Готовый перевод The Devil's little Villainess / Маленькая злодейка дьявола [Завершено✅]: Глава 126 - Джаспер — непослушный ребенок

«Пришло время мести», — снова усмехнулся он, приподняв бровь. Затем он улыбнулся Бию и повернулся.

— Мы ожидаем, что вы оба присоединитесь к вечеринке через пять минут. Спускайтесь скорее вниз, — Джин подмигнула им и пошла с мужем.

Бию усмехнулась и прижалась к Джасперу.

«Кого имеет в виду брат Скотт? Время мести??» она спросила.

Джаспер посмотрел на нее озорными глазами. «Ааа… ничего. Я и мой шурин соревнуемся за внимание моей сестры. Поскольку тогда я был маленьким, она чаще всего отдавала мне предпочтение, — засмеялся он.

«И всякий раз, когда мой зять проводит время с моей сестрой, я намеренно прерывал их, полностью разрушая время их любви», — подмигнул он.

Услышав это, Бию чуть не захлебнулась водой, которую пьет. Это было действительно так непослушно для кого-то вроде Джаспера…..

«Иногда мой шурин обвиняет меня в огромной разнице в возрасте между их первым ребенком Джейсоном и близнецами Скарлет и Сейдж». Он тихо усмехнулся.

Бию, которая не могла не представить себе это, громко рассмеялась. Это было действительно слишком весело, чтобы представить, как маленький Джаспер ходит и влезает между своей сестрой и шурином.

«Ты действительно непослушный Ха. Мне жаль брата Скотта, — Бию улыбнулась озорной улыбке Джаспера.

«Дорогая, что я могу сделать. Мне тогда было всего тринадцать, и я недавно вернул свою сестру….но было весело, очень весело смотреть на моего зятя с кислым лицом. Я не знал, что они обычно делают, запираясь в своей комнате, но я просто знал, что мой шурин не хочет, чтобы его беспокоили, — усмехнулся Джаспер, вспоминая те дни.

«Был ли случай, когда шурин рассердился?» — спросил Бию. Конечно, никто не хотел бы, чтобы его беспокоили, когда он занимается любовью со своей женой.

"Никогда. Хотя мы привыкли быть врагами, мы очень близки. Он действительно слишком добр ко мне и очень терпелив, хотя я часто с ним играю». — сказал Джаспер.

«Моя сестра очень любит меня, как и мой зять. Мне очень повезло, что я их получил… ааа… .. Теперь я скучаю по своей племяннице, — сказал Джаспер.

Даже Бию помнит, как сильно он балует свою племянницу.

«Какая разница в возрасте между Джейсоном и близнецами. Джейсон действительно милый и загадочно гениальный», — считает Бию.

«Моя сестра родила близнецов с разницей в шесть лет. Мне исполнилось восемнадцать, и я уехал учиться за границу, оставив им немного времени наедине. Тогда только у моего зятя было время, чтобы оплодотворить мою сестру, — подмигнул Джаспер.

Он и их первый сын Джейсон действительно создают проблемы, которых Скотт и Джин почти не используют, чтобы найти спокойное время. В дополнение к этому у них есть свои компании, советы и другие вопросы, которыми нужно заниматься.

«Итак, теперь… твой зять отомстит», — засмеялас Бию. «Но ты это заслужил… ты очень непослушный», — поддразнила она.

Джаспер слишком ребячлив и игрив, когда он со своей семьей. Бию ясно видит разницу… и он становится с ней таким же.

За последний месяц, после их воссоединения, она видела, как он открывается ей все больше и больше.

"Ага. Поскольку я наконец заполучил свою девушку, пришло их время дразнить меня так же, как это делал я. Знаешь, Ева, я обычно вызывал своего зятя на глазах у сестры и бросал его в собачью конуру. Позже я похищал ее, и мы наслаждались, пока мой бедный шурин присматривал за детьми», — засмеялся он.

«Значит, вас точно так же будут травить. Ааа….. Я жду, чтобы увидеть, как я буду представлять тебя в такой ситуации, — рассмеялась Бию.

Джаспер, услышав это, надулся и прислонился к груди Бию. «Детка, ты не должна так запугивать своего жениха!! Ты должна уделять ему все свое внимание и не отвлекаться на то, что прерывают меня мой шурин, мой брат и все мои двоюродные братья, — так мило надулся он.

Бию рассмеялас и потрепала его по голове, обнимая ее за талию. Он дулся, как ребенок, когда она смеялась. "О Боже!! Джас, у тебя так много врагов. Ты издевался над всеми этими бедолагами? — спросила она, смеясь, схватившись за живот.

У него есть три двоюродных брата, один старший брат и два зятя... один Скотт, а другой зять - муж двоюродной сестры Джаспера. Все они с нетерпением ждут, чтобы отомстить ему.

«Ага, детка. Много врагов, потому что я отвожу все внимание их жен своим обаянием, и у них у всех бессонные ночи. Все они подкаблучники и бессовестные мужья… Я не виноват». — сказал Джаспер, наслаждаясь их объятиями.

Он просто хочет, чтобы время остановилось сейчас, чтобы они могли вечно наслаждаться своей компанией. Но он знал, что им обоим предстоит столкнуться с чем-то большим.

http://tl.rulate.ru/book/79303/2406817

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь