Готовый перевод ログ・ホライズン / Log Horizon / Летопись горизонта: Пролог

Охотник остановился на своем пути, сосредоточившись на дальних криках птиц.

Прислушиваясь к дувшему ветру в горах, он услышал приближающиеся позади него шаги.

Они не были для него неожиданностью, в конце концов это лишь шаги его ученика.

«...Слишком, слишком быстро ...хах, хах ... Учитель, ты слишком быстрый.»

«Восстанови дыхание.»

Его ученик снова жаловался. Хотя он все еще рос, его худое тело дрожало от усталости.

Его ученику было 14 лет, и он учился его ремеслу охотника в течение 1 года.

По сравнению с охотником, который занимался этим промыслом в течение 30 лет, он все еще был зеленым юнцом.

Дело было не в разнице силы. Если бы вы сравнили чисто физические способности, этот безбородый юноша мог бы оказаться сильнее этого старика с седеющими волосами, которому было около 50... Так по крайней мере думал охотник.

Если сказать кратко, дело было в технике ходьбы.

Способ перемещать центр тяжести тела, поиск устойчивой опоры, длина ваших шагов, движение тела.

Техника опиралась на методы во всех этих областях, и их игнорирование привело бы к ненужной потере сил.

Горные вершины отличались от деревни, это было жестокое место, не предназначенное для простою прогулки людей. В отличие от деревень, пригодных для использования человеком, человек в этом густом зеленом мире был просто еще одним живым существом, вынужденным сражаться в тех же условиях, что и другие животные.

В этом жестоком мире, если вы исчерпали все свои силы, единственное, что вас ожидает - это смерть. Обычное выживание уже было проблематичным в глубоких горах.

Но это применимо только к Людям Земли.

Для Авантюристов, у которых была безграничная выносливость, это было не так. Охотник видел, как Авантюрист, на вид моложе его ученика, напевая какую-то песню, без каких либо усилий взбирался на крутой холм.

Этот случай заставил его понять, что Авантюристы были не от мира сего.

Охотник отличался от жителей деревни, предпочитая жить в горах. Он оставался подвижным, несмотря на немолодые годы, но в своей деревне у него была репутация сильного и мощного человека.

С его толстыми и мощными конечностями, наряду с его крепкими очертаниями челюсти, у него был вид опытного мастера. Фактически, он никогда не употреблял спиртного или ввязывался в драку с кем-либо раньше.

Задыхающийся юнец рядом с ним также стремился стать охотником, наслушавшись о его подвигах. Быть способным охотиться за оленями и кабанами, чтобы обеспечить деревню ценным мясом, просто поднявшись на гору. Подобная профессия была важна для их северной деревни.

И поэтому он понял свои пределы.

Независимо от того, что он будет делать, он никогда не сможет превзойти Авантюристов. Они были похожи на ураган или сердитый шторм, почти как если бы дракон (которого охотник никогда раньше не видел) был сжат в размер и форму человека.

«Двигаемся дальше.»

Равнодушно сказав эти слова, он двинулся дальше.

Позади него раздался стон, который он проигнорировал. Его учитель использовал точно такой же метод обучения. Чтобы научиться этой технике, он должен был испытать все это на себе. Если бы он так легко сдался, то ему было бы не дано понять эту технику. Нагрузка, оказываемая на этого юношу, была лишь половиной от той нормы, которую планировал ему охотник.

Обойти лес и пройти к хребту горы.

Он по-прежнему придерживался привычного ритма и, казалось, небрежно шел. Но глаза охотника всегда тщательно просматривали растительность. Их маршрут путешествия не пересекался с тропами оленей и кабанов, но будучи охотником вы все равно должны поддерживать свою бдительность.

Сейчас было лето, гора была полна жизни, а медведи вышли из спячки. И охотник очень не хотел неожиданно с ним встретиться.

«Учи... Учитель, куда мы идем?»

«Восточный горный хребет».

Гора, к которой они направлялись, была известна как гора Авью, находящаяся в средней полосе на полумесяце острова Ямато. Но безымянная деревня, в которой жил охотник, была окружена горами. Вокруг них были только горы, неотличимые друг от друга.

Обезьянья река, горные вершины с валунами, гигантские деревья на хребтах... в техническом плане они понимали, что ориентиров в качестве названия мест для них было достаточно.

Охотник планировал добраться до хребта с валунами, а затем совершить обход до реки.

Но, судя по состоянию юноши, ему, возможно, придется изменить план. Охотник рассчитывал остаться в горах в течение недели в любом случае и подготовился к этому.

(Поскольку мы не планировали многих целей, я должен научить его некоторым базовым навыкам.)

Охотник решил спокойно сделать хребет своей целью в течение дня, после чего он расслабился.

Пусть у юноши не было мощного лука, как у охотника, но у него был короткий лук. Было бы неплохо потренировать его в стрельбе в горах. Юнец, похоже, практиковался в деревне, но независимо от того, насколько хорош он был там, здесь от него толку не будет, если он не сумеет вести стрельбу в местных условиях.

Навыки, которые он получил стреляя по стоящим на месте соломенным мишеням... Ха! Да это просто детская игра.

Вы должны были практиковаться в стрельбе здесь, выискивая добычу, прячась в кустах, лишь высунув голову, иначе его заметят.

Дыхание охотника было коротким и прерывистым, в то время как юноша громко пыхтел позади него.

Он время от времени срезал ветви своим ножом, пока поднимался.

В горах вы не могли попасть прямиком к месту назначения. Способность человека открывать новые пути в дикой природе была ограничена, и если они не пойдут по пути, по которому они могли путешествовать, они никуда не денутся. Несмотря на то, что они поднимались вверх, им пришлось бы долго продолжать подъем или даже спуститься вниз.

Любители могут чувствовать себя разочарованными постоянным изменением направления и, возможно, потеряют чувство направления. Лес, окружавший их двоих, был очень глубоким, первозданный лес дикой природы мог даже скрывать от их взгляда горизонт.

Но охотник использовал свой многолетний опыт и свои острые ощущения, чтобы добиться устойчивого продвижения к вершине гребня.

Охотник неожиданно заметил какую-то странность, после чего остановился.

«Учитель, в чем дело?»

«Тссс...»

Охотник прервал юнца, подняв руку. Он поменял свой темп и быстро поднялся на хребет, пробираясь сквозь толстый подлесок. Он достиг места, где можно было разглядеть хребет соседней горы.

Из-за прочной горной поверхности, похожей на морщинистую скатерть, разглядеть что-то на нем вдали было бы очень сложно, но угол с этой позиции был удобным для подобного наблюдения.

Вы могли увидеть протекающий поток, впадающий в верхнюю речную зону.

Они сейчас видели то, что охотники называют «Обезьяньей рекой», это была одна из наиболее широких рек в этом регионе. С покрытыми галькой берегами, она линией рассекала пышную зеленую гору до бесконечной дали.

«Это...»

Юнец оборвал фразу на полпути.

Потому что он не знал, как описать эту сцену.

Это было естественно, ведь охотник, который был в 3 раза старше его и в 30 раз более опытен, чем он, также видел подобное впервые.

Берега реки были переполнены.

Они были полны черных, грубых и извивающихся существ.

Они были живыми.

Поскольку расстояние было слишком далеким, а численность слишком большой, их нельзя было четко рассмотреть, но было очевидно, что они живые. Они не были полулюдьми, и они шли в больших количествах вниз по течению. Они шли не только по реке, но и в окружающем лесу, также скрытые деревьями. Он не мог ясно их разглядеть, но лес, вероятно, был наполнен ужасающей армией существ.

Охотник уставился на сцену, ему казалось, что из него вытянули душу.

Это был сокрушительный конец, ощущение неотвратимо надвигающегося разрушения.

Независимо от того, что это были за существа, охотник был уверен, никто не сможет остановить их.

Даже будь он Авантюристом.

Армия продолжала свой марш под взглядом охотника... к ограниченной зоне, именуемой охотниками как «Водопад семерых». Эти двое еще долго следили за шествием этой неисчислимой армии.

http://tl.rulate.ru/book/7928/147690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь