Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 69

   После еды они смотрели друг на друга, а Су Цинцин сидела в стороне и улыбалась, чтобы разрядить обстановку. Через некоторое время Су Цинцин не успела рассказать о своих деловых делах, как поступил необъяснимый звонок о взыскании долга.

  Су Цинцин слушала содержание телефонного разговора, ее лицо становилось все мрачнее и мрачнее, а палочки в пальцах упали на пол.

   "Вы нашли не того человека. Я не понимаю ни слова из того, что вы сказали. Если вы и дальше будете так запугивать, я вызову полицию". После этого Су Цинцин с треском повесила трубку.

   Шии отложила посуду, подозрительно посмотрела на нее и спросила: "В чем дело, кто снова побеспокоит тебя?".

   "Ничего страшного, это просто мелочь, я сама справлюсь". Она подергала уголками рта, улыбнулась нарочито расслабленно, посмотрела на серьезного, но изящного мужчину во время еды и рассмеялась, как большая дура.

   "Майор Юнь, вы... вы хорошо поели на этот раз?"

  Юнь Чэнъи поднял глаза, его глубокие, как море, глаза покрылись рябью: "Вы хотите что-то сказать?"

Су Цинцин улыбнулась, развела руками, и не сказала ему ничего вежливого, она сказала прямо к делу: "Вообще-то, мы недавно хотели участвовать в конкурсе, это для униформы, именно такой, какую вы обычно носите на тренировках, но мы, я не знаю много об этом, и информация на Baidu в интернете ограничена, так что..."

   "Позвольте мне помочь?"

   Этот человек действительно умен, и он знает пару вещей. Су Цинцин любит такие быстрые слова: "Да, если можешь, попроси майора дать мне немного одежды".

  Юнь Чэнъи: "..."

  Шии откинулся на стул со скрещенными руками, бросил на кого-то угрюмый взгляд и с отвращением сказал: "Не говори так двусмысленно, те, кто не знает, подумают, что ты собираешься сорвать с него одежду."

   "Кашель, я не это имел в виду".

Су Цинцин покраснела, она не имела никакого отношения к выбору одежды для людей, хотя в молодости она не была застрахована от обаяния брата Бинга.

   Я мечтаю найти такого высокого и красивого брата, как Юнь Чэнъи, в качестве парня. Но...

   Она уже замужняя женщина, и она все еще замужем за Великим Королем Демонов. Даже если она захочет получить сердце младшего брата, у нее не хватит смелости.

   Пожалуй, эта еда пришлась мне по вкусу, - охотно согласился Юнь Чэнъи, но вскоре разговор перешел на другое.

   "Просто немного занят, это небольшое усилие, я могу сотрудничать с тем, с чем вы хотите, но у меня есть просьба".

  В то же время, когда он говорил, его глаза, как магниты, прилипли к красивому маленькому лицу Шийи, и безразличие в его глазах было смешано с улыбкой, которую невозможно было скрыть.

   Шийи нахмурилась, со зловещим предчувствием: "Что, по-твоему, я делаю, а потом посмотришь, как выковыриваю твои глазные яблоки".

   "Шийи, не будь такой свирепой, будь нежной". Су Цинцин погладила свой лоб, она не могла сначала сделать дело, а потом разозлиться, по крайней мере, пусть Юнь Чэнъи закончит свои слова.

   Шии: Убирайся отсюда, кто твоя сестра, кто ты, белоглазый волк?

  Су Цинцин: Конечно, твоя сестра - это ты, а Юнь Чэнъи - не женщина.

   Более того, она хотела быть с Юнь Чэнъи как брат и сестра, но Юнь Чэнъи тоже была согласна.

Мужчина поджал губы и усмехнулся, глядя прямо на Ши И своими ледяными глазами, как будто эти глаза были холодными и злыми: "Моя просьба очень проста. Ваша мать в больнице, разве госпожа Ши не должна извиниться?".

   Можно этого не говорить, но когда я заговорил о последнем инциденте, я разозлился, закатал рукава и ударил по столу.

   "Ты стесняешься сказать, что в прошлый раз я ничего не сказала, а твоя мама отругала меня в лицо. Как же я пережил такое унижение с самого детства".

   Юнь Чэнъи; "..." Как он мог не помнить, как его мать ругала ее.

Разве просто сказать что-то неприлично?

  Шийи покраснела, выглядя немного более гламурно, чем обычно, с красными губами, накрашенными как пулемет, и врезалась в кого-то.

"Это нормально для твоей матери унижать меня, твоя слепая пара еще более экстремальна, даже если она выглядит уродливо, это все равно вульгарно, выливать на меня кофе на публике, и он все еще горячий, если я не блокировала его запястьем, я была обожжена докрасна Это не мои руки, это мое лицо, которое изуродовано, действительно хрупкое."

  Су Цинцин была поражена, схватила Шии за запястье и попыталась проверить, и пожаловалась ей: "Почему ты не рассказываешь мне о такой важной вещи."

   Проклятье, если бы она знала, что Шийи так сильно обиделась, она бы точно избила эту женщину.

   Накрыла его с головой, затащила в переулок, не разбираясь, и избила.

"Ничего, все позади, мне нелегко преподать кому-то урок". Ши И просто чувствовал, что этот парень Юнь Чэнъи не был мужчиной, даже если эти двое не радовали глаз, они знали друг друга лучше, чем свидание вслепую. Бар?

   Но Юнь Чэнъи, этот ублюдок, на самом деле смотрел с безразличием на тот факт, что она была забрызгана кофе, и просто сосредоточился на этом, Ши И был достаточно добр, чтобы не продолжать компенсировать еще два ножа, когда он был ранен.

  О, я также ожидаю, что она извинится и сделает большой сон.

   "Мисс Ши, я действительно сожалею о том, что произошло в тот день. Я могу заплатить тебе за испачканную одежду, но ты должна извиниться перед моей матерью и прояснить отношения между нами двумя".

   Юнь Чэнъи нахмурил брови. В тот день это действительно было немного неожиданно. Он не был равнодушен, но просто не отреагировал. Если бы у его матери в то время не кружилась голова, он бы не стал игнорировать Шии.

   "Смысл".

   Зная, что кто-то сердится, Су Цинцин не может многого сказать, но у старейшин кружится голова, и то, что должно быть объяснено, все еще требует объяснения.

   Сведя вместе ясные и нежные глаза Су Цинцин, всего один взгляд, он понял смысл за несколько секунд, надулся и отпустил.

"

Забудь, это просто объяснить, я могу согласиться на это". Ши И неохотно согласился, и ударил по железной дороге, пока горячо: "Я обещал помочь тебе, ты не можешь бороться против меня в будущем, независимо от того, буду ли это я. То, что сказал тебе отец, все еще является просьбой Цинцин, и ты должен сделать это в соответствии с моей волей."

   На этот раз Юнь Чэнъи с готовностью согласился: "Договорились".

  ху~

  Я наконец-то решил вопрос с образцами одежды. Я думаю, что после того, как у меня будут материалы, я смогу нарисовать предварительный эскиз менее чем за два дня".

Она была в прекрасном настроении. Когда Су Цинцин вернулась домой, ее сердце плыло. Она напевала мелодию, проходя через весь главный зал. Не успела она сесть на диван, как мама большого дьявола радостно спустилась вниз. .

   "Малышка Цинцин, наконец-то ты вернулась. Мамочка приготовила для тебя подарок. Иди ко мне".

  Су Минхуа была одета в ярко-желтый облегающий костюм с вышитым на нем фениксом, который выглядел достойно, элегантно и сексуально.

  Глаза Су Цинцин выпрямились: "Мамочка, ты очень красивая".

  Черт, эта женщина жива и здорова, как она может выглядеть как пятидесятилетний человек, которому явно меньше тридцати лет, как все в семье Куан могут быть злее друг друга.

  Цок-цок, гены слишком сильны.

http://tl.rulate.ru/book/79318/2567457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь