Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 123

   Клиенты, которые приходят сюда, чтобы купить домашних животных, обычно сталкиваются с теми же проблемами, что и Су Цинцин. Они хотят купить любое животное, которое им кажется хорошим, но долго не могут принять решение.

  Мальчик лишь улыбнулся, не спеша убеждать ее принять решение как можно скорее. Вместо этого он занялся текущей работой и время от времени беседовал с Су Цинцин, отвечая на ее вопросы.

  В конце концов, в соответствии со своим первым выбором, Су Цинцин согласилась с настоятельной рекомендацией мальчика выбрать кукольного кота Порпо.

   Отсканировав QR-код на WeChat на стойке регистрации, Су Цинцин поджала губы, посмотрела на мальчика, который помогал упаковывать кошку, и безжалостно спросила.

   "Ну, вы же владелец этого магазина, верно? Я не знаю, могу ли я добавить вам аккаунт в WeChat, то есть, если в будущем у меня возникнут проблемы с уходом за порфиром, я смогу с вами связаться". На самом деле это довольно долгий путь..."

   Мальчик моргнул, его нежные щеки слегка покраснели, но он не отказался от просьбы.

   "Нет, нет проблем. Этим магазином управляет мой старший брат. Я обычно прихожу помочь. Я также умею ухаживать за домашними животными. Если у вас возникнут вопросы, сестра может отправить мне сообщение".

   "Хм, это было бы здорово, большое спасибо".

  Су Цинцин вздохнул с облегчением и быстро достал свой мобильный телефон, чтобы отсканировать QR-код мальчика.

Отсканировав код, Су Цинцин обнаружил, что голова мальчика - это кошка рэгдолл, и неожиданно улыбнулся.

   "Твоя фотография профиля очень хороша, кстати, твое имя в WeChat - это твое имя?"

   Цзянь Чен.

   Хм, звучит неплохо.

   Цзянь Чен почесал голову, застенчивый большой мальчик легко покраснел и кивнул под заботливым взглядом Су Цинцин.

   "Это, сестра, хотя Порпо здорова, лучше отвести ее в ветеринарную больницу для вакцинации".

   Он не упомянул об этом, Су Цинцин действительно не думал об этом так много, и его благосклонность к нему резко возросла.

   "

Ну, хорошо, я думаю, моей сестре очень понравится, когда она увидит Порфи. Я также благодарю вас за сегодняшнее гостеприимство. Если будет возможность, мы с сестрой пригласим вас на ужин в следующий раз".

  Цзянь Чен поспешно замахал руками, польщенный: "Сестра, не за что, это хорошо, что ты можешь хорошо обращаться с порфи, вот что я должен делать."

  ...

   Выйдя из зоомагазина, мелкий дождь на улице прекратился.

  Су Цинцин помахала рукой на обочине дороги и остановила машину, и потребовался почти час, чтобы наконец вернуться в сад Цзыцзинь.

   "Госпожа, вы вернулись. До этого на улице шел дождь, так что вы не успели".

   Как только она вошла в дверь, тетя Фу поспешила поприветствовать ее. Су Цинцин опустила клетку с кошкой в руке и сказала: "Я в порядке, это неважно, это Цюнцюн, как она, поела?".

   Тетя Фу покачала головой: "Еще нет. Сначала дверь была открыта, так что мы могли знать, что она делает внутри, но теперь, когда дверь закрыта, я подумала, не позвать ли второго мастера".

   В конце концов, хотя Лань Цюнцюн странная и ей трудно служить, она все же может прислушаться к словам второго мастера.

  Су Цинцин поджала губы и строго сказала: "Не беспокой второго господина, я сама разберусь с делами Цюнцюнь, а ты можешь идти и заняться своими делами".

   Сказав это, Су Цинцин не успела переодеться, поэтому она отнесла клетку с кошкой наверх и подошла к двери комнаты Лань Цюнцюн.

  В комнате было тихо, и я не знала, как там люди, но Су Цинцин заметила, что в щели двери горит свет.

   Эй, непокорный ребенок!

  Су Цинцин вздохнула, спряталась за дверью, достала из клетки рэгдолла и положила его у двери.

   Она тихонько прислонилась к двери, не говоря ни слова, и достала из кармана пальто пачку сигарет.

  Тонкие пальцы Субай зажали сигарету, зажгли ее и сделали глоток, позволяя кругам белого тумана задерживаться вокруг нее.

   В то же время рэгдолл издал звук "мяу~".

  Глаза Су Цинцин загорелись, но она по-прежнему молча прислонилась к двери, ожидая, пока кукольная кошка мяукнет снова и снова.

   Она прошептала ряд цифр: "Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два...".

Не успела она досчитать до одного, как послышались шаги, которые становились все ближе и ближе, а затем звук быстро отодвигаемой двери.

  В это мгновение перед дверью стояла растрепанная Лань Цюнцюнь.

   Она посмотрела вниз на рэгдолла, который в какой-то момент потерся о ее ноги, и ее тело вдруг застыло на месте.

   Из его горла не вырвалось ни звука.

  Дверь открылась, и сердце Су Цинцин упало.

   Она подняла руку, затушила окурок и бросила его на землю, рассеянно глядя на Лань Цюнцюна.

   "Я знаю, что тебе нравится этот белый котенок. Ты несчастен, если не ешь и не пьешь последние два дня, потому что не можешь найти его, верно?"

  Лань Цюнцюн: "..."

   "Ты можешь сказать мне, что тебе нравится, в конце концов, чужие кошки возвращаются к другим людям, а эта - твоя".

   "Подожди!" Лань Цюнцюн держала свою куклу и побежала к Су Цинцин, ее лицо было бледным, но глаза были необычайно яркими.

   "Мне не нужно, чтобы ты меня жалела. Я не хочу того, что ты мне даешь. Я не могу полюбить тебя только потому, что ты мне что-то дал. Я не приму тебя как свою невестку!"

  Лань Цюнцюн выплеснула все недовольство и неуверенность в своем сердце с наибольшей громкостью.

   Она всегда притворялась послушной и благовоспитанной перед Куан Мотином, потому что так нравилось ее брату.

   Но Лань Цюнцюн не такой воспитанный человек, она хорошо воспитана, она оставит это только своему брату.

  Су Цинцин стояла перед ней очень спокойно, позволяя ей выплеснуть свои эмоции в полной мере, без малейших эмоциональных колебаний в глазах.

   "

Лань Цюнцюн, теперь ты мне нравишься. По сравнению с тем, что ты была послушной и воспитанной, я думаю, что сейчас ты более симпатичная. Ты можешь продолжать в том же духе".

   Во время разговора Су Цинцин полностью игнорировала ее удивленные глаза, мило подмигнула ей и даже не забыла напомнить.

"Я только что купила эту кошку в зоомагазине, ее зовут порпо, почему я ее выкупила, потому что хозяин магазина - черное сердце, не только не заботится о животных, но и часто издевается над кошками и собаками, я купила ее, потому что ее было жалко".

  Лань Цюнцюн: "..."

   "Кстати, если она тебе действительно не нравится, то я верну ее завтра. В любом случае, кошка принадлежит кому-то другому, а деньги - мои".

Закончив говорить, Су Цинцин потянулась и удалилась, а кошка была передана Лань Цюнцюню. Она не верила, что Лань Цюнцюн может безжалостно бросить эту маленькую тварь?

  Ведь бездомная кошка так дорога ей, не говоря уже о бедной малышке, которая круглый год подвергается жестокому обращению со стороны черносердечных лавочников.

   Конечно, когда Су Цинцин вернулась в спальню, чтобы принять душ, она обнаружила, что кошка у двери Лань Цюнцюнь исчезла.

   А когда она тихо подошла к двери комнаты Лань Цюнцюнь, оттуда доносились звуки играющих девочки и кошки.

  Су Цинцин поджала губы и улыбнулась: О, маленькая девочка все еще маленькая.

http://tl.rulate.ru/book/79318/2571243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь