Готовый перевод Naruto: Gojo Satoru / Наруто: Годжо Сатору в мире Наруто ✅: Глава 206: Исчезновение Сатору в будущем

Услышав слова темноволосого мужчины, мальчик тоже посмотрел на скалу Хокаге.

- А лиц Хокаге не хватает, и отца нет.

Мальчик все еще говорил удивленным тоном, похоже, поверив в невероятные слова мужчины рядом с ним.

......

— Не думал, что они придут из будущего в такое время, даже после моего появления. Или они не пришли из будущего этого мира?

Сатору опустил голову и погрузился в глубокие размышления. Хотя клан Ооцуцуки не был слабым, но они не были ему противниками, поэтому он не мог понять, почему эти двое все же пришли из будущего.

"Неважно, я лучше познакомлюсь с этими двумя".

Почувствовав ауру двух незваных гостей, Сатору медленно устремился в их сторону.

После примерно десяти минут ходьбы Сатору наконец увидел две фигуры, окруженные пространственно-временной чакрой, но по мере того, как время шло, их пространственно-временная чакра становилась все тоньше и тоньше.

Рядом с ними были еще двое, которые были знакомы Сатору, а именно Джирайя и Наруто.

Однако, глядя на раны на их телах и лицах, Сатору решил, что они были избиты Цунаде после подглядывания.

— Йо!

Сатору поприветствовал их.

— Сатору, ты как раз вовремя.

Увидев появление Сатору, Джирайе показалось, что он увидел спасителя.

— Цунаде попросила тебя присмотреть за ними двумя, а мы с Наруто как раз собирались тебя найти

Джирайя солгал и говорил не краснея, хотя нынешняя Цунаде не была Хокаге, она также стала старейшиной Конохи, и у нее больше власти, чем у Джирайи, распущенного человека, так что Цунаде имела право приказывать Джирайе.

У темноволосого мужчины рядом с Джирайей было несколько удивленное лицо, когда он увидел Сатору.

— Кто он?

В отличие от своего спутника, мальчик был озадачен, так как он никогда не видел этого человека в будущем.

— Джирайя, ты слишком много лжешь, неужели ты думаешь, что Цунаде осмелится приказывать мне?

Сатору с улыбкой спросил Джирайю, наблюдая за Саске и Боруто из будущего.

Увидев разные выражения их лиц, Сатору немного растерялся.

Судя по выражению лица Саске, не было сомнений, что он его знает, но лицо Боруто говорило о том, что он никогда не видел его раньше.

— Кстати, кто вы двое?

Сатору повернулся лицом к Саске и Боруто и притворным тоном спросил.

— Мы пришли в Коноху, чтобы продать свое искусство.

В тот момент, когда Саске встретил Сатору, он почувствовал, что тот видел его насквозь, но он выкинул это из головы и все равно солгал.

— О? Вы художник? В наши дни это очень востребованная профессия.

На лице Сатору появилась загадочная улыбка, и это вызвало у Саске из будущего плохое предчувствие.

— Не так ли, Джирайя?

Когда Сатору обернулся, чтобы спросить Джирайю, он заметил, что тот исчез, очевидно, пытаясь свалить задачу наблюдения за этими двумя на него и Наруто.

— Этот старый-извращенец быстро ускользает.

Сказал Сатору сквозь стиснутые зубы.

— Ах да, мальчик, ты похож на Наруто... ты же не сын Наруто?

— Что? Нет конечно!

Наруто и Боруто закричали одновременно, восклицание Наруто можно было понять, в конце концов, как он мог иметь такого же сына, как он сам, в таком возрасте?

Однако, когда Боруто отрицал эти слова, в его голосе чувствовалось угрызение совести.

— Ха-ха-ха, говорите нет, но вы даже отрицаете это одинаковым тоном речи.

"Кто это черт возьми?"

Боруто смотрел на беловолосого мужчину перед собой с потрясением.

- Чтож, ладно, Наруто, поручаю эту миссию тебе, а я ухожу.

После этого Сатору использовал технику телесного мерцания и ушел, оставив Наруто ошеломленно смотреть на них двоих. Изначально он хотел хорошенько потренироваться, но теперь, похоже, ничего не выйдет.

— Сенсей, кто этот парень? – спросил Боруто, приблизившись ртом к уху Саске, чтобы Наруто не мог его услышать.

— Хатаке Сатору, старший брат учителя твоего отца, Хатаке Какаши.

Саске объяснил Боруто с серьезным лицом.

—Старший брат Какаши? Тогда почему я никогда не видел его раньше?

Боруто спросил с любопытством, в конце концов, Какаши все еще был очень известен в будущем, так что если тот парень был старшим братом Какаши, то он должен был знать об этом.

— Это вполне нормально, Хатаке Сатору исчез после Четвертой Войны Шиноби, и никто не знает, куда он делся.

"О? Я исчез?"

Сатору не уходил, а тихо наблюдал за ними из тени, хотя голос Саске был очень тихим и Сатору не мог его слышать, он мог читать по губам Саске.

— Может быть, он где-то умер? - осторожно спросил Боруто.

— Нет, он самый могущественный человек во всем мире шиноби, даже объединившись с твоим отцом мы не сравнимся с ним, убить его абсолютно невозможно, если только он сам не захочет умереть.

Даже не задумываясь об этом, Саске сразу же отверг идею Боруто.

— Тогда как он мог исчезнуть, если он такой сильный?

— Этого я не знаю.

Саске покачал головой.

Даже Сатору, который находился в тени, был в замешательстве, думая о том, почему он исчезнет в будущем.

— Но если он здесь, то этот Урашики не представляет угрозы для Наруто.

Саске был уверен в этом.

— Но я все равно последую за папой.

Заявил Боруто, хотя Саске и сказал, что Сатору очень силен, он не был знаком с ним и не понимал его, поэтому только следуя за Наруто, Боруто чувствовал себя более спокойней.

— Ну, конечно, мы не можем не следить за Наруто, так что я оставляю эту задачу тебе.

— Итак, сенсей, а что ты собираешься делать?

Услышав слова Саске, Боруто немного запаниковал, ему казалось, что Саске вот-вот бросит его.

— Ну, с таким большим количеством знакомых, мне будет трудно здесь находиться, поэтому я спрячусь в тени и буду наблюдать за вами двумя. Как только вы окажетесь в опасности, я тут же появлюсь.

Саске не дал Боруто времени на ответ и просто ушел.

— Постой. – крикнул Боруто, но Саске не остановился.

— Куда делся этот дядя?

В этот момент Наруто, услышавший голос Боруто, тоже оглянулся и увидел, что один из них исчез.

— Он...ээм, у него появились кое-какие дела.

Боруто сказал несколько растерянным тоном, в конце концов, у него в голове был очень суровый образ Наруто, поэтому он все еще немного нервничал из-за того, что солгал Наруто.

— Что? Тогда как я должен следить за ним?!

http://tl.rulate.ru/book/79334/2718355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь