Готовый перевод The Lord of Reincarnation / Владыка реинкарнации: Глава 221

Тринадцать лет в субботу, очевидно, прошли очень нелегко.

Но Динчжоу был хаотичным и, казалось, не имел ничего общего со столицей, где все было далеко.

Великая столица Чжоу.

Улицы, простирающиеся во всех направлениях, и народные площади, расположенные одна за другой, спроектированы с центральной осью императорского города и построены очень упорядоченно.

Некогда поэт восхвалял: «Тысячи домов словно партии в шахматы, а 12-я улица словно огород», а есть и другой: «Дракон держит крышку сокровищницы, неся утренний свет, а феникс сплевывает кисточкой, принося закатное сияние». и так далее, крайне говорится, что столица полна благородства.

Ночь.

Ворота императорского города уже закрылись.

В императорском кабинете император Великого Чжоу все еще просматривал меморандум.

Там были свечи толщиной с руку, пламя было ярким, при горении не было запаха, а только освежающий аромат.

С материальными ресурсами мира я служу королевской милости.

Это наслаждение древних императоров.

И все же, просидев долгое время за столом, император Великого Чжоу все еще чувствовал ломоту в спине и не мог не остановиться и не потереть глаза.

«Ваше Величество, пожалуйста, берегите свое драконье тело».

Красноодетый евнух, служивший рядом с ним, тут же подошел и помассировал императору поясницу.

«Я ведь уже стар...»

Вздохнул император Великого Чжоу: «Дедушка Хуан завоевал мир после сотни битв. В то время было много лет войн, и мир был беден. Даже экипаж не мог найти четырех лошадей одного цвета. В процветающем мире... под Девятью источниками я наконец смогу быть достойным предков».

Как император, он знал больше.

Хотя верования, собранные в теле, слишком сильны, невозможно практиковать даосизм, но после смерти вы будете почитаемы и умрете, и все это тесно связано с мировыми верованиями.

Поэтому, хотя императоры прошлых династий были тупыми, все они хотели хорошо управлять миром.

«Теперь, когда мир созрел на несколько лет, а казна полна денег и риса, это все заслуга Вашего Величества...» Красный Евнух немного подумал, но все же сказал несколько благоприятных слов.

«Ага... С едой люди могут выжить, и они не будут бунтовать... У ученых более высокие требования, но если у них есть должностные лица, они будут довольны…»

Вздохнул император.

На самом деле это все еще застряло в знаниях.

После великого хаоса население мира сильно пострадало, и освободилось много ресурсов. Любая пришедшая династия, если она не совершила особой ошибки и поправила здоровье с народом, в принципе, могла бы пережить период процветания.

«Но почему в таком мире есть люди, которые восстанут?»

Слова императора были как лед, и евнух тут же опустился на колени.

«Забудь... Прости тебя как раба и не понимай, я надеюсь, что у Ни Утуна и Мяо Ю есть чему поучиться... Монстр, хе-хе... Это действительно редкость».

Император покачал головой, как вдруг снаружи вбежал маленький евнух, высоко держа копию: «Ваше Величество... Бог арестует Си Цяньли, чтобы передать книгу!»

«Подними это!»

Император удивленно поднял бровь и махнул рукой.

Красный Евнух тут же спустился, взял документ, тщательно проверил и затем преподнес его императорскому суду.

Император взглянул на него, лицо его стало недвижимым как вода, и немного непостижимым.

«Неужели в этом мире есть настоящие бессмертные? Превращение камня в золото, омоложение юности, правда ли это или нет?»

Спустя долгое время император тяжело вздохнул.

Кем бы ни были император и генералы, они не могут избежать годов, подобных ножам.

В это время он глубоко уяснил для себя это.

Пыл молодости давно угас, и тело начало слабеть и болеть, говоря ему, что он действительно стар.

Но сейчас впереди, кажется, забрезжила надежда.

Император всех династий, нет никого, кто не стремится к долголетию... Я... хочу прожить еще пятьсот лет...

Император снова взял бумагу в руки,

Прочитал ее слово за словом, и когда Ни Шэнчао и его отряд погибли в битве у горы Баилиан в последних нескольких строках, его плотно сдвинутые брови немного разжались.

'Этот раб дешево отделался...'

Если этот человек не умрет, то по возвращении его бросят в тюрьму, и ему даже не нужно будет этого делать.

Хотя поступки бессмертного немного расстроили императора, ради долголетия он мог потерпеть это.

Что же касается того, чтобы перейти реку и разрушить мост, а после осени сводить счеты, то это тоже инстинкт императора, и об этом говорить излишне.

Немедленно взял красную ручку и написал несколько слов: "Ни Утун погиб в бою, заслуги и проступки равны, а также проч., проявите немного милосердия... Миао Юй остался в Динчжоу и внес большой вклад в наказание..."

На самом деле это означает, что император очень недоволен этим поручением.

А удержание Миао Юй в Динчжоу - это продолжение поисков следов и новостей о бессмертном.

"Ваше Величество... срочное сообщение из губернаторского дворца Чжэнъян!"

И тут же еще один евнух принес доклад.

Когда император прочитал его, ему внезапно стало дурно: "Тогда мятежник Ван Шун, как он посмел выйти наружу? Мало того, что он вышел, так он еще собрал тысячи людей и сломил два уезда. Теперь губернаторский дворец Чжэнъян в руинах?"

Он не мог себе представить, почему у того разбойника была такая энергия.

Завоевание мира - это не детская игра, а соревнование в жесткой силе.

Жители гор Баилиан?

Если бы у него действительно были способности, он должен был прославиться еще в последние годы предыдущей династии.

"Белая обезьяна, чудовище..."

Император немного подумал и тут же приказал: "Предлагается, чтобы король Цзинь стал губернатором, возглавил армию численностью 20 000 человек и отправился в Динчжоу, чтобы контролировать сражение!"

Король Цзинь - любимый сын императора, а также кандидат на неофициально коронованного принца.

Евнух ответил утвердительно и поспешил написать императорский указ, наблюдая, как император ставит свою печать.

Про себя он подумал: "Ваше Величество действительно взволнован... племя демонов, бессмертные... из Динчжоу вышли всевозможные монстры и призраки. Действительно нужен доверенный человек, который хорошо бы присмотрел за этим и прижал..."

С закрытой нефритовой печатью все предрешено.

Евнух в красном держал императорский указ, чувствуя, что эта маленькая вещь, весящая не более одного цзиня, обладает тысячей сил.

"Король Цзинь изначально был очень знатного рода. Когда он родился, кто-то, посмотревший на ситуацию, увидел его и сказал, что он не министр..."

'Это на самом деле чушь, принц, конечно, не министр'.

"Но правда в том, что император его очень любит. На этот раз он - наместник армии, и у него есть право управлять военной силой. Боюсь, что по возвращении положение наследного принца созреет..."

Евнух не знал, что есть кое-что, чего даже он не мог услышать.

Например... то "омоложение плоти", которое может омолодить людей!

В конце концов, каким бы избранным он ни был, он всего лишь раб.

...

Дворец князя Цзинь.

После того, как был объявлен императорский указ, весь дом наполнился радостью.

В конце концов, если господин хорошо справится со своим поручением на этот раз, он сохранит позицию наследного принца, будущего императора!

Во дворе.

"Динчжоу... монстр... бессмертный..."

Мужчина средних лет, который, казалось, был колдуном в мире рек и озер, на его лице появилось созерцательное выражение: "Разве может быть кто-то в этом мире, кто стал феей? Я изо всех сил старался проникнуть в этот дом, но я просто хотел впитать аромат благовоний и удачу, чтобы практиковаться... На улице есть бессмертные? Не верю! Не верю!'

"Господин Чжоу Да, вас приглашает господин!"

В этот момент служанка снаружи мягко сказала.

Этот секретарь Чжоу – доверенное лицо и советник принца. Хотя у него нет официальной или полуофициальной должности, но принц очень полагается на него, и его тактика превосходна, поэтому слуги, естественно, должны относиться друг к другу с уважением...

«Понял…»

Чжоу Чжу успокоился и вышел со двора: «Куда, в Динчжоу… я пришел!»

http://tl.rulate.ru/book/79170/3944052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь