Готовый перевод The Devil's little Villainess / Маленькая злодейка дьявола [Завершено✅]: Глава 208 - Пельмени или рисовые шарики

Вечеринка была очень оживленной, и все начали произносить тосты за молодоженов. Однако алкогольном напитке Бию не притрагивались. Она назвала причину, по которой ее врач сказал не пить из-за проблем со здоровьем.

Джаспер не мог не смотреть на нее извиняющимся взглядом каждый раз, когда она отрицала употребление алкоголя. Он начал все больше и больше винить себя за то, что не был осторожен. И в то же время Джаспер не мог отрицать, что он был очень тронут.

Хотя они не уверены, что она беременна, и вероятность того, что она может быть не беременна, считается справедливой, тем не менее, его жена осторожна, как беременная женщина. Он не мог перестать представлять, как она будет осторожна, когда они это подтвердят.

С одной стороны, он был очень взволнован тем, что может стать отцом. С тринадцати лет Джаспер видел много милых детей от своих братьев и сестер, двоюродных братьев и сестер. Каждый раз, когда рождается маленький ребенок или дети, их дома всегда наполняются счастьем и волнением, когда они растут.

Он очень любит их и играет с ними. Теперь ему не терпелось полюбить своего ребенка и поиграть с ней или с ним.

«Джас, чувак… почему ты сегодня много отдыхаешь!! Что-то действительно не так, или вы были взволнованы чем-то другим». — спросил Фэн.

Они сидят за главным столом, и Джаспер даже не моргнул, устремив взгляд на свою красавицу-жену, которая разговаривает с гостями.

— Ничего, — ответил Джаспер, все еще глядя на свою жену, чья рука инстинктивно лежала у нее на животе.

«Джас, я вижу тебя и Бию с сегодняшнего утра. Она не употребляет алкоголь…. который является ее любимым, и вы смотрите на нее с беспокойством …. В основном в области живота. Мужик, что случилось? Я ее брат, а ты мой друг. Ты ничего не сможешь от меня скрыть, — прошептал Фэн.

Джаспер вздохнул.

«Вы можете ожидать племянницу или племянника. Мы не можем точно сказать, но это могло случиться вчера, — ответил Джаспер низким голосом.

— Что ж, это неожиданно. Но поздравляю с этим…. вас оба, — сказал Фэн.

«Все, я надеюсь, что опасности не будет. Если это произойдет, ничего не будет, я буду сожалеть больше, чем об этом, — сказал Джаспер, допивая все вино.

«Тогда все, что я могу предложить, это закончить это дело как можно скорее. Все эти стрессы и беспокойство только ухудшат здоровье Бию. Нельзя забывать, что она все еще восстанавливается после той серьезной аварии», — сказал Чжоу Фэн.

"Ага. Мы думали отправиться в десятидневную поездку, но я думаю, что мы отменим ее и приступим к работе как можно скорее», — сказал Джаспер.

"Приятно слышать. Я тоже могу помочь, — предложил Фэн.

Джаспер усмехнулся и слегка покачал головой. «Нет, я не могу просить тебя об этом, Фэн. Ты и Еми уже через многое прошли только потому, что ты причастен к нашему делу. Я и Бию, возможно, не сможем простить себя, даже если с вами обоими снова что-то случится, — рассуждал Джаспер с Фэном.

Фэн вздохнул. «Мы всегда будем рядом, чтобы помочь вам и Бию. Я, Мэй, Лу Мингюй и пара Су… все мы, — сказал он и похлопал Джаспера по плечу.

Джаспер улыбнулся и кивнул головой. «Мы это запомним», — просто ответил он.

«И у меня есть подарок для тебя и моей сестры Бию. Ты подарил нам свадебный подарок, но я и Мэй не подарили вам брачный подарок, — сказал Фэн.

— И что это может быть? — спросил Джаспер, слегка заинтересованный.

«Это будет» Фэн указал на человека, сидящего за одним из столиков и разговаривающего с другими гостями.

— Он второй сэр Остина. Его брат - главный человек, который занимается делами, и он тот же, кто хотел использовать Бию для саботажа совета. Но этот второй босс, брат главного кандидата, не такой гений, как его брат. Он всегда ждет возможности подавить своего брата и захватить власть. Таким образом, с ним относительно легко обращаться и манипулировать», — объяснил Фэн.

«Пока мы проверяли этих людей, мы начали подозревать, что кто-то изнутри помогает организации белой тени. И, учитывая текущую цель этого человека, он является первым и главным подозреваемым, — сказал Лу Миньюй, который только что подошел и сел рядом с Фэном.

«Итак, если мы сможем использовать его, есть шансы, что он может привести нас к другому слабому концу, чтобы узнать о Мартине», — сказал Чжоу Фэн.

— Не будет проблемой, если я похищу его и доставлю на свою базу. Глупым человеком можно манипулировать, но не тем, кто достаточно хитер, чтобы идти за своим братом», — сказал Джаспер.

«Мы больше не можем ходить вокруг да около, если Бию действительно беременна. Лучше сразу перейти к делу», — добавил он.

— А что касается ответа на ваш вопрос, то да, мы можем похитить его без какой-либо серьезной опасности, угрожающей нам. Но мы должны быть в состоянии сделать все за ограниченное время», — сказал Фэн.

"Это правда. Если мы затянем дела, и организация белых теней узнает, что мы сделали первый шаг против их, они могут попытаться убить нашего стажера, — согласился Джаспер.

«О чем вы, ребята, говорите?? Что к этому серьезно, — спросила Бию.

Фэн усмехнулся, и его глаза задержались на ее средней части. «У нас серьезные дебаты, рисовые шарики это или клецки», сказал он, и Джаспер взглянул на Фэна, и только когда Фэн понял, что рассказал о Джаспере и его маленьком секрете.

"Хм??" Бию нахмурилас.

«Ничего, Бию. Мы обсуждаем, что вкуснее, будет вкуснее….. клецки или рисовые шарики, — Лу Мингюй быстро прикрылся.

«Итак, Джаспер….. какой из них тебе понравился больше всего?? Рисовые шарики или клецки, — спросил Фэн.

— Я очень люблю пельмени, — сказал Джаспер.

Бию подошла и села рядом с Джаспером. «Вы, ребята, не должны слишком много играть, хорошо. Вы трое для меня как открытая книга, и я знаю, что пельмени — это девочки, а рисовые шарики — мальчики. Можешь перестать притворяться, — сказала она, улыбаясь, скользя пальцами по животу.

Все засмеялись, и Джаспер не мог не чувствовать себя счастливым от того, что она не против.

…..

Пока Бию и Джаспер весело проводят время со своей семьей, где-то далеко от них, но рядом со страной Х, в глухом лесу и охраняемом особняке, Мартин сидит и наслаждается представлением.

Его младший брат, которому восемнадцать лет, сражается с хорошо обученными мужчинами.

Он просто тренируется со своими людьми.

«Сэр, все, что вы просили, готово. Мы готовы сделать первый шаг», — сказал правая рука Мартина.

Мартин усмехнулся, и его окружила дьявольская аура.

«Один камень две головы», — усмехнулся он.

"Хм…. отведи моего брата обратно в особняк и убедись, что он будет в безопасности», — сказал Мартин, и он встал.

Его брат Джексон помахал ему рукой, прежде чем вернуться к своим боевым тренировкам.

Мартин помахал в ответ и пошел в подземную тюрьму, где держит заключенных.

«Кара…. Кара…. проснись, дорогая, — насмешливо сказал он, опустившись на колени и увидев женщину с полузакрытыми глазами.

Ее руки и ноги скованы длинной и прочной железной цепью.

А еще у нее синяки и поблекшие шрамы на теле.

«Похоже, ваши так называемые сестра Линда и брат Фэн слишком взволнованы, чтобы встретиться с вами. Они попросили Скотта Саммерса, власти страны А, найти вас. Он даже заставил твоего военачальника нарушить все правила и заставить вернуться обратно. Чудесным образом ваш главнокомандующий согласился и отправил вам зашифрованное сообщение, чтобы вы вернулись в штаб, отказавшись от своей миссии. — сказал Мартин.

Кара Уокер, приемная сестра Чжоу Бию, с большим трудом открыла глаза. Уже почти полгода она находится в этой тюрьме преступного мира.

Она ждала, когда ее команда или ее военные люди придут на помощь или, по крайней мере, пошлют кого-нибудь, чтобы найти ее.

Ее ожидание превратилось из недель в месяцы, но никто не пришел ей на помощь. Она даже не могла написать или отправить секретное сообщение своему дяде Заку и попросить совета о помощи.

Но несколько месяцев назад она получила душераздирающую информацию о том, что ее любимая старшая сестра Чжоу Бию умерла.

И вдруг она узнала, что женщина по имени Линда начала вести себя так, как будто она наследница как семьи Уокер, так и семьи Чжоу. Услышав это имя, Кара не могла не вспомнить, что Линда не кто иная, как возлюбленная детства Джаспера.

http://tl.rulate.ru/book/79303/2410457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь