Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 39

   Как говорится, деньги могут заставить призраков управлять мельницей, и это правда.

   После того как Су Цинцин получила магазин от Су Мяомяо, за исключением людей, которые помогли, первоначальные 500 000 мгновенно уменьшились более чем наполовину, что заставило ее чувствовать себя настолько расстроенной, что у нее пошла кровь.

Стрелка часовой стрелки на часах вот-вот должна была указать на восемь. Су Цинцин потерла усталые брови, сомневаясь, стоит ли продолжать заниматься неприятным делом создания новой компании, или вернуться к себе домой, принять горячую ванну и наброситься на нее. Мягкая большая кровать снится герцогу Чжоу.

   В конце концов, никакое самообладание не может сравниться с очарованием кровати для нее.

   Она только что вернулась к воротам особняка Ханьвань, когда позвонил Су Рухай, Су Цинцин нахмурилась и наконец нажала кнопку ответа.

  Вдруг раздался энергичный вопросительный голос Су Рухая: "Цинцин, что ты сделала с Мяомяо? Ты так злишься на меня из-за витрины, зачем ты издеваешься над сестрой?".

  Су Цинцин закатила глаза и нетерпеливо ответила: "Мне очень жаль, что папа просто позвонил и сказал это, я очень устала и не хочу это слышать".

   "Су Цинцин, ты не хочешь, чтобы компания вливала капитал?"

Можно не упоминать об этом. Раз уж Су Рухай хочет свести с ней счеты, Су Цинцин вполне может открыть люк и сказать что-нибудь яркое: "Деньги в руках отца, так что можешь дать их, если хочешь, или не давать, если не хочешь, о чем я уже говорила. Возьми свои слова обратно, если мой отец продолжает быть неравнодушным к Су Мяомяо и готов давать ей деньги и не поддерживать мою карьеру, я не уступлю группе Су."

   Это тоже он вынудил.

   Не давая Су Рухаю возможности ругать других, Су Цинцин аккуратно отрезала кнопку ответа, что такое вливание капитала для нее не редкость, она может спокойно обойтись без этих вонючих денег.

   Что же касается того, как заработать деньги...

  Су Цинцин неторопливо поднялась наверх под взглядами многочисленных слуг и увидела, что в спальне Куан Мотина все еще горит свет, поэтому она не могла не взять на себя инициативу и не зайти туда.

   Через маленькую щель в двери Су Цинцин, прищурившись, заглянула внутрь и увидела, что Куан Мотин в белой рубашке сидит на кожаном диване.

   Кровь испачкала его белую рубашку, и она все еще была на его груди, так страшно, что Су Цинцин продолжал прикрывать рот.

   был полностью испуган на месте.

   Проклятье, Куан Мотин был ранен, он случайно ударил его ножом или кто-то другой ударил его ножом?

Эх... Вскоре Су Цинцин с мрачным лицом развеял первое предположение. Хотя в будние дни Куан Мотин ведет себя как извращенец, это правда, но извращение - это мучить других. Как он мог зарезать себя? Дурак.

  Раз это не первый тип, значит, пострадал кто-то другой. Думая о таком **** сюжете, кажется, что его можно смотреть только по телевизору. Раз уж Куан Мотин ранен, то...

   Может ли она воспользоваться этой возможностью, чтобы хорошо выступить и порадовать его, чтобы он обнял ее толстые бедра?

   Вдруг этот парень будет счастлив и даст ей тысячи долларов, а ее маленькая разорившаяся компания все равно будет переживать, что нет стабильного притока средств?

  Подумав об этом, в больших ясных глазах Су Цинцин появился проницательный и хитрый огонек, а затем она побежала на кухню и принесла миску женьшеневого супа.

   "Как ты вошла?"

   Куан Мотин был очень удивлен, увидев Су Цинцин, бегущую за ним, но, к счастью, Наньфэн двигался быстро и уже успел перевязать рану.

   В этот момент он переоделся в чистую черную рубашку, вот только его лицо было немного бледным, и он не мог заметить никакой разницы.

   "Эй, почему я не могу войти, разве это не моя спальня?" Она подняла брови и жестом попросила Наньфэна отойти в сторону.

  Нанфэн надулся и вздохнул, смеясь: "Второй брат, тебе так повезло, я был настолько измотан, что не выпил даже полчашки горячего чая".

  Хамф, второго брата ненавидели, когда у него не было жены, но теперь у него есть жена, что вызывает зависть.

   "У тебя тоже есть, иди на кухню и подавай сам, сколько хочешь".

  Су Цинцин не любит одно больше другого. После долгого нахождения рядом с Куан Мотин, ее лицо становилось все толще и толще: "Второй господин, вам... не больно?".

   Полоса ткани **** на столе не успела затянуться. Су Цинцин знала, что в этом нет ничего удивительного, и Куан Мотин не собирался скрывать это от нее.

   "Если ты хочешь узнать, больно ли это, я дам тебе попробовать?" легкомысленно сказал он.

  Уголки рта Су Цинцин яростно дернулись, и она решительно отказалась: "Ничего страшного, люди нежные и дорогие, даже если я захочу попробовать, мне не захочется терпеть, верно?"

   "Кашель, вы двое можете позаботиться о моих чувствах?"

   Наньфэн был очень расстроен, говоря, что собачий корм был полон сегодня и он больше не может его есть.

   Куан Мотин не поднимал век, и холодно приказал гостям: "Не уходите, ждите, пока я оставлю вас на ужин?".

   "Хорошо, я не буду мешать любви и привязанности вашей молодой пары".

Вздохнув, Нань Фэн не забыл поджать губы и подразнить перед уходом: "Второй брат, в эти дни лучше не заниматься энергичными тренировками, даже если ты думаешь об этом, ты должен сдерживать себя, что будет, если ты будешь драться с кровью? Тень, я не могу быть ответственным за это". "Катись!"

   Раздался низкий рев гнева. По сравнению с тем, как обращались с Наньфэном, Су Цинцин мгновенно почувствовала, насколько мягко и нежно второй мастер обращался с ней в будние дни.

   "Не стоит обращать на этого ублюдка слишком много внимания. Он солидный парень, и его не будут шлепать по крыше три дня". Мужчина говорил легко, с какой-то интимностью между строк.

  Су Цинцин почесала голову, неловко улыбнулась, указала на женьшеневый суп на столе и сказала: "Вы не ранены? Выпей еще, если мало".

   "

Хех, ты изо всех сил стараешься быть вежливым, либо предатель, либо вор, разве ты не подсыпал яд?".

  Мужчина слегка хихикнул, его спокойные чернильные зрачки светились тусклым светом, что интриговало.

   "Как это возможно!" Су Цинцин посмотрела на его красивое лицо с улыбкой, но не улыбнулась, а пожаловалась: "Это все равно, как для меня будет хорошо, если ты умрешь".

   Они теперь муж и жена, а Куан Мотин умер, разве она не хочет стать вдовой?

  Бахахахах, не думай об этих невезучих вещах.

  Мужчина вдруг приблизился и хрипло прошептал ей на ухо: "Если я умру, все мое имущество будет твоим".

   "Второй Мастер напомнил мне, когда говорил это, так разве я не стану самой богатой женщиной в мире?"

   Глаза девушки стали прозрачными, как яркая луна с несколькими звездами под светом. Гоу Дэцюань Мотин не мог не посмотреть дважды, уголки его рта приподнялись легкой дугой: "Итак, госпожа действительно хочет моей смерти?"

  Су Цинцин неожиданно потянула за талию, мужчина потянул чуть сильнее, и Су Цинцин неожиданно прыгнула в объятия Куан Мотина, кончик ее носа коснулся сильных грудных мышц.

  Да ладно, это не толчок в грудь!

  Су Цинцин покраснела и поспешно подняла покрасневшее лицо: "Что за глупости ты говоришь, ты думаешь, что твоя жизнь слишком длинная, я еще не хочу быть вдовой".

   "Хех, госпожа винит меня в том, что я не могу удовлетворить вас должным образом?"

   Мужчина мягко прошептал ей на ухо: "Вообще-то, я могу попросить тебя об этом".

  Су Цинцин тяжело сглотнул, его взгляд естественно упал на правую грудь, и он облизал свои сухие губы: "Второй господин, я не думаю, что сейчас время быть храбрым, мы приедем в Японию надолго."

http://tl.rulate.ru/book/79318/2565736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь