Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 21

плакать? Как это возможно?

   не существует вообще.

  Потому что в этот момент Су Цинцин перекусывал в своей комнате, огромный iPad с высокой четкостью изображения стоял у кровати, а экран был переключен на большую, темную спальню Куан Мотина.

   Телефон рядом с ним завибрировал, Су Цинцин посмотрел в сторону, жуя картофельные чипсы во рту, и пробормотал.

   "Кривой~ Мисс, что вы делаете?"

Меня застал врасплох рев Хедонга: "Су! Цин! Цин! Ты взяла мою миниатюрную камеру и ничего не сказала. Я не знал, что собираюсь тайно фотографировать своего младшего брата. Если я нарушил свой бизнес, моя мать заберет тебя. Выбрось это в Тихий океан на корм рыбам, веришь или нет!".

  Су Цинцин проглотил картофельные чипсы и медленно сказал: "Ань Ла Ань Ла, твой младший брат может снимать в другой день, у меня большой бизнес."

   "У тебя большой бизнес".

  Голова Су Цинцин была покрыта черными линиями, и она намеренно уменьшила громкость: "Кашель, я сделаю откровенное фото второго мастера..."

  "..."

   Предвидя, что она не сможет донести свою мысль, Су Цинцин небрежно сказал ей несколько слов: "В любом случае, я полезен, я расплачусь с тобой в другой день, не будь такой скупой".

  Вдруг с противоположной стороны раздалось многозначительное предложение: "Моя дорогая, ты тайно фотографировала своего мужа, не хочешь ли ты сделать несколько масштабных фотографий, чтобы сохранить их?"

   "...Нет, я не..." Су Цинцин была шокирована, как ей могла прийти в голову такая мысль?

  Боже мой, у нее такое сердце и нет мужества. У нее все еще есть немного жизни, когда такие фотографии рассылаются?

   "Су Цинцин не стала обращать внимания на развратную женщину и поспешно положила трубку, ее бледно-нефритовые щеки окрасились соблазнительным розовым румянцем.

План еще не начался, и сердце Су Цинцин немного дрогнуло.

   В любом случае, Куан Мотин теперь тоже ее муж.

Было бы немного глупо подстраивать женщину под своего мужа.

   Теперь ей придется тайно снимать видео, не будет ли это... немного извращением?

   Не успела Су Цинцин снова пробраться в спальню Куан Мотина, как экран у изголовья кровати внезапно потемнел.

  Су Цинцин соскочила с кровати и судорожно нажала на клавишу айпада: "Черт! В чем дело? Не то чтобы я купила его новым, да и качество слишком плохое..." и многое другое...

   Ее сердце вздрогнуло, необъяснимое зловещее предчувствие нахлынуло на нее, сердце Су Цинцин резко забилось, и дверная ручка мгновенно сдвинулась с места.

  Маленькое сердечко Су Цинцин пропустило половину удара, она умрет, и это не будет обнаружено!

   Первой мыслью в голове в этот момент было сбежать, но здесь только одна дверь, а остальное - окно.

   "Что ты делаешь, забравшись в окно? Ты виновен в том, что был вором, и хочешь извиниться смертью?"

   Куан Мотинг стоял в дверном проеме, стоя против света. Черный костюм был хорошо скроен, что подчеркивало его высокую и стройную фигуру. Белая рубашка на вырезе была несколько раз расстегнута, обнажая изящные и привлекательные ключицы.

  Если глаза достаточно зоркие, то на вырезе можно было отчетливо разглядеть слабый след от помады.

   Видя, что Су Цинцин дрожит, она не могла не сглотнуть и нервно облизнула губы: "Нет... Нет, как это может быть, второй господин, вы вернулись?".

   Его лицо было холодным, как снег, и он был чрезвычайно благороден. Он казался безразличным и отвергнутым за тысячи миль, но почему Су Цинцин чувствовала, что этот парень полон злых духов.

   "Поскольку ты не сделала ничего плохого, и ты так далеко от меня, ты боишься, что я съем тебя?" сказал Куан Мотин и сделал шаг к Су Цинцин.

   В этот момент разум Су Цинцин был пуст, и она не знала, как реагировать.

  Пока мужчина нажимал шаг за шагом, Су Цинцин ударилась о стену, ее дыхание участилось, сердцебиение ускорилось, а лицо покраснело.

"Второй мастер, я... Я ничего не делала. Если ты хочешь пить, я налью тебе стакан воды?" Су Цинцин никогда не была с незнакомым мужчиной так долго, и даже воздух, кажется, стал необычайно особенным. Двусмысленно поднялась.

   "Ты сделал это, у тебя нет ни одного очка в сердце?"

  Хвост мужчины поднялся, а это что-то значит.

   Она слегка опустила голову, не смея встретиться с близко посаженными глазами, тяжело сглотнула, голос хриплый, о каком горшке не стоит упоминать.

   "Хе-хе, разве второй мастер не недоволен маленькой красавицей, которую устроил старик?"

  "..."

  Су Цинцин похлопала себя по груди и торжественно заверила: "Это не имеет значения, если второму господину это не нравится, я скажу ей, чтобы она убиралась прямо сейчас. Я точно на стороне второго господина, и с этого момента я буду слушаться его!"

   Прохладные кончики пальцев мужчины нежно приподняли ее изящную челюсть: "О? Почему это ты повинуешься закону, давай послушаем?".

   Верхние зубы крепко сжали нижние, Су Цинцин не признала бы свою неправоту, даже если бы ее убили, "Только, как скажете, второй господин, будь то подъем на ножевую гору или спуск в маслобойку..."

   "Я не хочу, чтобы ты поднимался на гору ножей, и мне не нужно опускать маслобойку. Я хочу, чтобы ты... поцеловала меня".

От этих очаровательных слов у Су Цинцин подкосились ноги: "Кашель... кашель, второй господин, не говорите таких ужасных слов, клянусь Богом, у меня никогда не будет никаких необоснованных мыслей о вас". Очень спокойный, послушный вид".

   Моргнув, Казлан широко раскрыл глаза, и она не могла быть более искренней.

   "Я разрешаю." Куан Мотинг обхватил злодейку руками, затрудняя ее побег.

   Уголки ее рта яростно дернулись, она прижалась спиной к холодной стене: "Второй Мастер, что вы почувствовали сегодня в качестве стимула?"

   Его взгляд упал на помаду на воротнике белой рубашки, и его смелость внезапно взметнулась вверх: "Второй господин, если эта маленькая красавица не совсем соответствует вашему вкусу, или я найду для вас другую завтра?".

  "..."

   Выражение ее лица, тон ее речи, не говоря уже о том, что она была слишком искренней, "Это как конкурс красоты Мисс Гонконг, как это?".

   "Су Цинцин."

   Куан Мотин выплюнула ее имя из своих тонких губ, с холодным краем, ее холодные кончики пальцев дважды погладили ее лицо, как будто лаская.

  Су Цинцин покрылась мурашками.

   В то же время холодные слова мужчины тихо прозвучали в ее ухе: "Как моя жена, ты, похоже, до сих пор не знаешь, что такое долг жены. Если ты подтолкнешь меня к такому поступку, ты или я?".

  Под глубоким и острым взглядом мужчины сердце Су Цинцин так разволновалось, что чуть не выпрыгнуло из груди.

   Мяу-мяу, у Куан Мотина не было никаких плохих намерений по отношению к ней, но Су Цинцин не могла увидеть ни малейшей любви в его равнодушных глазах.

   А может, он загорелся любовью к маленькой красавице и пришел к ней проветриться?

Она смущенно засмеялась, а Бай Нэн со всей силы оттолкнула его стройными коготками: "Второй господин, я думаю, хотя мы теперь и пара по названию, но однажды расстанемся, я знаю, вы хороший человек, а хороший человек должен оберегать свою будущую жену, как нефрит, верно?"

   "Разве ты не моя жена?"

   Куан Мотин схватил ее за руку, и с небольшой силой, Су Цинцин попала в пылкие объятия мужчины, "Не волнуйся, я не буду ничего делать по поводу измены в браке." "А?! !

   "Я сделаю это с тобой". Мужчина укусил ее за ухо и захихикал.

http://tl.rulate.ru/book/79318/2563993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь