Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 183

   "Э, мадам, вы голодны? Я заказал здесь дополнительный обед. Это блюдо первоклассное..."

   Прежде чем он закончил говорить, Су Цинцин окинула его острым и безжалостным взглядом и с улыбкой сказала.

   "Меня не волнует, есть ли у них адюльтер, меня интересует другое..."

  Су Цинцин обняла себя руками и медленно подошла к Сун Юй шаг за шагом, ее брови слегка приподнялись: "Что такое Айлань?".

   Это предложение смутило Сун Юйвэнь, "Что госпожа имеет в виду, какие детали могут быть у Айлан? Она не обычный директор".

  Су Цинцин не получила желаемого ответа, а она не спешила.

   Она постучала по столу десятью пальцами и понизила голос: "Прежде чем я освобожусь от работы, я хочу получить подробную информацию об Ай Лань, вы меня знаете, понимаете?".

  Сун Юйи была шокирована, боюсь, что намерения госпожи не в том, чтобы скрыть ритм второго мастера?

   "Почему, мои слова не работают?" Су Цинцин нахмурилась, недовольная.

  Сун Юй испугался и покачал головой: "Нет, нет, я обещаю отправить информацию на почтовый ящик моей жены перед уходом с работы и сохранить ее в тайне".

   Закончив говорить, он покорным жестом заставил себя замолчать.

  Су Цинцин удовлетворенно кивнула. Когда суп стал горячим, она хотела принести его сама, но Сун Юй вовремя остановил ее.

   "Госпожа, я пойду, я пойду, только отойдите в сторону".

  Будь добра, пусть госпожа несет такое горячее, если оно станет горячим, второй господин его не разорвет.

   "Вы еще не закончили есть, я сейчас сама все сделаю, не буду вам мешать".

   "Никаких хлопот, никаких хлопот, я очень счастлив". Сон Юй не осмелился бы сказать, что он не счастлив, если бы не считал, что прожил слишком долго.

   С другой стороны, Ай Лань уже сделала свой отчет о работе. Увидев, что Су Цинцин нет рядом, она покраснела и робко посмотрела на мужчину, который находился рядом.

   "Второй мастер..."

   прошептала она, и слабый аромат духов донесся до носа мужчины, заставив Куан Мотина нахмуриться.

   "

В прошлый раз я сказал, что пока я хорошо делаю этот проект, вы можете удовлетворить мою просьбу, я не знаю, делать это или нет."

  В компании всегда есть четкие награды и наказания, и Куан Мотин не стал отрицать: "Ты сказал."

   "Второй господин, я думаю..."

   "Муж, еда горячая, пора есть". Су Цинцин толкнула дверь как раз вовремя, ее голос не был громким, но "муж" был очень хрустящим и сладким.

   Конечно, в ушах Айлана это прозвучало очень резко, и его пальцы медленно сжались в кулаки.

   Она принужденно улыбнулась: "Поскольку моя жена вернулась, я больше не буду вас беспокоить. Второй господин сначала хорошо поест, а потом мы поговорим о наших делах".

   "Директор Ай, не уходите".

  Су Цинцин не дала ей уйти, и даже встала перед Ай Лань с милой улыбкой на лице.

   "Муж, ты действительно такой, это нормально быть занятым работой, и не позволяй сотрудникам есть после того, как они уйдут с работы".

   Она сменила тему, взяла Ай Лань за руку и села на диван напротив Куан Мотина: "Директор Ай, наверное, еще не ел, почему бы вам не сесть и не поесть вместе."

   "Не за что, я уже поел и не голоден".

  Айлань в душе отказался и изо всех сил пытался вырваться из его руки.

   Но сила Су Цинцин была слишком велика, она никак не могла освободиться: "Директор Ай такой вежливый, если ты не голоден, можешь съесть два кусочка, иначе окружающие обвинят второго мастера в том, что он не внимателен к персоналу."

   "Нет, нет, второй мастер относится к своим работникам лучше всех".

   Куан Мотин с улыбкой смотрел на двух женщин, которые пели вместе, но он не понимал, о чем думает его маленькая лиса.

   "Это доброта моей жены, не отказывайся".

   Мужчина отдал приказ, даже если Айлань не хотела, было нелегко опровергнуть лицо Куан Мотина, поэтому он мог только перекусить пулю и продолжать сидеть.

   В результате, Су Цинцин не может хорошо работать.

   "Муж, попробуй этот суп.

Тетя Фу сказала, что его варили больше двух часов. Можете пить еще".

  Сладкий, мягкий голос Цзяо Ди Ди был мягким до глубины души, почти настолько мягким, что можно было отхлебнуть воды.

   Куан Мотин от начала до конца слабо улыбался уголком рта, а глубокая привязанность в его зрачках топила его до смерти.

   "Ну, ты тоже пьешь, ты же похудел за последнее время". Теплые пальцы мужчины ущипнули ее бледное, как нефрит, лицо, а его тонкие пунцовые губы слегка приподнялись.

  Су Цинцин моргнул, но он не ожидал такого неожиданного взаимодействия, и его маленькое личико быстро покраснело на месте.

   "Ну, муж, пей больше, ты же мужчина, какая у тебя тяжелая работа, да, выдумывай больше".

   Я не знаю, что произошло, но мой разум помутился. Слова уже были сказаны, и только тогда Су Цинцин отреагировала.

   Мне не терпится откусить себе язык на месте.

  Каких только дополнений не требует большой дьявол, а те, кто не знает, думают, что днем у нее желтый акцент.

   Однако Су Цинцин взглянул на лицо Ай Лань, которое уже было черным, как дно кастрюли, и жар на его лице был не таким уж и горячим.

  В сердце без причины появилось легкое самодовольство.

   "Директор Ай, еда вам не по вкусу? Ешьте так мало". Су Цинцин намеренно наклонила свое тело в сторону Куан Мотина.

  Мужчина понял ее намерения, его длинные руки слегка вытянулись, и он естественно обхватил тонкую и мягкую талию Су Цинцин, приложив небольшое усилие.

   Су Цинцин была застигнута врасплох и упала в его объятия, и не могла не застонать от беспокойства.

  Проклятье, у него все еще есть раны, что если раны лопнут?

   "Что ты делаешь глупости, Айлань - свой человек, ты не должна смущаться".

   Куан Мотин проигнорировала удивление, не говоря уже о негодовании и ненависти, вспыхнувших в глазах Ай Лань, и как никто другой потрепала Су Цинцин по щекам.

   "Ты хочешь спать? Если хочешь спать, закрой глаза и поспи немного. Я присмотрю за тобой".

  Рот Су Цинцин яростно дернулся, что за глупые слова сказал Великий Король Демонов?

  Показать... показать привязанность? !

   Не успев понять непостижимый ранг Великого Короля Демонов, Айлань не выдержала серии критических ударов.

   "Второй Господин, уже поздно, мне пора возвращаться, поэтому я больше не буду беспокоить вас и мою жену, спасибо за гостеприимство".

   Айлан выглядел неестественно, схватил документ, который принес с собой, и ушел, не оглядываясь.

   "Эй, пока второй господин хочет продолжать пользоваться этим, все почти готово".

  Су Цинцин немного поборолась, чтобы вырваться из объятий мужчины, и ее сердце было потрясено напрасно, когда она встретилась с его глубокими, но непоколебимыми глазами.

   "Над чем ты смеешься?" Она прикусила губу, ее голос дрожал.

   "Ничего, просто я думаю, что моя жена очень милая". В полуулыбчивых глазах мужчины явно читалось безразличие, которое невозможно было скрыть.

   Су Цинцин была взволнована, поэтому она быстро избежала его взгляда и прочистила горло.

   "Второй господин, не вините меня за то, что я помешала приятному времяпрепровождению с красивой женщиной?"

   "Госпожа ревнует".

  Су Цинцин надулась: "Я не люблю кислую пищу".

   Выслушав чьи-то слова, улыбка Куан Мотина стала немного глубже.

http://tl.rulate.ru/book/79318/2577688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь