Готовый перевод Saiunkoku Monogatari: Kouryou no Yume / Повесть о Стране цветных облаков: Мечта Кою (бонусные главы): Пролог. Долина Лили.

Пролог

Ее называли леди Лили (Ландыш) из-за необыкновенной красоты. Сидя в своей кровати, она задумчиво смотрела в окно. Ландыши тихо покачивались на ветру.

Она вспомнила любимую фразу своего отца:

- Моя драгоценная, ты станешь самой счастливой.

Женщина закашлялась из-за дуновения ветра, первого предвестника сумерек. Холод ветра напомнил ей, что пришло время, когда ее навестит сын. Замерев в ожидании, леди могла слышать слабый шум. Ее нежный подбородок немного задрожал. Это было не из-за ветра.

- Сайен придет…

Она слышала шаги своего сына, и ее лицо стало еще бледнее, дрожь пробежала по телу. В положении второй наложницы многое было ей недоступно, и сын не был исключением. Она забеременела сразу после свадьбы, потом родился её сын, второй принц. Он рос ярким и красивым, многие будут завидовать ему, люди хвалили мальчика и говорили, что он затмил первого принца. Все это принесло лишь неприятности. Лили не могла вынести лютую зависть женщин гарема. Больше всего на свете она боялась харизмы своего сына.

- Это не вина Сайена, - лихорадочно уговаривала она себя и пыталась привязаться к нему. Но даже эти попытки нервировали ее.

Шаги стихли у двери. Бессознательно она укрылась одеялом. Прекрасное лицо ее сына появилось в дверном проеме. Нежные и мягкие черты контрастировали с резкой и неуступчивой аурой, словно меч, вынутый из ножен. Его красота была хрупкой, словно лед, что очень характерно для детства. Лицо сына всегда напоминало ей холодный профиль мужа, с которым она была в отношениях лишь один раз.

- Как ты себя чувствуешь, мама?

Сайен спокойно улыбнулся. Казалось, что горло женщины кто-то сжимал, так на нее действовал голос сына. Она попыталась улыбнуться, но не была уверена, что все вышло так, как надо. Мальчик, как обычно, задавал различные вопросы, потому что мама всегда давала ему различные поручения, и в конце откланялся. Этот ритуал повторялся ежедневно, с восходом и закатом солнца. Она вздохнула только когда Сайен ушел.

Он был прекрасным принцем, добрый и преданный своей матери. Но она знала, что доброта ее сына - обман. Подобно тому, как Император не любил ни ее саму, ни ее сына.

Смышленый мальчик понял, что мать видела его насквозь, но ничего не сказал, потому что он все равно не изменит свой характер. В борьбе за жизнь во дворце мальчик должен как можно меньше думать о своей слабой матери и о том любит она его или нет. Эти мысли - просто трата времени. Несмотря на то, что она пыталась защитить его. Даже если это не любовь, а всего лишь минимальные обязательства. Ничего не поделаешь. Но иногда леди просыпалась в ярости, словно после тропического ливня. Она не знала причины. Ведь, это она была той, кто не мог полюбить сына. Так что она не имела права злиться, если мальчик не любил ее. Почему же все так обернулось?

- Моя драгоценная, ты станешь самой счастливой.

Она много раз размышляла об этих словах. Ее отец до сих пор говорит, что нет девушки счастливей, чем Лили. «Разве в этом счастье? Я счастлива?»

Прошло время, пришла весна, зацвели ландыши. Лили однажды заметила, что кто-то смотрит на нее. Кто-то маленький. И это не ее сын.

- Кто здесь?

- Это Рьюки. Вторая мачеха, как ты себя чувствуешь?

Детские интонации, милое личико, она сразу поняла, что мальчик напоминает шестую наложницу. Шестая наложница производила тяжелое впечатление, она была высокомерной нимфой, типичная представительница гарема.

- Ты недавно потерял свою мать. Это прискорбно.

Принц оглянулся и нерешительно подошел. Он протянул ей ландыш и спрятался. Женщина улыбнулась от всего сердца впервые за долгое время.

- Благодарю, Ваше Высочество.

Мальчик удивленно посмотрел на Лили. Он не ожидал, что женщина улыбнется при виде цветка. Принц немного поерзал на месте.

- Б…брат Сайен очень добрый и учит меня многим вещам. Поэтому, несмотря на то, что я знал, что вы больны, я хотел увидеть мачеху.

- Сайен?

- Да. Недавно он подарил мне меч. Его мечи

зовут Кансоу и Бакуйа. Они были подарены брату, но он подарил мне Бакуйю. Но меч слишком тяжел для меня…

Мальчик с горящими глазами рассказывал ей о ее ребенке, которого она совершенно не знала. Лили почувствовала боль в груди и закашлялась. Принц вздрогнул и замолчал.

- О, я... я сожалею. Пожалуйста, отдыхайте. Я сейчас уйду.

Прежде чем уйти, он немного замешкался.

- …Я не мог плакать, когда мама умерла. Мне не грустно. Я злой.

«Тут ничем нельзя помочь» - подумала Лили. Она слышала, что эта женщина ругала, била и наказывала мальчика каждый день.

- …Но я не знаю, почему я чувствую холод в груди. Как будто там большая дыра. Я чувствую это всегда, когда вспоминаю маму. Теперь она не будет меня бить, но я чувствую, что было лучше, когда она была жива.

В своем сознании женщина прошептала: «Ты любил ее». Ее взгляд упал на белый ландыш в руке. И леди спросила, знал ли принц, что ее звали Леди Ландыш.

- Я завидую ей.

Мать этого мальчика была молодой, самоуверенной и высокомерной и сделала все, чтобы император обратил на нее внимание. У нее даже родился нежный и милый сынишка, похожий на Его Величество. Лили была уверена, что если бы она умерла, ее собственный сын не почувствовал бы ничего…

- …Я не смог плакать по моей матери, но я думаю, что буду плакать по брату и мачехе… Могу ли я прийти сюда снова?..

Все было бы иначе, если бы у нее был сын, похожий на этого мальчика? Она закрыла глаза и покачала головой.

- Нет. Вы не можете приходить сюда. Ты понимаешь? Пожалуйста, не приходи к этому дому.

Принц вздрогнул и был готов разреветься. Даже тогда он нашел силы улыбнуться и кивнуть. Он привык к отказам.

- Я… я понимаю. Я не приду сюда снова. Я… я благодарю вас за радушный прием.

Она проводила трущего глаза маленького принца, и посмотрела на ландыш. Действительно, он не должен приходить сюда снова.

Затем сезон цветения ландышей закончился, прошло лето, настала осень. Маленький принц иногда присылал ей цветы ландыша. Она дорожила этими дарами.

А в начале зимы...

- Леди Лили, ваш отец совершил государственную измену. Пожалуйста, подчинитесь.

Жестокие люди ворвались в коттедж, стащили ее с кровати и грубо связали. Она ничего не сказала. Один раз женщина устало закашлялась. Она ничего не сказала, когда была брошена в тюрьму, когда ее затолкали в коляску, как багаж, и на них напали убийцы провинции Са. Она была напугана, но не пыталась бороться. Она посмотрела на сына, прежде чем ей отрезали голову. А сын посмотрел на нее. Не было никакого взаимопонимания. Она и ее сын, даже напоследок, не могли быть семьей. Они даже не пытались преодолеть эту пропасть. Она была рада, что ее жизнь подходит к концу. Она не должна больше жить. И впервые она пожалела своего ребенка.

- Мой бедный ребенок...

Мать мальчика не любила, он был беззащитен, и закрывался от всех, пребывая в полном одиночестве, не веря никому. Он воевал и на этом кровавом пути мог полагаться лишь на себя. Лишь в тринадцать он узнал, что взрослые прикрываются вежливостью и улыбкой. С такой матерью он мог стать только таким ребенком. Хотя, он старался защитить мать, которую не любил, до самого конца. Несмотря на свое презрение, он никогда не прекращал навещать ее, и даже если все было неправдой, он был добр к ней. Гордый сын мог только так общаться с своей слабой матерью. Если бы он родился не у этой женщины, возможно, у него могла быть другая жизнь.

- Бедный Сайен....

Неизвестно почему, но она видела небо. Серое, пасмурное небо и падающий снег. Она была довольна, в самый последний момент она познала «счастье». Но вероятно, в будущем Сайен...

«Он очень похож на меня...»

Она не молилась за счастье своего сына. Женщина считала, что юный принц был гораздо счастливее, чем она, та, кого никто не любил. На мгновение она вспомнила: танцы, растаявший снег, а под ним выглядывали ландыши, целая поляна цветов.

«Это для меня?»

Это долина ландышей цветущих вне сезона… Об этом она думала в последние секунды, и ее голова скатилась на землю.

В долине зацвели лилии. Первое воспоминание Сайена было о его рыдающей матери.

- Почему... я не хочу ни одного из них...

В этот момент, он думал, что слезы, падающие на ее белые руки, были красивыми. Но мальчик чувствовал себя одиноким. Она всегда плачет. Он хотел что-то сделать и подошел к ней вплотную, его мать вздрогнула и обернулась. Смотреть на нее было страшно, он опустил глаза и отдернул руку, которая тянулась к ней. Именно тогда он ясно осознал, что он то, что она не хочет. Ему могло бы быть грустно, но его мать плакала каждую ночь, и ее рыдания были словно колыбельная с тех пор, как он родился. Поэтому он отнесся к ним спокойно и не грустил. Ее горе было очень глубоко. Зная, что именно он является причиной и нет места даже для маленькой надежды, он мог понять, что ничего не может сделать. Поэтому мальчик спокойно принял тот факт, что мать не могла полюбить своего сына.

Он был полностью погружен в боль, печаль, одиночество и отчаяние, такое глубокое, что не было видно дна. Ландыши качались на ветру.

Она не была женщиной, которая могла бы жить в гареме. После посещения своей матери, на обратном пути Сайен остановился перед цветами, которые тускло светились в темноте. Его мать не желала, конкурировать в гареме, пользуясь своей красотой, у нее не было к этому таланта. Она вышла замуж, девушкой, которая ничего не знала об этой жизни. Он считал, что смирился со слабостью своей матери. Но иногда он не мог избавиться от ощущения раздражения. Он считал, что он сам был таким же и сделал все, чтобы стать сильным. Он не мог смириться с этим.

- Я не могу жить дальше.

Ему только что исполнилось двенадцать, а он уже убил с десяток убийц. Жить здесь можно было только так. Было непозволительно иметь даже небольшую слабость, как у нее…

Когда-то он услышал, как кто-то плачет.

- ... Ребенок?

Сайен нахмурился. Почему он слышит детский плач?

- Кто здесь?

Пройдя в глубины сада, он догадался раздвинуть кусты и обнаружил очень странный объект.

- Что это?

Этот кто-то лежал лицом вниз. Когда ребенок посмотрел на Сайена, на его лице было множество слез и соплей. Он рыдал судорожно забавным голосом. Пока он смотрел, ребенок упал на землю от изнеможения. Сайен был озадачен. Похоже, у ребенка не хватало ни энергии, ни сил, чтобы поддерживать голову.

Принц догадался, что этот мальчишка один из его братьев, самый младший, но по правде говоря, он до этого момента совершенно забыл о его существовании.

- Я думаю, ты Рьюки, не так ли? Почему ты плачешь?

Он плакал так сильно, что устал и не мог перевернуться, но смотрел отчаянно на Сайена. Его глаза были похожи на большие кристаллы. Под этим взглядом, Сайен мог исчезнуть, словно дым.

И вот что было слышно между всхлипываниями……

- Я... Я... одинок.

Это были слова трехлетнего мальчика.

Сайен вспомнил об его отношениях с матерью. Он подошел ближе и поднял своего брата.

- Я вижу, - пробормотал юноша.

Сайен понял, что мальчик уже полчаса плакал и никто не подошел к нему. Нужно было сказать ему что-то стоящее.

- Я понимаю. Но больше, ты не должен плакать здесь в одиночестве. В следующий раз приходи ко мне.

Сайен почувствовал, что у мальчика высокая температура тела. Маленький братик обнял его за шею, и, свернувшись калачиком, плакал, как маленький зверек, который только что нашел свое место. Внутри Сайена зародилось чувство, которое он не мог назвать, настолько оно было непонятным.

- Я твой второй старший брат... Рьюки.

Тогда Рьюки было три года, а Сайену десять лет.

Это происшествие случилось за три года до изгнания Сайена и его матери в провинцию Са.

 

http://tl.rulate.ru/book/7933/147580

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь