Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 181

   "Мне все равно, какие у тебя фестивали, что ты замышляешь, в любом случае, дядя, я не позволю тебе иметь власть над Мо Тином, его мужем, если ты не хочешь, чтобы я стала вдовой".

  Сяо Цзинюй нахмурила свои черные брови, и была тронута ее угрозой: "Он тебе нравится?".

  Су Цинцин была ошеломлена на мгновение, ее светлое личико быстро покраснело, глаза вспыхнули: "Неважно, что, он и я уже законные муж и жена, ты просто не можешь причинить ему вред."

   "Вы также можете развестись, если вы женаты".

   "Дядя, почему ты такой неразумный!"

  Глаза Су Цинцин покраснели, почему дядя становится старше и упрямее, может ли это быть правдой и семья Куан...

   Что за смертельная ненависть? Невозможно. Почему она не слышала, что сказал Великий Король Демонов?

   "Ладно, не пугай ее больше, она еще ребенок". Бай Цзинь не мог больше терпеть и смотрел на то, что он так пугает ребенка.

   Он отозвал удивленную Су Цинцин в сторону и заботливо утешил ее.

"Твой дядя пошутил с тобой. На самом деле, в этот раз я не могу его винить. Это тот парень, Луо Се, использовал тебя, чтобы угрожать ему. Думаю, Луо Се хочет воспользоваться рыбаком. В любом случае, если встретишь этого парня, будь осторожен, если не сможешь разобраться, обязательно расскажи нам или второму мастеру".

   Сердце Су Цинцина затрепетало от страха: это снова был Ло Се.

   Это снова он!

  Почему его так преследуют, неужели он действительно собирается убить его, этому придет конец.

   "Цинцин, ты в порядке, твое лицо такое плохое?" Бай Цзинь уставился на ее маленькое личико, которое быстро бледнело.

  Су Цинцин покачала головой и сказала в отчаянии: "Ничего страшного, уже поздно, я сначала вернусь и побеспокою дядю и дядю Бая".

   Сказав, она схватила свою сумку и бросилась за дверь, Бай Цзинь не мог перестать кричать.

   "А? Мне послать кого-нибудь за ней? Она выглядит очень беспокойной".

   По сравнению с дядей Бай Цзинем, этот дядя Сяо Цзинюй был гораздо более хладнокровным.

   "О чем ты беспокоишься, люди Куан Мотина последуют за ней.

Вместо того, чтобы беспокоиться о ней, ты можешь подумать о том, что мы будем есть сегодня вечером".

  Бай Цзинь почесал голову и смущенно улыбнулся: "Что бы ты ни сказала поесть, я пойду куплю ингредиенты и приготовлю все, что ты захочешь."

   "Ну, да, да, но это слишком хлопотно, почему бы нам не пойти поесть куда-нибудь".

   "Давай пойдем поедим, а потом я пойду выбирать ресторан, чтобы заказать столик". Бай Цзинь знала, что он любит тихие и наименее приятные места.

   "Ну, решай сам".

  Сяо Цзинюй не очень разборчив в еде, и его вкус следует вкусу Бай Цзиня.

   Су Цинцин шутил, что если его кормит Бай Цзинь, то даже ядовитый Сяо Цзинюй съест его без колебаний, и это вовсе не преувеличение.

   С другой стороны, выйдя из здания Vantone Group, Су Цинцин села в машину и почти час переваривала слова Сяо Цзинюя.

   Когда машина подъехала к воротам здания Genesis, Су Цинцин погладила свое бледное и бескровное лицо, достала из сумки зеркало и очень серьезно наложила макияж.

   Лицо человека в зеркале уже не выглядело таким изможденным, она схватила Стивена и серьезно спросила.

   "Посмотри, как я теперь выгляжу лучше".

  Стив серьезно посмотрел на него, организовал язык, и неохотно сказал правду: "Э-э... Если бы круги под глазами были немного менее красными, я думаю, второй мастер не смог бы увидеть, что госпожа плакала."

  Су Цинцин ничего не сказал, поднял кулак, разбил руку и сказал: "Кто плачет, смеешь говорить, я тебе глаза выколю!".

  Стивен: "..." Женщины такие страшные существа.

   Забудьте об этом, он все еще держал рот на замке.

   "Нет, госпожа очень красива, это определенно украсит глаза Эр Е".

   Су Цинцин не поверила словам мужчины, она отказалась признать это, но тайком пошла в ванную, чтобы накраситься.

   Когда она уже собиралась уходить, две молодые девушки в рабочей униформе вошли, держась за руки, и весело сплетничали.

  Су Цинцин не интересовалась сплетнями в их офисах, но услышала сплетню от двух молодых сотрудниц, которые оказались большим дьяволом?!

   Хороший парень, сразу привлек ее внимание.

   "Эххх, вы видели? Наш директор Ай бегал в кабинет президента каждые три-пять часов. Он оставался там больше часа, и он не знал, что он там делает?"

  Су Цинцин потерял дар речи. Сегодняшние молодые "белые воротнички" каждый день думают об обрывках HS. У них есть свободное время, чтобы сплетничать об этих вещах. Они сосредотачивают свое время и энергию на работе, их правильно продвигают и воспитывают.

   Это просто пустая трата воздуха, когда вы живете, и пустая трата земли, когда вы умираете. Не отнимайте общественные ресурсы, хорошо?

   Через некоторое время другая девушка ответила со злостью.

   "Хе-хе, о чем ты думаешь? Люди приходят, чтобы отчитаться о проделанной работе. Даже если директор Ай хочет, чтобы что-то произошло, мы должны спросить нашего президента, согласен ли он?"

  Су Цинцин поджала губы, но эта девушка сказала правду.

  Хе-хе, ожидая, что Великий Король Демонов будет жалеть аромат и лелеять нефрит, лучше молиться о красном дожде в небе.

   Кроме того, что касается красоты этой женщины, не говоря уже о Великом Короле Демонов, даже ей она не нравится, так что не стоит оскорблять вкус Великого Короля Демонов.

   "Эххх, вы не слышали об этом, наш президент, кажется, женат".

  Су Цинцин не могла больше смеяться, ее сердце заколотилось.

   Неужели Великий Король Демонов тайно объявил о браке? Нет, она ничего об этом не знала.

   Сразу же Су Цинцин навострила уши и внимательно прислушалась, притворилась спокойной и снова достала воздушную подушечку для нанесения макияжа, делая вид, что серьезно занимается макияжем.

   "Что? Жениться?! Ты не ошиблась, откуда эти сплетни".

   "Как я могла ошибиться? Помощник Сонг случайно сказал что-то не то, когда мы пили чай с молоком в прошлый раз.

Если бы я знал, я бы записал это, это было слишком круто. Есть что-нибудь?"

  ...

  Су Цинцин сжала пальцы, изобразив зловещую и хитрую улыбку.

   Хорошо, Сун Юй, верно, очень хорошо.

   В это же время кто-то, находившийся далеко от кабинета президента, который серьезно докладывал о ходе своей работы, был застигнут врасплох и чихнул несколько раз подряд.

   Это заставило Великого Короля Демонов снова и снова хмуриться и смотреть на Сун Юя с несравненным отвращением.

   "Дайте мне лекарство, когда я простужен. Почему, я еще не оправился от тяжелой болезни, а ты хочешь меня заразить?"

  Сун Юй ужаснулся: "Второй господин, я, я не простужен, максимум - очередной злодей ругает меня за спиной".

   Все верно, это точно был злодей, который ругал его.

   "Хех, помощник Сун указал, что Санг ругал Хуая и сказал, кто был злодеем, а?"

  Су Цинцин щедро распахнул дверь и вошел, неся в руке термоизоляционную коробку, с парой ярких зубов и улыбкой на бровях, но Сун Юй, казалось, не испытывал ни малейшей доброты.

  Я даже почувствовал слабую убийственную ауру от Су Цинцин.

   Ключевое убийственное намерение, похоже, было направлено на него.

  Сун Юй вдруг не на шутку испугался и трепетно уступил дорогу: "Что за шутки устроила госпожа, как я смею указывать и ругать Хуай на вас, раз госпожа здесь, я не буду вам мешать, вы можете поговорить не спеша."

   Он ускользнул первым.

http://tl.rulate.ru/book/79318/2576947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь