Готовый перевод Система культивации: Глава 13

Незаметно наступило утро, и Ван Шу снова пришёл будить Шоха, вновь восхитившись его трудолюбием.

Юноша снова сидел в позе лотоса и культивировал.

«Этот юноша не только талантлив, но и невероятно трудолюбив. Если не свернёт с пути, достигнет огромных высот», — подумал он и сказал: «Брат Тан, нам пора выдвигаться».

Услышав голос, Тан Сан вышел из состояния культивации. После того как все вещи были убраны в кольцо лидера, группа возобновила путешествие.

В это время к Шоху подошёл не Эр Лан, как обычно, а сам Ван Шу.

«Брат Тан, сегодня ближе к вечеру мы прибудем в деревню Клык. Чем собираешься заниматься, когда доберёмся?»

Подумав немного, Шох ответил: «Я пока не думал об этом, но нужно как-то зарабатывать на жизнь. А единственное, что я сейчас умею, — сражаться. Поэтому, скорее всего, буду охотиться на демонических зверей».

Услышав его слова, группа сочла их разумными. Переглянувшись с членами отряда, Ван Шу предложил:

«Тогда, брат Тан, не хочешь присоединиться к нам? Охотиться в группе намного безопаснее, чем в одиночку».

«Присоединиться к вам?..» Недолго думая, Шох согласился: «Хорошо, я согласен. Надеюсь, мы поладим».

Его слова обрадовали группу. Каждый хотел иметь сильного союзника, а парнишка был на ранг выше их капитана. Возможно, в ближайшем будущем он оставит их далеко позади. У охотников были свои расчёты: сблизиться с наследником большого клана. Даже если его род не найдёт, сам по себе он был невероятно перспективным. Достичь уровня Мастера для него — вопрос времени. А самое ценное в таких наследниках — их техники. Любая, даже самая «слабая» техника большого клана, для внешнего мира стоила целое состояние.

Возможно, работая вместе и выручая его, мы сможем что-то получить, — думал каждый. Не сейчас, но в будущем.

Когда группа договорилась, Ван Шу продолжил:

«Брат Тан, тогда я попрошу тебя скрыть информацию о себе, чтобы не привлекать внимание. Нужно придумать легенду. Давай так: когда прибудем в деревню, скажи, что тебе 21 год и ты находишься на 4 ранге закалки тела. О происхождении скажи, что ты странствующий культиватор, изучающий мир. Договорились?»

Услышав слова лидера, Шох понял: семнадцатилетний культиватор седьмого ранга в таком месте привлечёт слишком много внимания. Ему нужно «уменьшить» уровень и «увеличить» возраст.

«Также постарайся в разговорах не проговориться», — добавил Ван Шу.

Решив вопрос с легендой, лидер спросил:

«Брат Тан, ещё хотел узнать: какую позицию в бою ты предпочитаешь и какими техниками пользуешься?»

Немного подумав, Шох ответил: «Предпочитаю быть в авангарде. В основном использую кулаки».

«Хорошо. Когда вернёмся в деревню, решим этот вопрос тщательнее. А сейчас... от имени лидера команды приветствую тебя, брат Тан, в рядах «Громовых Клинков»!»

После этого началась светская беседа — говорили о многом и одновременно ни о чём. Такими темпами они наконец добрались до деревни Клык.

Деревня и вправду находилась между гор. Добраться до неё зверю было бы сложно — последний отрезок пути они прошли через туннель под скалой. Сама деревня в этом мире была размером с небольшой город из мира Шоха. Её окружала высокая деревянная стена, возвышающаяся на добрые четыре метра. Наверху виднелись фигуры патрульных. Это был первый населённый пункт, который Шох увидел в этом мире, и его масштаб впечатлил юношу.

http://tl.rulate.ru/book/79332/11695014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь