Готовый перевод I Am the Light of Science and Technology / Я светоч науки и технологии: Глава 3

Ученый Национальных сокровищ в 1970-х годах

Система уже тайно подумывала о смене своего носителя.

Поэтому она не стала ничего говорить Бэйчжи.

Бэйчжи тоже ничего не сказала.

Она подошла к Ли Шуаньмину и протянула ему руки: «Дедушка».

Шуаньмин был так зол, что едва мог встать, а теперь его глаз внезапно затрясся, он схватил Бэйчжи за руки, и его голос дрожал: «Маленькая Бэйчжи, это вина дедушки, что я не защитил тебя, и из-за этого ты не только не смогла сдать вступительный экзамен в вуз, но и была вынуждена использовать нож, чтобы остановить их!»

Если бы ее родители были живы, разве могла бы его внучка переживать такие обиды?

Шуаньмину было очень стыдно.

Бэйчжи покачала головой: «Все в порядке, я могу поступить в университет и без вступительного экзамена».

Шуаньмин услышал эти слова, когда она пыталась его успокоить, и уголки его рта дернулись: «Дитя мое... как же ты можешь поступить в вуз без вступительного экзамена...»

Подумав об этом, он все еще очень сильно злился и ударил простой деревянной палкой в землю и заковылял.

«В прошлом, когда семья по соседству жила так бедно, что не могла себе позволить еду, что они едва не продали своих детей, я приютил их и даже выделил им место в нашем доме вместе с едой. Отец Ли Дачжу тогда сказал, что они отплатят нам, будучи для нас быками и лошадьми, но что произошло? Он ограбил наш дом, а когда ситуация изменилась, он кричал лозунги и выгнал нас. Эти волки, они обязательно будут наказаны!!»

«Ну, справедливость восторжествует». Ее возмездием была она.

Бэйчжи закончила говорить, подняла голову и посмотрела на свой дом. Этот дом, переделанный из овчарни, был не очень хорош. Всего две комнаты, и он был ветхий и плохой, а еще едва защищал от ветра.

Но в их семье не было сильной рабочей силы, поэтому она не могла содержать дом и даже не могла заработать трудовой день, чтобы попросить помощи, так что им оставалось только так жить.

Старик стар, а ребенок такой маленький, что Ли Шуаньмин этой зимой мог умереть от холода.

Бэйчжи посмотрела на старика и серьезно сказала: «Дедушка, в будущем мы не будем жить здесь, давай жить в доме получше».

«Ты, дитя мое, ты делаешь меня таким счастливым...» Когда Ли Шуаньмин увидел, что внучка его успокаивает, его гнев улетучился.

Лицо Бэйчжи было серьезным: «Я серьезно!»

«Ладно, хорошо, ты серьезная». Ли Шуаньмин, очевидно, не воспринял это всерьез.

Но поскольку внучка была готова говорить ему приятные вещи, чтобы его успокоить, он так смеялся, что были видны все его зубы.

Когда Бэйчжи вернулась в свою комнату, она обыскала ее вдоль и поперек, но нашла только сломанный велосипед. Эта семья настолько бедная, что даже если велосипед слишком плох, чтобы на него смотреть и он не работает, они не хотели его выбрасывать, поэтому просто держали его здесь.

Бэйчжи посмотрела на велосипед, и в ее голове мелькнула идея, а затем вытащила инструменты для обслуживания, оставленные отцом прежней хозяйки, и начала возиться с вещами.

Отец прежней хозяйки был ремонтником, так что даже если его не любили, он мог жить своей жизнью.

Если бы ее родители не умерли рано, прежняя хозяйка не прожила бы такую трагическую жизнь.

Бэйчжи возилась, но Ли Шуаньмин не остановил ее. Он на самом деле очень любил свою внучку, но поскольку он был уже такой старый, он не мог обеспечить своей внучке хорошую жизнь.

Вскоре Бэйчжи сделала какую-то маленькую штуковину.

Что это?

Поначалу система не собиралась разговаривать с хозяйкой, но, глядя на серьезность Бэйчжи, не удержалась и спросила.

«Ловушка», — ответила Бэйчжи.

«Что?» — озадаченно спросил 444.

Это ловушка?!

С виду она странная, несколько железных прутьев, снятых с велосипеда, были соединены вместе, перекрещены на двух колесах велосипеда и скреплены несколькими железными проволоками.

Бэйчжи потянула за железные проволоки и пошевелила ими, и колеса тоже сдвинулись, вместе с несколькими железными стержнями, которые врезались в обе стороны под прямым углом.

Она сняла педали и другие детали велосипеда, в том числе седло и цепь.

Материалы были ограничены, и приходилось использовать только то, что было под рукой.

После того как все было сделано, Байчжи убрала стальную проволоку, положила ее в угол вместе с готовыми изделиями, вымыла руки и, пока еще было темно, нашла книги и ручку прежнего хозяина и начала писать.

"Хм... она пишет очень быстро, страница за страницей".

Ли Шуаньминь, проходя мимо, бросил несколько взглядов. Он тоже был грамотным. В молодости семья Ли Шуаньминя была богатой, он серьезно учился в школе и знал много иероглифов.

Но сейчас он обнаружил, что то, что писала Байчжи, было ему незнакомо!

Там были какие-то странные формулы и английский текст. Ли Шуаньминь совершенно не мог этого понять, поэтому перестал читать. Он просто сказал Байчжи не слишком уставать и продолжил заниматься своими делами.

Байчжи все еще очень нравилось учиться. Сейчас она еще может двигаться, поэтому должна усердно работать, чтобы ее семья могла отправить ее в университет в следующем году и уехать из этой деревни, где она является "звездой несчастья".

Он всю жизнь жил так, поэтому должен, по крайней мере, сделать жизнь Байчжи лучше!

Когда стемнело, Байчжи перестала писать.

Она моргнула, закрыла ручку и небрежно отложила написанное в сторону.

Ли Шуаньминь только что закончил готовить и подошел, чтобы позвать Байчжи есть.

Их семья была бедной, и им нечего было есть. Им подавали дикие овощи с супом из грубой крупы. К счастью, было лето. Зимой диких овощей не было.

Когда грубая крупа осела в ее горле, Байчжи было немного неуютно ее есть, но она все же ела серьезно.

Когда она была в своем собственном мире, она иногда была занята исследованиями и не хотела есть, поэтому заказывала людям доставлять питательные растворы прямо к дверям лаборатории, но даже те питательные растворы, которые они ей доставляли, были самыми вкусными и питательными.

Для Байчжи это был первый раз, когда она ела дикие овощи с цельнозерновым хлебом.

Напротив, Ли Шуаньминь ел с большим удовольствием. Для голодающего человека, как он, возможность что-нибудь съесть и наполнить себе желудок была все еще очень хорошей.

"Ешь еще..." Ли Шуаньминь положил Байчжи овощи.

"Дедушка, ты тоже ешь".

"Ешь ты, ешь, ты ведь молодая, ты должна есть больше. Через некоторое время кукуруза полностью созреет, и дедушка испечет тебе кукурузные лепешки. Ты ведь любишь их есть..." Старик улыбнулся доброжелательно.

Байчжи на мгновение опешила, а затем улыбнулась и сказала: "Хорошо".

Одна пожилая и одна молодая, ели грубую крупу и дикие овощи, атмосфера все же была очень теплой.

Но по соседству не могли усидеть спокойно и снова начали ругаться.

"Вещи, которые безнравственны и неправильны, есть неправильные, вы хотите получить трудодни из семей других людей. Но это еще нужно посмотреть, заслуживаете ли вы этого! Ведьма, ты и так уже убила своих родителей, ты еще хочешь убить других, рано или поздно вся твоя семья будет убита!"

"Ты не сын, который продолжит свой род, ты не сможешь поступить в колледж. У тебя не будет будущего в будущем, а если ты захочешь выйти замуж, то выходи замуж за вдову Вана Лао..."

Наверное, достаточно поесть, попить и подраться, у Чэнь Гуйфан было много сил, когда она подошла к соседу и снова начала проклинать.

Она ругалась то и дело весь день.

У Ли Шуаньминя дрожали руки от гнева, он поставил посуду, встал и собрался выходить на улицу.

Байчжи протянула руку и схватила его.

Старик уже стар, и ему не справиться с Чэнь Гуйфан. Если он выйдет из дому, то другая сторона будет ругаться еще сильнее, а он только понапрасну рассердится. А если он разозлится и заболеет, то это будет большая потеря.

Байчжи сказала: "Дедушка, я хочу поехать в город и отправить кое-что завтра утром. Дедушка, ты можешь поехать со мной?"

Ли Шуаньминь опешил и перестал обращать внимание на брань снаружи, поспешно сказав: "Я не смогу завтра. Зачем ты туда идёшь? Я был в сельской местности несколько дней назад. Ты знаешь кого-нибудь, кто там живёт? А ещё мне завтра нужно на поле, скоро начнут собирать кукурузу..."

Она только начала говорить, Байчжи посмотрела на него и сказала: "Дедушка, я не хочу её проклятий. И мне ещё нужно передать несколько вещей. Если я пойду одна, разве ты не будешь волноваться, дедушка? О том, где мы остановимся на ночь, не беспокойся, у меня есть план. Мы зайдём к бригадиру и попросим его отправить письмо о новой идее".

Если она не выведет старика, разве он не пойдёт ночью за тремя неудачниками по соседству?

Она уговорила Ли Шуаньминя несколькими словами. Но так как он волновался за внучку, то смог пойти с ней, только когда увидел, что она настроена решительно.

Семья была действительно бедной, поэтому, когда он ушёл, Ли Шуаньминь взял с собой все ценные вещи.

Они вдвоём шли по дороге.

Поскольку было лето и темнело поздно, в данный момент небо ещё немного светлело, так что это было не то же самое, что идти в полной темноте, однако все уже были дома и готовились спать, и никто не гулял снаружи.

Ли Шуаньминь взял с собой написанное Байчжи письмо и оставшиеся дома деньги, а ещё письмо о новой идее. Байчжи несла сумку, и вдвоём они шли бок о бок к сельской местности.

Идя, Ли Шуаньминь молча вздыхал про себя, в этот раз Байчжи претерпела такое большое несчастье и упала в воду, не написав вступительный экзамен в университет.

Он уже состарился, и нет никакой возможности, чтобы она жила хорошо. Он хотел только следовать за внучкой, работает ли она или ещё что-то делает.

В город не так уж далеко идти, и люди в деревне почти всегда ходят, так что это была не такая уж большая проблема.

Вслушиваясь в слова Байчжи, они вышли через заднюю дверь, и никто в деревне не знал, что они ушли, в том числе и соседи.

Уходя, Байчжи даже оставила включённой масляную лампу.

Масла оставалось немного, и хватило бы ненадолго, но этого было достаточно, чтобы сбить с толку людей с недобрыми намерениями, заставив их подумать, что дома кто-то есть.

Она немного прошла, оглянулась назад и холодно улыбнулась.

Когда они вдвоём прибыли в город, Ли Шуаньминь был совсем замучен и Байчжи привела его тайно продать книги.

Прежний хозяин читала книгу по дороге на работу и что-то понимала о ситуации в уезде. Байчжи вычленила информацию из памяти, оставленной прежним хозяином, и вскоре продала книгу.

Вступительный экзамен в университет был возобновлён только в прошлом году, и теперь, если студенты хотели сдавать вступительный экзамен в университет, им нужно было купить редкие книги.

Прежде чем Ли Шуаньминь успел отреагировать, Байчжи уже тайно продала книги, получила деньги и сразу пошла в гостевой дом.

"Чжоучжи, как ты могла продать те книги?! Давай пойдём выкупим гостевой дом, а потом побежим быстрее выкупить книги!" Ли Шуаньминь очень забеспокоился и протянул руку, чтобы схватить Байчжи.

Байчжи надавила на него и заставила сесть на стул, её голос был спокоен, и она ловко обошла ключевые моменты: "Дедушка, живи спокойно, условия дома нехорошие, ты будешь жить здесь, а потом я поселю тебя в хорошем доме".

Что касается книг, то содержание их было для Байчжи слишком простым и читать их вовсе не требовалось, а потому и необходимости в тех книгах не было.

Когда Ли Шуаньминь это услышал, то даже ругаться забыл, так что не смог удержаться и сказал: "Разве здесь условия нехорошие? Это уже самые лучшие условия!"

Такое место, как гостевой дом, не подходит тем, кто привык жить в доме, перестроенном из загона для овец. По-человечески говоря, здесь действительно было хорошо.

Хорошо, что характер этой девочки вдруг стал весёлым, но это уже слишком возмутительно!

“Байчжи, поторопись и верни книги, ты не можешь их продать!” – снова сказал Ли Шуаньминь.

“Дедушка, мне хочется спать, и они не вернут деньги после сдачи комнаты”, – Байчжи заморгала глазами.

Ли Шуаньминь вдруг подумал о том, как его внучка выглядела в такую погоду сегодня…

Упс, её подвели, возможно, ей нездоровится, разве она просто не хочет жить лучше, комнаты же здесь, просто живи!

“Скорее отправляйся спать”, – вздохнул Ли Шуаньминь, “…Вздох, ты не должна так поступать в будущем”.

Он глянул на комнату со шкафом и кроватью, и там и тут потрогал.

Условия пансионата и правда неплохие.

В ту ночь Ли Шуаньминь спал довольно крепко.

Хоть ему и не очень хотелось жить здесь, было и правда довольно уютно. Комаров здесь не было столько, сколько в деревне, воздух по ночам не пропускал, а кровать была чистая и удобная. Он закрыл глаза и проснулся на рассвете.

Когда они уходили на следующий день, Ли Шуаньминь бросил взгляд назад: “Здесь было уютно жить, но просто на одну ночь, и правда, слишком дорого… Байчжи, ты не должна так поступать в будущем”.

Он подумал про себя, когда вернётся, то непременно усердно поработает в поле, сходит в горы после работы, привезёт каких-нибудь горных деликатесов и поскорее купит Байчжи книги для подготовки к вступительным экзаменам в следующем году,

Ли Шуаньминь терпел боль и задумчиво думал. В это время Байчжи отправилась в государственный ресторан по соседству, чтобы купить три больших мясных пирожка – один для себя и два для Ли Шуаньминя.

“Малышка Чжи”, – Ли Шуаньминь сжал грудь, выглядя встревоженным.

Байчжи одной рукой откусила от пирожка, а другой подносила остальные пирожки ко рту старика: “Дедушка, он такой вкусный, я не могу не угостить”.

Ли Шуаньминь: "...."

Он был так опечален, что аж руки дрожали, но всё же откусил…

Он и правда был очень вкусным.

Полный мяса, белая лапша тоже была ароматная и мягкая.

Похоже, он целый год не ел мяса. Что касается мясных пирожков, то в последний раз он ел их, когда был молодым…

Такой вкусный, так и хочется проглотить прямо во рту.

Просто так больно.

Ли Шуаньминь взял пирожок и пошёл за Байчжи туда, куда отправляли письма.

Байчжи разделила всё, что она написала, на две части и отправила в два разных места. Она верила, что как только другая сторона прочтёт это, она обязательно придёт к ней.

После Байчжи использовала деньги, оставшиеся от продажи книг, чтобы отправиться туда, где хранились отходы. Она передала деньги привратнику и собрала много отходов, прежде чем забрать Ли Шуаньминя домой.

Когда они уходили, в их руках были книги, а когда они возвращались, то тащили на спине “мусор”.

По дороге Ли Шуаньминь всё твердил: “Байчжи, в пансионате жить слишком дорого, мясные пирожки тоже были дорогими! Ты больше не должна поступать так, как ты сделала сегодня, и как ты могла продать те книги? Тогда… но ты ведь хочешь пойти в колледж! Тебе надо и дальше готовиться, чтобы в следующем году поступить в колледж…”

Он вздыхал, сильно беспокоясь.

Байчжи: “Дедушка, не волнуйся, я скоро поступлю в колледж, а те книги мне не нужны”. Старик хотел что-то сказать, но промолчал.

Байчжи: “Дедушка, я подготовлю для тебя большой дом, чтобы у тебя каждый день были мясные пирожки, даже если сейчас ты не хочешь их есть!”

Вначале Ли Шуаньминь был очень печален, но его быстро уломали, и он был счастлив.

Даже если он знал, что это, должно быть, было способом его внучки уговорить его, он ничего не мог сказать!

Он всё ещё хотел есть мясные пирожки?

Да ещё и каждый день!

Невозможно, невозможно.

Внутри головы у Байчжи система 444 не могла не заговорить снова: "Хозяйка, тебе надо усердно учиться, поступить в университет, а не тратить деньги от продажи книг. Это очень неправильное поведение! Ли Байчжи точно не удовлетворит это, не говоря уже о том, что ты ещё купила так много отходов. Сломанные детали, металлолом, вещи, которые были протестированы и признаны непригодными для продажи!”

http://tl.rulate.ru/book/79160/3965662

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь