Готовый перевод ログ・ホライズン / Log Horizon / Летопись горизонта: 5 - 5

В это время Сироэ и его друзья решили поселиться в здании на севере от Акибы.

В Log Horizon, совсем недавно образованной им, состояло всего четыре игрока.

Хотя он и вел свои дела гармонично, но если ставил перед собой какую-нибудь цель, то не остановился бы ни перед чем в стремлении достичь ее. Таким был Чародей Сироэ, известный как «Злодей в очках», и ему это прозвище не очень-то нравилось.

Апостол трусиков, легкомысленный шутник, любящий посмеяться над чем-нибудь, надежный, как железо, Защитник Наоцугу.

Тоненькая и черноволосая, всегда воспринимающая шутки всерьез, Ассассин Акацки.

И Шеф, отвечающий одновременно за питание и за обучение младших, серебряный Головорез Нянта.

 

 

Гильдия всего из четырех человек, назвать ее маленькой язык не поворачивался, разве что только крошечной.

Тем более, как заметил Мититака из Океанических Систем, Log Horizon создавалась только для того, чтобы стать частью Совета Круглого Стола. Как он сказал, сложно отделаться от впечатления, что все это простейшая афера.

Игрок под именем Сироэ на протяжении всей своей долгой игровой жизни держался в стороне от гильдий, и никто не ожидал от него такого поворота событий.

 

 

Проведя ночь, глядя на луну возле реки Канда, Сироэ взял Акацки и Наоцугу, и они отправились в Акибу, окутанную туманом.

На заре запах лета чувствовался все сильнее и сильнее, и в раннем стрекоте цикад мозг Сироэ разрывался в попытке придумать, как же начать разговор. В итоге он выбрал немудреную фразу: «Я хочу основать новую гильдию, не хотите ли присоединиться?»

«Я облажался, надо было придумать отговорку полюбезнее». Сироэ тут же пожалел, но те двое согласились, не произнеся ни одного лишнего слова.

— Чего, Сиро наконец-то решился? Я специально не вступал в гильдии, чтобы сотрудничать с тобой.

— Ниндзя всегда следует за своим господином, господину нужно лишь слово сказать.

Таким образом, вместе с Нянтой, которого Сироэ пригласил ранее, в Log Horizon собралось четверо игроков. И с таким количеством этой слабенькой гильдии больше подходило что-нибудь вроде Что-то Там На Горизонте. Вот так в Акибе была проведена крошечная церемония создания еще одной гильдии.

 

 

— Господин, с вашими финансами все в порядке?

Этот разговор проходил в просторном и пустом многоэтажном здании. Акацки задала вопрос, одновременно подметая.

Ее волнения не были беспочвенными, такая слабая гильдия, как их, вообще-то не нуждалась в базе.

В подобных гильдиях игроки обычно жили в комнате в гостинице, мало кто снимал отдельный зал гильдии.

Члены таких крохотных гильдий владели таким же маленьким количеством вещей или трофеев. Для встреч им хватало площади или номера в гостинице. Обсуждать тактику ведения боя можно и возле дороги, в конце концов, простого общения по телепатии было бы достаточно.

Гильдии чуть покрупнее могли арендовать зал в здании гильдий.

Здание гильдий располагалось возле самого центра города, оно предлагало честную цену и чистую обстановку, поэтому пользовалось популярностью. Залы варьировались от дешевенького семикомнатного до включающего тридцать одну комнату, которые могли вместить в себя гильдию в сто человек любого уровня. Рядом находился банк и рынок, и многие успешно пользовались всеми этими удобствами.

Что же касается крупных гильдий, то зал в здании гильдий мог показаться им тесноватым.

Самое большое помещение, предоставляемое зданием гильдий, состояло из тридцать одной комнаты — то самое, которое Мариэль из Альянса Полумесяца назвала «похожим на дворец». Однако такое впечатление эти помещения производили только на гильдию в 30-40 человек, гильдии в 200 человек здесь явно недоставало места.

Поэтому большие гильдии вроде Рыцарей Черного Меча и Бригады Западного Ветра покупали большое здание в Акибе, и зона вокруг него считалась штаб-квартирой этой гильдии.

Океанические Системы с пятью тысячами игроков делились на несколько отделов в соответствии с подклассом, и у каждого отдела было свое здание. В этой ситуации гильдия располагала аж несколькими штаб-квартирами.

Такие штаб-квартиры назывались Домом гильдии, Башней гильдии или даже Цитаделью гильдии. В Log Horizon все игроки достигли девяностого уровня, но число членов было слишком мало. Поначалу казалось, что использовать огромное здание неэффективно, тем более создавать здесь штаб-квартиру. Достаточно просто снять зал в здании гильдии. Акацки волновалась об этом, потому и спросила о финансах.

— Ну, это… эм, мы справимся, — ответил Сироэ, натирая стену щеткой с длинной ручкой.

Это здание раньше использовалось как склад и большая лавка, с первого до шестого этажа его пронизывало огромное старое дерево.

В полу посередине на каждом этаже зияла дырка, дерево, росшее уже неизвестно сколько сотен лет, все обросло мхом. Оно начиналось с самого низа здания и бесконечно стремилось в небесную высь, а в районе крыши разветвлялось и зеленой кроной образовывало некий купол.

Хотя раньше в Акибе и рос густой непролазный лес, такое сочетание здания и дерева встречалось крайне редко.

— Это здание дешевое из-за вида? Да еще и ступенек нет, неудобно.

— Хм… Можно и так сказать, — ответил Сироэ, убирая обломки.

По большей части здесь уже убрались молодые игроки из Альянса Полумесяца, которые потратили на это несколько дней. Но в здании до сих пор было грязно, и оно оставалось непригодным для проживания.

Судя по всему, раньше здесь располагалась точка продажи бытовой техники, потолки на первом этаже были очень высокие, около четырёх-пяти метров.

В старые времена, во время постройки этого здания, здесь определенно были ступени, ведь предполагалось большое пространство для лестницы. К тому же рядом с местом для ступеней находилась бывшая шахта лифта — вероятно, там, где сейчас торчали ветки дерева.

Скорее всего, дело обстояло так: после того как в здании появились повреждения, дерево начало подтачивать лестницу и шахту лифта, пробиваясь наверх.

Дом располагался далеко от центра и был непригоден для жизни, поэтому его никто не покупал, несмотря на низкую цену.

— Но… В Акибе живет много людей… Тут же так хорошо, надо просто новую лестницу построить.

Как и сказал Наоцугу, спускающийся со второго этажа, стальные лестницы на первом и втором этажах уже достроили. Хотя они и выглядели мертвыми и холодными, однако были достаточно крепкими, широкими и очень даже подходящими для использования.

— Так вот… Почему в игре нельзя построить сооружение, которое заделает дыру в полу?

Наоцугу подумал, что в словах Сироэ прозвучало согласие с его мнением.

Открытие нового способа готовки, которое совершил Нянта, повлияло не только на Поваров, но и на всех игроков с производственными подклассами, которые начали активно создавать новейшие предметы. Нет, не только производственные подклассы, даже просто играющие какие-то роли игроки ударились в эксперименты, проверяя, что они сами могут в альтернативном мире.

Лестница тоже стала результатом одного из экспериментов.

Когда Elder Tales была просто игрой, люди думали, что стены и полы недвижимы, однако на этой неделе подтвердилось, что это не так.

Пока лестницу наладили только с первого на второй этаж, на третий и выше пришлось бы взбираться по веревке, но в случае необходимости лестницу построили бы тут же.

Цена этого здания была гораздо ниже рыночной, но даже с учетом этого пришлось выложить довольно внушительную сумму. Кроме того, необходимо было заплатить тем, кто строил лестницу. У такой слабенькой гильдии, как Log Horizon, не нашлось бы достаточно средств, чтобы закончить ремонт.

Чтобы установить лестницу и сделать пол в спальнях на втором этаже, они прибегли к помощи Океанических Систем. Глава гильдии Мититака на это весело ответил: «Стоит только немного пофантазировать, и это место, пока что неподходящее для обитания, легко может начать новую жизнь. А сделать новую лестницу — очень интересная задача».

Мититака не раз лично приходил на место работ, и Наоцугу ему говорил: «О, раз уж это очень интересная задача, сделайте нам скидку!» Казалось, Мититака принял все это всерьез, заинтересованно глядя в глаза Сироэ.

Он прекрасно понимал, что это могло стать новым видом бизнеса, но в альтернативном мире на обработку сырья могло уйти примерно столько же усилий, как и в настоящем, поэтому сложно было рассчитать разумную прибыль.

Генриетта когда-то объясняла такие термины, как баланс спроса и предложения, полная занятость, минимальная заработная плата и т. д. Сироэ тоже знал теорию в основном и понимал суть, но на практике просчитать все практически никто бы не смог.

Так или иначе, экономическая система альтернативного мира находилась в состоянии полнейшего упадка, и большой вопрос, сколько концепций реального мира удалось бы воспроизвести здесь.

Сейчас они могли, как сказал Мититака, «приблизительно все оценить, подождать, пока ситуация стабилизируется и использовать полученное число для составления цены». Таким образом, он хотел оставить ценообразование на себя.

В этот день вся гильдия Сироэ с самого утра принялась за уборку.

Но их было всего четверо, и они никак бы не смогли вычистить все шесть этажей здания и подвал, тем более учитывая огромную дырку в потолке и разбитые окна.

Они сразу же отбросили идею отмыть весь дом и сосредоточились на обустройстве уюта на втором жилом этаже. Там предполагалось восемь жилых зон, а на всем этаже осталось всего две дырки в полу.

В итоге, никаких затруднений в скором времени не должно было возникнуть.

Однако никто не знал, получится закончить летом или же только осенью. Сироэ взвесил все факторы типа температуры воздуха и возможных компонентов будущего жилища и рассудил, что до начала зимы они точно успеют.

 

 

И пока они занимались возведением собственного жилища, их посетили гости. Сироэ установил в настройках зоны неограниченный вход, поэтому к руинам здания часто приходили знакомые им люди и громко им кричали.

Сегодня заглянула Генриетта, которая, по идее, тоже переезжала. Неловко потоптавшись ради приличия, она подарила корзинку с фруктами, поздравив с окончанием постройки базы Log Horizon. Акацки, принимавшая подарок с замершим сердцем, тут же попала в плен — на нее мгновенно надели платье под названием «особый подарок», но давайте не будем вдаваться в детали.

Содзиро из Бригады Западного Ветра вместе с еще одним членом Чайных Дебоширов — красавицей хилером Назуной — нанесли визит, прихватив с собой бутылочку вишневого ликера. Хотя в Log Horizon алкоголем никто не увлекался, чистый запах идеально подходил к поре начала лета. Говорят, что Пивовар из Бригады Западного Ветра вкладывал всю душу в изготовление своего алкоголя.

Карасин из Восьмой Торговой Улицы тоже заглянул к Сироэ посоветоваться по одному делу.

Карасин внес предложение нанять Людей Земли на административные должности в Совет Круглого Стола — в основном заниматься мелкой работой типа отправки писем и документов.

Заставить Авантюриста сидеть в офисе и перебирать бумажки очень сложно и к тому же дорого. Карасин и Сироэ решили, что нужно двигаться в этом направлении.

Карасин с улыбкой на лице тут же отправился предлагать вакансию своим знакомым Людям Земли.

Дольше всех из боевых гильдий ждали Рыцари Черного Меча и ее глава Айзек. Он пришел с несколькими Призывателями и крикнул: «Эй, «злодей в очках», здесь так просторно и уютно, одолжи мне это место для тренировок бойцов».

Наоцугу еще даже не начал бурчать, как Призыватели вызвали Духа Чистой Воды, и огромное количество воды поднялось до уровня первого этажа, потом до второго, и вымыло там все дочиста. В мире, где вода сама нигде не лилась, такое явление очень помогло.

Сам Айзек только взял фрукт из корзинки, подаренной Генриеттой, откусил от него и ушел, но Шеф Нянта сказал: «Рыцари Черного Меча тоже неплохие люди, ня». Этот поступок Айзека очень поразил людей, и, возможно, именно так он хотел восстановить отношения с Сироэ.

Когда Сироэ решил купить это разрушенное здание, эту Башню гильдии, скорее всего им двигала еще одна причина.

Став активным участником Совета Круглого Стола, он стал часто принимать к себе посетителей, и за эти несколько дней количество людей в списке его друзей только увеличивалось. Некоторых он добавил не для дальнейшего углубления дружеских отношений, а для увеличения шанса поддержания связи, и поэтому приходилось их добавлять для общения по телепатии.

 

 

Отныне посетители должны были идти непрерывным потоком, и это повлекло бы длинные пространные разговоры и обсуждения. Еще неизвестно, стали бы проводиться в будущем такие же мероприятия, как основание Совета Круглого стола, но раз уж существовала вероятность, здание нуждалось в кухне, мастерской и складе.

Обдумав все детали, Сироэ выбрал место за городом, ведь лишь оно могло вместить такое большое здание.

— Как говорится, большое состоит из малого.

— К тому же Наоцугу, судя по всему, нравятся возвышенности.

— Сиро, потому что ты такой, Акацки постоянно называет меня дураком. Цены на акции рухнули ниже некуда.

Сироэ всегда мог поговорить начистоту со своим старинным другом Наоцугу. И даже болтая на несущественные темы, он чувствовал себя очень комфортно.

— Ладно, Сироэ-чи и Наоцугу-чи, прекратите ругаться. Если мы не уберемся, то не сможем поужинать, ня.

— Карри? Сегодня будет карри? Карри — мое самое любимое блюдо!

— Дурень Наоцугу, сегодня и правда будет карри.

— Правда? Класс!

Нянта и Акацки тоже решили поговорить.

Во время своего долгого опыта игры в Elder Tales Сироэ, конечно же, вступал в гильдии. Но он понимал, что находился там словно в гостях, не являясь настоящим членом.

Он не смог рассматривать гильдию, как «ярлык», нигде не нашлось угла для него и товарищей.

И он должен был беречь это в глубине своего сердца и защищать.

Он понял эту истину, когда существовали Чайные Дебоширы, — не важно, есть ли у тебя «ярлык» гильдии, собраться вместе с друзьями гораздо важнее.

Как только город окрасился в цвета заката, в сердце Сироэ появилось особенное чувство. В игре сумерки были всего лишь компьютерной графикой, однако в альтернативном мире все обстояло совершенно по-другому.

Возвращавшиеся из леса стаи черных птиц издавали одинокие и приятные для уха крики, пролетая низко над землей.

Вернувшиеся из рейдов Авантюристы слонялись у лавок по обеим сторонам улицы, которая вела на главную площадь. Группы, успешно сходившие в рейд, воодушевленно обсуждали планы на будущее, игроки, вернувшиеся с пустыми руками, обещали в следующий раз смыть с себя позор. Увитые лозами заброшенные здания окрасились в темно-красный, и бойцы с мастерами, среди которых встречались как Авантюристы, так и Люди Земли, начали отбрасывать длинные тени на землю.

 

 

На этой неделе, казалось, даже сумерки источают аромат.

Многочисленные прилавки продавали ужин усталым Авантюристам и завершившим рабочий день мастерам. Теперь Люди Земли управляли тавернами, и там, помимо алкоголя, приобретшего сладкий вкус, появилась и простая снедь.

Сумеречное небо постепенно прояснилось и стало из медно-красного темно-розовым, потом грязно-зеленым и, наконец, синим. Таким медленным по сравнению со старым миром закатом и завершился еще один день городских жителей, и они начали готовиться к следующему дню.

— Господин, первая звезда засияла.

— Это не важно, я так голоден, что не могу двигаться.

Закончившие передвигать вещи Наоцугу и Акацки наслаждались вечерней прохладой у окна. Еще ни один фонарь не загорелся в этих сумерках.

Двое товарищей повернулись и посмотрели на Сироэ.

Они спокойно смотрели на него с вопрошающими лицами, и Сироэ наконец-то понял, что обрел свой дом.

Чайные Дебоширы в итоге ушли из его сердца, но этот процесс занял много времени. Если постоянно сравнивать этот дом с прошлым жилищем, то можно подсознательно навредить многим людям и местам, и поэтому Сироэ взял себя в руки.

 

«Я не понимаю таких простых вещей, и, пройдя столь длинный путь, я абсолютно бесполезен». Пока Сироэ осуждал себя, его стали вопрошать с двух сторон, изумленно на него глядя: «Господин, что такое?», «Ты тоже голоден, а ходить голодным — опасно для здоровья».

— А? А как же Шеф Нянта? Еще не вернулся?

Сироэ почувствовал прилив воодушевления и, не заметив силуэта Нянты, вспомнил, что тот пошел докупить пряностей.

— Хм, раз уж ты его упомянул, он сегодня как-то долго. Небось гуляет возле лавочек и ест.

— Это совсем не смешно.

Слушая этих двоих, Сироэ про себя отметил, что так и есть, и в этот момент под домом раздался томный голос: «Сироэ-чи… Наоцугу-чи… Акацки-нян…»

 

 

Это, скорее всего, вернулся Нянта.

Неужели покупки такие тяжелые? Нет, в альтернативном мире это невозможно. Троица, переговариваясь, спустилась вниз, и на первом пустом этаже они обнаружили освещенный лунным светом силуэт, словно обрамленный проволокой, — Нянту.

— Шеф, что такое? Я голоден, давайте быстрее есть карри!

— Эм, учитель, я тоже голодна.

Наоцугу и Акацки наполовину высунулись с лестницы, говоря словно дети. Нянта засмеялся, выпихнул из-за спины два объекта и поставил их перед собой.

— …А?

— Это… Это…

— Это разве не Тоя и Минори?

Близнецы Каннаги-девочка и Самурай-мальчик стояли с настолько красными лицами, что это прекрасно было видно даже в темноте. Они подстриглись на этой неделе, сменили одежду на чистую и нашли новое снаряжение, и все это время их ободрял Нянта.

— Я купил пряности и возвращался домой, когда их увидел, ня. Они слонялись вокруг дома, я бы на их месте давно превратился бы в тянучку, ня.

— А что у вас случилось? Разве Альянс Полумесяца не занимается сегодня переездом? — спросил Сироэ у близнецов.

Альянс Полумесяца в этот же день переезжал в новый двухэтажный зал гильдии, а после, по идее, у них должен был состояться праздник по поводу новоселья. Мариэль, любящая праздничную обстановку, вряд ли отпустила бы двух новичков шататься по ночи.

— Ничего, братик, просто…

— Эм…

Тоя, задрав голову, смотрел на Сироэ, стоявшего на середине лестнице, и говорил звонким юношеским голосом:

— Мы пришли, чтобы попросить братика взять нас в гильдию.

— Чего?

— Мы хотим стать учениками Сироэ-сана… Альянс Полумесяца очень заботился о нас на этой неделе, но мы так и не присоединились к нему… даже сейчас. Я и Тоя — последние новички из Хамелина, еще не вступившие в гильдию, — подробно объяснила Минори, дополняя чрезмерно прямолинейного брата.

— Мы справились только потому, что братик научил нас многим полезным вещам. И раз уж вы основали гильдию, мы хотим в нее вступить. Сейчас я, наверное, слаб, но в будущем стану сильнее.

— Я, возможно, тоже стану обузой для вас… Но я уже решила, что не буду утешать себя этим. Пожалуйста, возьмите нас.

— Эм… это…

Возможно, им откажут.

И что тогда делать?

Выдавившие из себя эти слова близнецы стояли, как окаменевшие, и только глядя на них становилось понятно, как они волнуются.

Сироэ слышал о том, как с ними обращались в Хамелине, к тому же они зашли в Elder Tales совсем недавно и не успели завести друзей, им не на кого было положиться. Им определенно пришлось пережить много неприятных моментов.

Если бы они остались в Альянсе Полумесяца, в который вступило много игроков с подобным им опытом, они бы определенно неплохо устроились. Но ребята отказались вступать в Альянс и пришли к Сироэ, зная, что в противном случае им некуда будет идти.

Сироэ не мог понять их чувства, однако он понял, что они отрезали себе путь к отступлению.

Проведя с ними лишь последнюю неделю, когда Elder Tales была только игрой, Сироэ не представлял, что за такое короткое время они начали благоговеть перед ним, лишь слушая его речи.

Никогда не думая, что станет для них указательной вехой, он не имел подобного опыта, поэтому ничего не ответил на их страстное желание и не мог дать согласия.

Нянта уставился на Сироэ, еще сильнее сощурив свои нежные узкие глаза и ласково проговорил:

— Сироэ-чи, не стой столбом, ты же гильд-мастер.

Гильд-мастер.

Мастер гильдии.

Лидер гильдии.

И верно, так оно и есть, почувствовал Сироэ. Он создал эту гильдию, потому что чувствовал духовную близость со своими товарищами и состоял с ними в теплых отношениях, и до этого момента не ощущал себя в роли главы гильдии.

Ни разу прежде он не становился указательной вехой для людей.

Он использовал других в качестве указателей, но сам никогда не оказывался в такой роли.

Сироэ повернулся, глядя на двух своих голодных товарищей, стоявших на лестнице. Наоцугу, хихикая, поднял большой палец и сказал: «Ну конечно». Акацки с более мягким выражением лица кивнула.

— Ладно, мы, Log Horizon, приглашаем Тою и Минори вступить в нашу гильдию. Первейшая задача новичков — отведать карри вместе со своими товарищами. Вы готовы?

 

 

— Да!

— Братик!

И вместе с двумя вступившими, слабо подавшими голос, в гильдии стало шесть человек.

 

 

В некогда игре, а сейчас ставшей альтернативным миром Elder Tales официально появилась новая гильдия.

Гильдия под названием Log Horizon.

Здание в окрестностях Акибы, нанизанное на древнее дерево, стало жилищем для маленькой компании.

***

Внимание! Данный материал принадлежит команде РуРанобе, именно они занимались его переводом. 
Изначальный ресурс: http://ruranobe.ru/r/lh/v2/ch5#ch5c5
Если вам понравилось, отблагодарите ребят, они ведь не для самих себя это переводили.

***

http://tl.rulate.ru/book/7928/147685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь