Готовый перевод The Devil's little Villainess / Маленькая злодейка дьявола [Завершено✅]: Глава 150 - Беседа Й Мэй с Линдой...

— Немедленно, моя госпожа. Ваше Высочество хочет, чтобы я помог ей одеться? — спросил Фэн, поцеловав ее обнаженное плечо, полное засосов, синяков и следов укусов, которые он оставил во время их интимной сессии.

«Я не хочу, чтобы кто-то снова потерял контроль и испортил мое свидание. Так что мне лучше не позволять тебе видеть меня такой, — ухмыльнулась Й Мэй, заставив Фэна сузить глаза.

«Испортить свидание, любовь моя? Как насчет того, чтобы мы еще три-четыре раза занимались любовью, и тогда я могу обещать вам, что не потеряю самообладание, — спросил Фэн.

Его голос был опасен, но спокоен, пока его руки двигались, чтобы развязать пояс халата Мэй…..готовый выполнить свою часть сделки. Однако Мэй немного вздрогнула, когда он обнял ее.

Ее талия уже закисла, и она не хочет, чтобы она усиливалась. Ради Бога, настоящая сделка начнется ночью!!

«Какого черта, Фэн!! Я говорю о групповом свидании с твоей сестрой и друзьями. Что еще вы думаете, что это как ....хм? Собачья будка на всю эту неделю, — прорычала Мэй и оттолкнула его, прежде чем встать с кровати.

«Женщины в их словах!! Моя жена не меньше моей сестры… неудивительно, что они хорошо ладят. Я лучше предупрежу Джаспера, который в этом деле новичок, — Фэн похлопал себя по плечу, жалея себя, и спустился вниз, чтобы приготовить завтрак для королевы своего сердца.

Тем временем наверху…..

Й Мэй только что приняла горячий душ и вышла в халате. Она наслаждалась каждым моментом с Фэном, что сейчас она в полном блаженстве.

Иногда он собственнический, властный и защитный, однако в других случаях он на самом деле милый, добрый и ребячливый.

Думая о том, как избежать свидания в середине, Мэй села перед туалетным столиком и начала сушить волосы.

Она мирно проводила время в одиночестве, когда зазвонил ее мобильный.

Это снова частный номер, и Мэй так уверена, что ей звонит Линда. Линда и ее трюки с туалетным столиком!!

«Похоже, сегодня не будет ничего нормального. Ну… давайте сделаем это», — подумала она про себя и вздохнула.

«Привет, Мэй. Думаю, теперь ты в порядке, или ты можешь использовать этот травяной тоник в своем гардеробе, — сказал тот же голос с самого утра. «Это уменьшит ваши боли в теле», — поддразнила она.

Мэй слегка улыбнулась. "Линда! Мне хорошо сейчас. Спасибо», — сказала она.

«Мей, послушай», сказала Линда.

«У тебя свидание с молодым хозяином семьи Чжан, верно? Будьте осторожны и берегитесь», — предупредила она.

«Хм… буду. Но как ты узнала об этом? Не прошло и двух часов, как я узнала эту новость, — воскликнула Мэй.

«На самом деле я звонила вам раньше, чтобы сообщить об этом самой. Я хотела предупредить тебя, чтобы ты не уходил, но пришел Фэн, и тебе пришлось прервать разговор. Позже с тобой связался дедушка, и ты не могла не согласиться. Однако, что сделано, то сделано. Что касается дела, которое находится в наших руках, то молодой хозяин семьи Чжан — друг твоего брата и соучастник почти во всем, — поспешно сказала Линда.

— Сообщник? — спросила Мэй.

"Это секрет. Вы все можете подумать, что они оба не знают друг друга, но правда в том, что они очень близки друг с другом и занимают важное место в преступном мире», — сказала Линда.

— Согласно информации, которую я получила, твой брат хотел выдать тебя замуж за этого идиота и укрепить их связь. Положение твоего брата Уильяма сейчас несколько нестабильно из-за моих постоянных ударов по нему. Итак, он старается изо всех сил, чтобы воспользоваться этим шансом, и я должна сказать вам, что семья Чжан — отстой», — сказала Линда.

«Тогда почему мой дедушка сказал мне иначе?» — спросила Мэй, немного нахмурившись.

"Не знаю. Я только сегодня утром узнала о злодеяниях твоего брата, и у меня не было времени много накопать, потому что я была занят более важными делами.

— Важные дела, вроде подсказки Джасперу о твоем существовании? — остроумно спросила Мэй.

— Джас уже понял бы это. Но я воссоздала тот чувствительный момент их жизни не просто так!! Они очень любят друг друга, но они все еще не так открыты друг другу, как я предполагала», — ответила Линда.

— Я имела в виду, что Эвелин знает о моем существовании уже почти неделю, и все же она ничего не сказала Джасу. Она все еще немного колеблется из-за ошибок, которые она сделала в своей прошлой жизни. Она всегда думает, что сожжет его, рассказав ему все… и это не очень хорошая идея. Их связь может быть чистой и незатронутой, однако она недостаточно сильна, чтобы противостоять тому, что встречается на ее пути. Если она хочет жить, ей нужна любая поддержка, которую она может получить... в основном от Джаспера и Совета.

«Я знаю, что никакие отношения не могут быть крепкими за одну ночь и что они должны следовать естественному курсу, но, Мэй, у них не так много времени, чтобы позволить себе такую ​​роскошь. У меня не было другого выбора, кроме как вмешаться», — сказала Линда.

Мэй вздохнула и помассировала виски. «Я чувствую вашу честность, но не понимаю вас. Ты никогда не говоришь мне ничего, что могло бы дать мне ответы, почему я помогаю тебе, Линда?

«Я согласилас помочь, потому что не хочу, чтобы мой брат устроил нам всем беспорядок. Но у вас все идет совсем по другому пути, и я больше ничего не понимаю. Теперь я начала беспокоиться, не делаю ли я что-то, что может навредить Фэну и Бию».

«У Фэна было достаточно горя, когда Бию умерла, и он стал нормальным живым человеком только после того, как она перевоплотилась. Что, если ваши схемы и планы навредят ей или, что еще хуже, убьют ее? Никто из нас не готов это вынести… в основном Фэн и Джаспер. Подумав некоторое время, я пришла к решению, — вздохнула Мэй и перевела дыхание.

«Я не думаю, что смогу тебе больше помочь, Линда», — честно сказала Мэй.

— Мне также не нужна твоя помощь в моей мести. Я оставила свою старую семью позади, и единственные люди, о которых я забочусь, это Фэн и его семья. И я не могу сделать ничего, что могло бы им навредить, — сказала Мэй, в ее голосе звучали грусть и извинение.

С другой стороны Линда вздохнула.

«Мей, твоей семьей могут быть Фэн, Бию и все, кто им принадлежит. Тем не менее, я не ошибусь, если скажу, что вы все еще заботитесь о своих бабушке и дедушке. Это означает, что ваше дело с Йе еще не закончено, и я должна была предупредить вас, что они не будут в безопасности, пока Уильяма не сорвут с трона и не скинут с его положения в преступном мире. Единственный человек, который может тебе помочь, — это я… потому что я единственная, кто хорошо знает твоего брата, — сказала Линда.

«Ты только что шантажировала меня, Линда!! Я также могу помочь своим бабушке и дедушке с помощью семьи Фэн и Чжоу. Я просто не хочу использовать его силу в личных целях. Но, если что-то выйдет из-под контроля, и я больше не смогу ничего с этим поделать, я без колебаний спрошу Фэна. Это означает, что Я НЕ НУЖНАЮС ВАШЕЙ ПОМОЩИ!! Мэй, которая только что достигла точки насыщения, усмехнулась.

«Если это твоя идея, то я должна предупредить тебя, что, делая это, ты подвергаешь Фена опасности. Ты думаешь, что твой брат - тупой мусор? Обмануть его непросто, и если он узнает о фальшивой наследнице, которую Фэн и Бию приготовили для него, я не знаю, что может произойти. Но, Мэй… я хочу, чтобы ты поверила мне, что я никогда никому не причиню вреда… в основном Джасперу и Бию. Я просто стараюсь изо всех сил, чтобы помочь им»

«В конце концов, этот беспорядок создан мной, и я должна быть тем, кто все исправит. Я не хочу мести, потому что люди, которые стоят за мной, достаточно сильны, чтобы подать на меня в суд. Все, что я хочу, это бежать как можно дальше, и если ты еще не поняла, сейчас самое подходящее время для меня бежать. Я перевоплотился в кого-то другого и могу просто притворяться, будто я вовсе не Линда». Линда рассказала.

Мэй не могла не вздохнуть. То, что Линда говорила сейчас, абсолютно правильно, и Линда действительно сделала бы это, это наверняка оказало бы неблагоприятное воздействие на Бию, которая совсем не подозревала о том, что произойдет. Если кто-то так думает, лучше всего обратиться за помощью к Линде.

— Хорошо, Линда. Я буду доверять вам, но при одном условии!! Однажды ты должна объявиться и рассказать всем нам, что происходит. Никто из нас не может думать или предпринимать какие-либо действия, потому что мы совершенно незнакомы с тем, что происходит». Мэй сказала.

«Да, я буду Мэй!! Я планировала показать себя. Очень скоро, но не сегодня… У меня все еще есть кое-какие последние поручения. И спасибо, что поверили в меня. Мне пора идти», — сказав это, Линда закончила разговор.

http://tl.rulate.ru/book/79303/2408031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь