Готовый перевод Entertainment’s Villainess Lost Her Memories! / Как злодейка из индустрии развлечений потеряла память! 🤦: Глава 27.2

В понедельник утром все собрались у паромной переправы Сяньюнь в Канъяньчуане, Ванчэне, чтобы снять следующую серию.

Её Величество Королева и её муж были в хороших отношениях после свадьбы. Её Величество смеялась чаще, и вся её персона стала намного живее. Она больше не была одинокой девушкой, стоящей во дворцовой башне и смотрящей на горы и реки издали.

Для трёх приёмов пищи в день Её Величество Королева обязательно шла во дворец Его Королевского Высочества, чтобы составить ему компанию. Кухарка сказала, что Его Величество будет есть больше и будет счастливее, только увидев Его Королевское Высочество. Цэнь Баоцянь зевнула и сказала, что у Её Величества и Его Величества было много дел каждую ночь, таких как чтение, рисование и письмо, а однажды ночью Её Величество даже заставила Его Величество нарисовать ей брови собственноручно.

В этот день Тан Циньлань вспомнила, что Цуй Лин говорил, что хотел бы сходить на паромную переправу Сяньюнь полюбоваться видами, поэтому она собрала группу людей и вывела мужа из города на прогулку.

Несмотря на своё название, Сяньюнь выглядела как рай, но на самом деле была довольно крутой. Горы по обеим сторонам стояли стеной, как будто бог бросил гигантский топор. Однако пейзаж был изумительным, и благодаря искусной отделке это было место, куда стекались жители страны Донгну полюбоваться видами.

Странно было то, что верх этой реки был крутым, но когда спускаешься на сто метров вниз, пороги превращаются в спокойную воду. Многие люди брали уникальные для страны Донгну надувные плоты из коровьей кожи, чтобы спуститься вниз по реке Жошуй и доплыть до горы Мордо, чтобы поклониться, или дрейфовать дальше до города Ичжоу в Танском королевстве.

Говоря о плотах из коровьей кожи, в стране Донгну были высокие и опасные дороги, и относительно легко было путешествовать по воде. Однако бамбуковые плоты и деревянные лодки легко тонули в порогах. Жители страны Донгну использовали обычных коров, чтобы надуть мешки из их кожи, а затем использовали прочное дерево в качестве скелета, так что они могли нестись по слабой воде беспрепятственно.

Её Величество Королева собиралась сесть на плот из коровьей кожи, чтобы полюбоваться видом. Цэнь Баоцянь была очень нервной и и отправила пять групп стражников, чтобы обеспечить безопасность Её Величества и Его Высочества.

На паромной переправе Сяньюнь Тан Циньлань взяла Цуй Лина за руку и с большим интересом рассказала ему названия гор и формы облаков. Цуй Лин внимательно слушал, солнце светило на его красивое лицо, а блестящая кожа заставила сердце Тан Циньлань дрожать.

Она бросила взгляд через плечо на Цэнь Баоцянь.

Цэнь Баоцянь поняла её намерение и быстро заставила всех отвернуться.

Небо и земля были далеко, горы были высокими, а вода глубокой, а тростник на пойме качался на ветру. Глаза Тан Циньлань видели только Цуй Лина, она мягко встала на цыпочки, пальцы зацепились за подбородок Цуй Лина, и она начала его целовать.

Ей больше всего нравилось это действие, и Цуй Лин каждый раз краснел, когда она его целовала.

Цэнь Баоцянь оглядывалась по сторонам, когда вдруг услышала за спиной оглушительный шум поднимающейся воды. Она резко обернулась и увидела, что Её Величество Королева уже сидит на другом надувном плоту из коровьей кожи, держась за руку Его Королевского Высочества.

“Ваше Величество...” Как только она крикнула, Тан Циньлань бросила на неё сердитый взгляд.

Цэнь Баоцянь так испугалась, что тут же упала на колени и не посмела сделать ни шагу вперёд.

Тан Циньлань довольно повернула голову, задрала подбородок в сторону Цуй Лина и высокомерно сказала: “Ваше Королевское Высочество Фаворит, вы должны меня защищать”. Как только напор воды ударился в берег, надувной плот из коровьей кожи тут же поплыл вниз по течению.

Цэнь Баоцянь была настолько встревожена, что ей пришлось велеть стражникам сопровождать и охранять Тан Циньлань и Цуй Лина вдоль всего пути.

Надувной плот из коровьей кожи уже набрал достаточно воды и стал легче. Он подпрыгивал на водных волнах. Тан Циньлань совершенно не боялась, а смотрела на Цуй Лина с улыбкой.

В это время, глядя вверх на горы по обеим сторонам пролива, она чувствовала ещё больший восторг.

Спина Цуй Лина была мокрой от пота, и он осторожно управлял деревянным веслом, боясь несчастного случая.

Стражники уходили всё дальше и дальше, совсем не поспевая за ними.

Вокруг ни души, остались только они вдвоём на всём белом свете.

После того, как они пересекли этот бурный порог, наступила открытая водная гладь - спокойная и неторопливая, по которой можно было плыть вниз по течению даже без гребли.

Тан Циньлань глубоко вздохнула, и вдруг улыбнулась и сказала: “Цуй Лин, ты знаешь, какое национальное сокровище хранит моя страна Дуннуй?”

Цуй Лин спокойно покачал головой: “Не знаю”.

На лице Тан Циньлань мелькнула тень насмешки: “Танская династия и тибетский народ говорят, что национальным сокровищем нашей страны Дуннуй являюсь я”.

Сравнивать королеву страны Дуннуй с красивым и дорогим предметом – это показывало, что те мужские династии презрительно относились к основанию государства женщиной.

Цуй Лин слышал такие речи, но в его глазах не имело значения – женщина или мужчина основал страну, главное, чтобы правитель любил свой народ – вот что должно отличать праведную страну.

“Цуй Лин, я скажу тебе тихонько одну вещь”, - Тан Циньлань подманила его рукой.

Цуй Лин придвинулся ближе.

Тан Циньлань понизила голос: “Они все ошибаются. Национальным сокровищем страны Дуннуй является не я, а золотая карта”.

Глаза Цуй Лина потемнели, и он молча опустил веки.

Золотая карта! Впервые Тан Циньлань упомянула о ней при нём.

Тан Циньлань указала на реку Жошуй и сказала, что предки королевства Дуннуй наряду с защитой святой воды горы Мордо получили защиту этой реки. Слабые водные потоки выносили какие-то минералы, которые после очистки превращались в золото. Техника добычи золота и легендарная золотая кладовая сокровищ, известная только в стране Дуннуй, была предметом зависти всех остальных и составляла фундамент государства Дуннуй.

“Цуй Лин, ты знаешь, где я прячу золотую карту?” – невзначай спросила Тан Циньлань.

Выражение лица Цуй Лина стало сдержанным: “Мне не нужно этого знать”.

Тан Циньлань улыбнулась и подергала Цуй Лина за подбородок: “Ты...”

Цуй Лин не мог догадаться, что она имела в виду, поэтому промолчал.

Две камеры скользили над рекой, наведя объективы на лица героя и героини.

Чтобы продемонстрировать грандиозную сцену на надувном плоту из коровьей кожи, плывущем по реке Жошуй в Восточной Девичьей стране, Син Вэйминь не стал расставлять людей для съемки, а использовал комбинацию дальних и крупных планов, делая наезд камерой, чтобы показать мощь глубокого каньона и то, как Её Величество Королева кокетничала в любви, находясь в опасной ситуации.

Ничто не мешало, не было необходимости в постобработке, общий эффект можно было продемонстрировать как есть.

После того, как Цзян Чжэн произнесла “ты”, она вдруг услышала шуршание из-под надувного плота, похожее на... звук какого-то газа, выходящего из маленькой дырки.

Её лицо изменилось, она неосознанно схватила Дзи Муе перед собой и сказала дрожащим голосом: “Лодка течёт?”

Дзи Муе опустил голову. Рука Цзян Чжэн крепко сжимала его запястье, и хватка у неё была весьма сильной.

Разве она боится?

Вода в этом месте была спокойной и широкой, и осадок с верховий откладывался здесь, поднимая уровень воды. Надувной плот из коровьей кожи издавал шипящий звук, потому что задевал этот осадок в мелкой воде.

Они столкнулись случайно прошлой ночью, искренне извинились друг перед другом, а в конце сцены произошло волшебное пощипывание мочки уха. Дзи Муе вернулся в свою комнату, всю ночь размышлял и пришёл к выводу: Цзян Чжэн по сути своей милая девушка, очень одержимая его мочкой уха. Такая хрупкая малютка.

Её ядовитый язык был доспехом, чтобы защитить себя. За все эти дни съёмок в составе съёмочной группы он ни разу не видел, чтобы Цзян Чжэн потеряла самообладание. Наоборот, она время от времени демонстрировала некоторую наивность.

Мысли Дзи Муе изменились, и он притворился, будто осматривает дно под плотом. Подняв голову, он побледнел лицом и сказал: “Ладно, похоже, это правда. Этот надувной плот из коровьей кожи слишком слабый”.

Цзян Чжэн готова была заплакать – это же была река, а не бассейн.

Вдруг Дзи Муе схватил её за руку и притянул к себе в объятия, дрожа как осиновый лист: “Я боюсь”.

Цзян Чжэн: “...”

Син Вэйминь смотрел на монитор, где двое обнимались: что, черт возьми, происходит?

Цзян Чжэн не знала – смеяться ей или плакать, увидев, что Дзи Муе дрожит сильнее, чем она. Оказывается, Брат Му тоже бывал иногда трусишкой.

Она молча протянула руку, похлопала его по спине и утешающе пробормотала: “Не бойся, не бойся. Твоя сестрица здесь”.

Дзи Муе: “...”

http://tl.rulate.ru/book/79166/3480479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь