Готовый перевод The Lord of Reincarnation / Владыка реинкарнации: Глава 263

Фан Сян (Дэниел)

[Профессия: Алхимик (3 уровень) | Колдун (2 уровень)]

[Алхимия | Талант: Предчувствие опасности, Улучшение физических показателей, Невидимая кожа, Привязанность животных, Душа вне тела, Человек из стали]

[Даосизм:? ? ? , боевые искусства:? ? ? , Странности:? ? ? 】

[Реинкарнация: Зарядка]

...

Фан Сянь, который совсем не чувствовал сонливости, просто сидел со скрещенными ногами, наблюдая за своей панелью характеристик.

"Ключ к первому этапу "Башни колдуна" — "вдохновение", ключ ко второму этапу — "стабильность", а ключ к третьему этапу — "очищение" ... близко к источнику его собственной тайны".

"Но как бы близко это ни было, это не сравнится с прямым пожиранием источника!"

"Кажется, я поднимаюсь на "Башню колдунов", но на самом деле я все еще иду по пути алхимика ... Этот третий шаг должен полностью унаследовать и усвоить уровень алхимика ..."

Для него этот шаг очень прост.

Буквально одной мыслью символ, обозначающий "Алхимик (3 уровень)", начал сливаться с "Колдун (Второй шаг)".

Это даже происходило незаметно в течение долгого времени.

Фан Сян схватился за сердце.

Он мог чувствовать, как сила, переполняющая его истинный дух, образует "источник" в сердце.

Этот "источник" не сильный, но с каждым ударом сердца потоки тепла попадают в кровь.

"Это изменение тела, а еще и истинное значение "родословной"?"

"Колдун с родословной" на третьем уровне уже обладает определенными доминирующими характеристиками родословной, которые могут быть переданы будущим поколениям, хотя они очень слабы ... и это тоже своего рода оковы".

"Интересно ... Я впервые вижу, что путь алхимика не нужно культивировать, но он наследуется через кровь будущих поколений ..."

"Это тоже изменение, которое сделал алхимик, чтобы приспособиться к этому миру?"

Такое преобразование невозможно завершить за короткое время.

Уф!

Желудок Фан Сяня внезапно заурчал, он почувствовал, как ужасное чувство голода нахлынуло, и выделение слюны усилилось.

"Преобразование физического тела требует огромного количества энергии ... нужно есть!"

Он потер живот, очень растерянный.

Если сейчас пойти на кухню, чтобы что-то украсть, это определенно приведет к плохой репутации, верно?

Не говоря уже о том, что ... на кухне семьи Роланд может не остаться много еды.

...

На следующий день, раннее утро.

"Доброе утро!"

Пит зевнул и в пижаме вошел в столовую, но увидел только то, как его брат уплетает.

"У меня хороший аппетит..."

Он был необъяснимо смущен, чувствуя, что его младший брат не может насытиться, находясь вне дома.

"Дворецкий Мейсон, принесите мне яичницу с беконом и молоко, спасибо..."

Сдержанно сев, Пит дал указание стоящему рядом седовласому дворецкому.

"Извините ... Мастер Пит, я съел весь бекон и яйца, осталось только банка молока..."

Как только Мейсон закончил говорить, Фан Сян схватил молочник на обеденном столе и выпил его прямо.

"Теперь молока больше нет..." Мейсон горько улыбнулся.

"Хорошо ... Иногда пропуск завтрака полезен для здоровья, так сказал мой личный врач, мне нужно похудеть ..."

Пит посмотрел на свой сморщенный живот и дважды сухо усмехнулся.

"Кстати, а где твоя жена? Ты женат?"

Съев всю еду на столе, Фан Сян элегантно вытер губы салфеткой и спросил.

"Лиза, она слишком сильно скучает по своим родителям, поэтому уехала домой ..."

Пит ответил так, как будто кто-то порезал ему лицо.

"Ого."

Фан Сян показал Питу выражение, что я понял, и мудро не стал расспрашивать дальше, а сказал: "Поверь мне, положение семьи улучшится".

"Надеюсь на это."

Пет выпил стакан воды, почувствовал себя ещё голоднее и, кажется, что-то вспомнил: «Кстати... тебе стоит подготовить охотничий костюм, это соответствует нашим традициям. Лучший способ проникнуться здешней знатью — это отправиться на совместную охоту... и как только весть о твоём возвращении разнесётся, можешь не сомневаться, что приглашение не заставит себя ждать».

«Правда? И что мне ещё понадобится?» — переспросил Фан Сянь.

«Лошадь, снаряжение для неё, включая стремена и седло, и, кроме этого, ружьё. И хотя сотни лет назад знать предпочитала пользоваться луком и стрелами, сейчас нужно соответствовать времени... Если только это будет возможно, подготовь ещё и гончих и вспомогательных конюхов, они помогут тебе найти и подобрать добычу!» — вежливо ответил в поклоне дворецкий Мейсон.

Пит немного натянуто улыбнулся: «Можешь воспользоваться моей лошадью, нет, возможно, меня тоже пригласят, но у нашей семьи есть только один конь — „Молния“, и когда нам нужно куда-то поехать, то мы ездим по очереди с отцом... Ты можешь пока что арендовать лошадь, один-два раза так ездить можно. Но если ты собираешься прожить здесь долго, то тебе понадобится своя лошадь, а также ружья, одежда, плащ, кожаные сапоги... В общей сложности тебе понадобится, минимум, 50 золотых фишеров, а если тебе ещё понадобятся гончие и конюхи, тогда, боже мой...».

«В знатной семье всего одна лошадь, и если и отца, и сына пригласят на охоту, они снова поедут по очереди... Звучит как-то печально...» — съязвил в мыслях Фан Сянь и достал из кармана бумажник: «У меня есть 100 золотых фишеров. Возьми и подготовь всё».

Это было то, что я в последний раз продал торговцу чёрного рынка, от „Техники боя тигра“, я уже почти ничего не оставил.

В это время Фан Сянь начал сомневаться, что торговец чёрного рынка намеренно занизил цену, а может быть, он просто не понимает ценности распространённой техники ближнего боя «Техники боя тигра».

В конце концов, уровень его кругозора намного ниже, чем у Мистера Меркурия в «Мире грёз», даже несмотря на то, что он намного старше.

«Значит, место имеет значение... В таком месте, как „Мир грёз“, даже просто гуляя, ты быстро приобретаешь опыт и знания...»

«Брат, да ты богат! Э-э... я хотел сказать...»

Пит выпалил это, а потом попытался что-то скрыть и заикался ещё какое-то время.

Фан Сянь отмахнулся: «Я знаю о вашем семейном положении, так что не волнуйся, просто бери...»

Подумай, Пит — наследник барона, наверняка, ему приходится нелегко.

Даже в местном аристократическом обществе он может быть объектом насмешек.

И даже так, он протянул до сих пор, не сломавшись.

«Вот только... начиная с сегодняшнего дня, ситуация, возможно, немного изменится».

Фан Сянь предчувствовал что-то и посмотрел на ворота.

Там стоял Барон Андре Ролланд собственной персоной, очевидно, тщательно подготовленный, и собирался куда-то идти.

Он собирался рассказать всем, что состояние семьи Ролланд резко возросло и стало огромным.

«Наверное, когда вода станет мутной, кое-кто всплывёт, верно?»

Фан Сянь предвкушал это.

В конце концов, очень высока вероятность того, что у самых знатных из них есть полное наследие «Башни мага».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79170/3945958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь