнитное ускорение?"

Не дожидаясь ответа Ретта, Виктор крепко сжал прут, вокруг него вспыхнуло синее сияние, он повернулся и, опираясь на прут, словно на ось, сделал несколько шагов, а затем с силой ударил Бена в грудь.

Тяжелый Камень взлетел в воздух, как бейсбольный мяч, пробив в дороге десятиметровый тоннель, прежде чем остановиться.

Сила удара была невероятна!

Чжан Лан подумал: "Прорыв в безнадежной ситуации - разве это не мой авторский стиль? Почему босс, с которым я сражаюсь, так умен? Что-то не так с сценарием?"

" Витор, это все, что ты умеешь?" Бен, слегка покачиваясь, саркастически ответил, не желая признавать поражение.

Виктор проигнорировал его, подходя к нему с прутом. За маской виднелась хитрая улыбка.

"Прощай, Бен!"

Он замахнулся, в этот раз планируя не ударить, а пронзить Бена прутом.

Но, едва прут коснулся цели, он наткнулся на невидимую преграду.

В это время Сьюзан, оправившись от паралича, создала ментальный щит перед Беном, блокируя атаку Виктора.

Виктор: "Сьюзан, ты понимаешь? Я - ..."

Виктор прервал свою фразу, сократив свое тело, и спрятался в дороге. С другой стороны дороги выпрыгнул Гарри.

"Техника Земного Подземелья - Разрушение Сердца"

Виктор остался без головы.Гарри злорадно улыбнулся, сбрасывая перчатки, которые были полностью уничтожены электричеством.

"Лан, прости за хлопоты. Теперь все закончилось, не так ли? Мы ..."

"Треск, треск, треск!"

Гарри не успел договорить, как затрещало, и Виктор вырвался из дороги. Его тело было из стали, электромагнитное ускорение действовало и на него, увеличивая его силу в краткий срок.

Этот талант делать выводы даже лучше протагониста!

Гарри, уловив звук, задрожал. В разные стороны разбежалось восемь его фигур.

"Ниндзюцу - Аватар"

Виктор удивился, но это не помешало ему атаковать. Вспышка света шла к месту, где стоял Гарри, проходя сквозь него. Это был всего лишь фантом.

Виктор сжал руки, оставшиеся семь фигур не были его телом. В тот самый момент, когда он начал теряться в догадках, под его ногами появилась еще одна пара рук. Он хотел сделать тоже самое, оттащить ее от земли, но забыл, что его перчатки были уничтожены. Он схватился за эти руки, и прежде чем оттащить их, парализовался от удара электричеством.

К счастью, Виктор, не разобравшись в причине происходящего, делал вид, что бороться, и отшвырнул руки от своих ног. Иначе в этот раз Гарри познал бы вкус "тепаньяки".

Чжан Лан наблюдал долго, понял, что силы Виктора иссякают, и тайком размышлял о том, как можно переиграть.

"Наташа, сообщи вампиру. Быстрее забери Джонни. Разве эти три ракеты с тепловым наведением так трудно обезвредить?"

Отдав распоряжение Наташе, Чжан Лан спокойно подошел к Виктору.

Чжан Лан язвительно сказал: "Виктор, чего ты прячешься за маской? Неужели стыдно?"

Виктор, который привык видеть себя успешным, не привык к издевкам Чжан Лана. Он широко раскрыл глаза, смотря на медленно идущего к нему Чжан Лана, и резко ответил:

"Почему, бесрукий урод, ты еще осмеливаешься стоять у меня на пути? Не боишься смерти?"

"Я красив, у меня есть лицо, чтобы люди видели", - невозмутимо продолжил насмехаться Чжан Лан.

"Кажется... Ты действительно хочешь быть первым, кто умрет? " - голос Виктора изменился, он был крайне зол.

В этот момент Чжан Лан уже стоял перед Виктором, беззащитный. Презрительный взгляд в его глазах вызывал у Виктора омерзение. Он всадил железный прут прямо в грудь Чжан Лана.

Чжан Лан не уклонился, прут прошел сквозь него. Виктор еще больше разозлился, потому что его ладони сказали ему, что перед ним - фальшивка, фантом от техники "Аватар".

В ярости Чжан Лан появился под Виктором, точно так же, как и раньше, когда он ударил Виктора в небо, он снова замахнулся, но не открыл дверь, скорость была как-то медленнее, чем обычно.

Так медленно, что Виктору, не привыкшему к рукопашному бою, успело хватило времени сделать ответный шаг - он схватил Чжан Лана за ногу.

"Ты думаешь, что один и тот же трюк можно применить ко мне дважды?"

Виктор, пылая от гнева, не задумывался о скорости Чжан Лана. Схватив его за ногу, он безудержно выпустил электричество, крепко сжимая оба его бедра. Он не отпускал.

Гарри, только что вышедший из комнаты, также беспомощно ждал, что будет дальше.

Их эффективные атаки на Виктора были редки!

Чжан Лан, с другой стороны, терпеливо переносил электрический жар, не сопротивлялся, даже закрыл глаза, словно отказавшись от лечения.

Восемь секунд, десять секунд, двадцать секунд.

Виктор столько времени держал Чжан Лана в заложниках, пока электричество не иссякло. Он презрительно взглянул на Чжан Лана, подобно победителю.

Чжан Лан, которого жарили 20 секунд, был в этот момент на 100% готов, а Наташа, которая находилась далеко, могла даже почувствовать запах мяса.

"Наташа?" Шум в слуховом апарате. Голос Фьюри разбудил Наташу: "Джонни добрался до места, как дела у Лана?"

"Директор Африка, думаю, следует начать новое задание," сказала Наташа неуверенным голосом, "Лан, он, кажется, сгорел от электричества. Я чувствую запах шашлыка!"

Фьюри: "...перетащите его тело в участок, он очнется сам."

Рация молчала долго, прежде чем продолжить. В конце концов, Фьюри уже видел, как Чжан Лан умирает один раз, и у него были основания считать, что он может воскреснуть снова, если умрет еще раз.

http://tl.rulate.ru/book/79503/4210599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь