Готовый перевод ログ・ホライズン / Log Horizon / Летопись горизонта: 5 - 2

Прошел еще один день.

Как и планировалось, для наблюдения группа Сироэ разбила лагерь в десяти минутах ходьбы от Сусукино.

Сусукино был городской зоной, расположенной в Империи Эццо. Империя являлась аналогом Саппоро в старом мире и относилась к полевой зоне.

Город-крепость с зонами для фарма. Кроме того, здесь проживало множество NPC.

Чтобы оставаться в безопасности, Сироэ нашел неприметный разрушенный дом в пригороде в качестве базы для наблюдения за входом в Сусукино.

— Сейчас нет никакой необходимости быть настороже, господин.

— Но атмосфера здесь угнетающая — это безжизненное место.

Сироэ кивнул, согласившись с обоими высказываниями, и достал из кармана листок бумаги — примерный набросок Сусукино.

— В Сусукино есть одна главная дорога, что-то вроде этой. Верхняя часть города на востоке, центральная площадь к северо-западу. Что же до нас… — Сироэ нарисовал стрелку. — Мы пойдем с запада.

— А мы не можем встретиться за городом?

— Это плохая идея, креветка.

— Разве, извращенец Наоцугу?

Никто из них не хотел уступать, и они продолжали называть друг друга креветкой и извращенцем. Сироэ удалось успокоить их только своим объяснением.

— Наша точка воскрешения в Акибе, поскольку это последний город, который мы посетили. Если мы встретимся за городом и проиграем в битве, то через некоторое время воскреснем в соборе Акибы… но Серара-сан воскреснет в соборе Сусукино. Поэтому, если встретимся за городом и потерпим поражение, мы вернемся в Акибу, а Серара-сан останется в Сусукино. Нам придется начать все сначала, чего мне бы очень хотелось избежать.

— Я понимаю.

Акацки кивнула, Наоцугу же всем своим видом показывал «Я же говорил».

— Что же касается нашего строя. Акацки… Пожалуйста, я бы хотел, чтобы ты спряталась при помощи Уклонения и Тихого Шага.

— Никаких «пожалуйста», господин.

— Э, я понимаю… Наоцугу и я вместе со скрывающейся Акацки просто зайдем в город и направимся к месту встречи — заброшенному зданию. Акацки найдет укромное место с обзором всего здания. Свяжись со мной, если что-то заметишь.

Сосредоточенная черноволосая девушка кивнула с серьезным выражением лица.

— Наоцугу будет охранять вход. Постарайся найти точку, которая позволит видеть и дорогу, и здание изнутри. Жди там и будь готов в любой момент придти на помощь внутри. Я пойду прямо в здание, встречу Серару-сан и выведу ее к Наоцугу как можно быстрее.

— Окей. Э, а что насчет того помощника?

— Я все еще не знаю, кто он, но надеюсь, что он покинет Сусукино вместе с нами. Его решение идти в Акибу мы обсудим позже.

Сироэ немного подумал и продолжил:

— Велика вероятность, что Серара-сан есть в списке друзей одного из членов гильдии Бригандия.

В отличие от того, что предполагает название, вам не нужно подтверждение того, кого вы хотите добавить в список друзей. Вы можете определить, в сети ли человек, добавленный в ваш список друзей, а также можете проверить, в той же ли он зоне, что и вы.

— В таком случае они могут определить ее местоположение и отправиться в погоню в ту же минуту, как она покинет укрытие. Лучше всего уйти из Сусукино до того, как это случится. Возможно, они не найдут нас, если мы будем за 2 или 3 зоны отсюда.

В настоящее время Серара пряталась в независимой зоне здания. Проще говоря, ее не обнаружат люди, которые добавили ее в список друзей, если будет прятаться там.

Но, если она покинет городскую зону Сусукино, они заметят ее присутствие. Группе предстоит пройти через городскую зону Сусукино, чтобы вернуться в Акибу.

Сироэ уже все спланировал во время путешествия сюда и объяснил детали остальным. Целью его тщательно спланированного строя была безопасность, но Сироэ не думал, что что-то могло пойти не так.

Все зависело от невнимательности проблемной гильдии. В отличие от квестов с монстрами, сейчас в случае неудачи его нельзя начать заново.

(Существует множество вариантов неудачного исхода. Вот поэтому люди говорят, что я думаю слишком много, и называют меня интровертом.)

Было бы неплохо, если бы его заботы оказались напрасными. Сироэ кивнул Наоцугу и Акацки, думая об этом.

— Если поторопимся, уже через час покинем Сусукино.

— Я согласна с планом господина.

Обсудив условный сигнал для начала действий и место встречи в случае необходимости, троица направилась в Сусукино.

 

 

Вход напоминал укрепленные ворота замка. Угловые скрепления сидели на всех углах ворот, что придавало им зловещий вид.

Начало молодой Империи Эццо положил человеческий император Аль Радиру. В настройках японского сервера прописали, что это был сильный и воинственный народ. Во всех городах имелось оружие, а красочные знамена создавали военную атмосферу.

(Не похоже на Акибу. Я был тут, когда все было просто игрой, но то, что я вижу сейчас, отличается от того, что я помню…)

Обстановка, атмосфера и детали города, которые в игре оставались фоном, стали для Сироэ в новинку. Наоцугу чувствовал то же самое, закутавшись в свой плотный шерстяной плащ.

Длинная дорога вела в городскую зону.

Безжизненные NPC, идущие по улицам, а на лицах случайных игроков, которых они встречали, угрюмое выражение лица.

— Ужасная атмосфера, не хотел бы я здесь жить.

— Ага.

Прошептал Наоцугу, а Сироэ ответил таким же низким тоном. Он сочувствовал им, но разочарование, терзавшее его, было сильнее.

Это чувство не покидало его на протяжении всего пути сюда, но сейчас он потерял контроль. Он чувствовал раздражение, из-за этого у него поднялась температура.

Несмотря на желание хоть как-то улучшить ситуацию, он не обладал ни навыками, ни возможностью сделать это.

Осторожный Сироэ постоянно оборачивался, как и сейчас, но не мог почувствовать присутствие или местоположение Акацки. Она должна находиться где-то рядом, но ей пришлось совсем исчезнуть, из-за чего Сироэ было неловко.

Пройдя некоторое расстояние, он увидел заброшенное здание со сломанной вывеской, гласящей «-раоке БО-» — здание-ориентир, о котором упоминала Мариэль. Сироэ подал знак рукой, и они с Наоцугу вошли внутрь.

Всюду были стальные скрепления, укрепляющие дыры в стенах. Здешние здания выглядели надежнее, нежели в Акибе.

Пройдя в вестибюль, Наоцугу сразу же повернул направо и нашел пост охраны. Сироэ внимательно прислушивался к любому шороху, поднимаясь по лестнице на второй этаж.

Телепатически связавшись с Мариэль, он услышал «Наш согильдиец скоро подойдет». Пока все шло по плану, что не могло не радовать Сироэ. Прошло 6 минут с тех пор, как они вошли в Сусукино.

— Эм-м, привет!

Сироэ обернулся, услышав шаги двух приближающихся людей. Молодая девушка, облаченная в кожаные доспехи с округлым силуэтом, необычным для целителей, поприветствовала его. У нее были длинные волосы, убранные назад в хвост. Она виновато смотрела на Сироэ. Это, вкупе с ее паническим поведением, напомнило ему маленькое животное, вышедшее из леса.

Он улыбнулся.

— Я Серара из Альянса Полумесяца. Спасибо, что пришли.

— Ня.

— Подождите-ка, это ты, Шеф?

 

Пусть это и вышло грубо по отношению к Сераре, склонившей голову в знак благодарности, Сироэ не мог сдержать возгласа удивления.

— Эй, а я думал, кто же это может быть, неужели это Сироэ-чи, ня? Это объясняет ваше столь скорое прибытие, ня.

В Чайных Дебоширах этот человек был известен как «Шеф» или «Кошачий Мудрец». Головорез с кошачьими ушами… Нянта.

***

Внимание! Данный материал принадлежит команде РуРанобе, именно они занимались его переводом. 
Изначальный ресурс: http://ruranobe.ru/r/lh/v1/ch5#ch5c2
Если вам понравилось, отблагодарите ребят, они ведь не для самих себя это переводили.

***

http://tl.rulate.ru/book/7928/147626

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь