Готовый перевод Lord of Magic / Повелитель магии: Глава 6

Перевод: Astarmina


— Сдохни!..

Палки и камни обрушились на головы диким собакам.

Некоторые монстры с глухим звуком падали на землю, но остальные добирались до жертв.

— Кваааак!

Сильные челюсти дикой собаки впились в плечо сотруднику ресторана!

Прежде чем он успел оттолкнуть ее, она выдрала острыми зубами довольно большой кусок плоти.

Лицо человека исказилось от боли, когда мягкие ткани отсоединились от костей.

Стиснув зубы и подумав о том, что могут погибнуть как этот работник, люди набросились на монстров.

«Нужно поторопиться!»

Акан не последовал их глупому примеру сражаться лицом к лицу с нападающими чудовищами.

Раз он признал, что слабый, то нужно выработать соответствующий этому стиль боя.

Возможно, это эгоистично, но для Акана главным приоритетом было собственное выживание.

Будет наглостью с его стороны предлагать помощь без наличия каких-либо способностей.

Такие рамышления стали причиной того, почему Акан, поднявшийся на высший пост на континенте Македония, смог без проблем выжить в качестве низшего класса в новом месте под названием Республика Корея.

Признать реальность.

Может показаться, что это так просто сделать, на самом деле,  невероятно тяжело, но Акан принял без колебаний.

«Естественно, шкуру дикой собаки невозможно пробить грубым оружием.  Поэтому...»

Как только начался бой, Акан отступил.

Находясь посреди толпы людей, несущихся навстречу монстрам, он смог проанализировать сложившуюся ситуацию.

Даже когда нападали, прикладывая максимум сил, единственный вред, который они причиняли диким собакам, — легкие ушибы и кровопотеки на коже.

Будь это обычные животные, одной атаки хватило бы, чтобы пробить кожу, но, как и ожидалось, монстры обладали необычными физическими способностями.

«Нужно целиться в самую слабую часть тела».

Акан сорвался с места.

Благодаря использованию Ускорения его тело стало невероятно легким.

Мужчина, стоявший позади остальных, во мгновение ока вырвался вперед.

«Сейчас!»

Пока другие монстры вели ожесточенную схватку, один сунул морду в труп и поспешно разрывал его.

Он жадно пожирал мясо, не обращая внимания на окружение.

По мнению Акана, это была идеальная жертва.

Удар камнем пришелся прямо в глаз дикой собаке.

Какой бы плотной ни была шкура монстра, глаза — самое уязвимое место.

Мужчина, проткнувший глаз противника острой гранью камня, бросил его прежде, чем чудовище успело дать отпор.

Камень рассыпался.

Монстр с пеной у пасти рухнул на землю, как только незатейливое оружие повредило его мозг.

Даже прочная и твердая шкура была бесполезна, когда мозг подвергался прямой атаке.

«Пока только один».

Внимание других собак переключилось на павшего сородича.

Акан поспешно отступил назад, скрывшись от их взглядов. Он не собирался подвергать себя опасности, используя остальных людей в качестве щита, чтобы атаковать в подходящий момент.

Если таким образом уменьшить их количество, можно в конце концов завершить задание, даже если будут потери среди людей.

«Это предмет?»

Взгляд Акана заинтересованно сверкнул, когда он что-то рассмотрел.

Из трупа монстра, от которого только что избавился, выглядывало нечто блестящее.

Когда внимание, сосредоточенное на нем, снова переключилось, Акан поспешно осмотрел тело.

Внутри находились красные осколки и довольно острый кинжал.


[Фрагмент силы]

[Острый кинжал]

[Эффект: Атака +3, Сила +1]


«Вовремя».

Острый кинжал —  предмет, в котором нуждался Акан.

Проверив информацию, прикоснувшись к предмету, он отправил фрагмент силы в инвентарь и схватил кинжал.

Губы Акана дернулись от ощущения прохлады.

«Существует огромная разница между наличием подходящего оружия и его отсутствием».

Для него появление кинжала было равносильно тысяче солдат и десяти тысячам лошадей.

Акан ранее получал знания в Башне Огненной Магии, в которой использовали магию огненного типа, и, несмотря на то, что ее обитатели являлись волшебниками, они представляли собой воинов, которые предпочитали ближний бой.

Визит Акана в Башню Огненной Магии, которая была конкурентом Башни Радужной Магии, которой он принадлежал, вызвал в то время бурю негодования на континенте.

Хотя это был необычный поступок, он в конце концов смог получить разрешение от Башни Огненной Магии посредством сделки.

Живя в то время там, он изучил не только магию огня, но и навыки боевых магов.

У физических способностей Акана было много недостатков, когда дело доходило до изучения боевых искусств, но это было решено с помощью магии благословения.

Как и подобает прозвищу Лабораторный волшебник, Акан, помешанный на магии, не тратил время на физическую подготовку во время пребывания в Башне Огненной Магии, а лишь изучал боевые приемы и магию огненного типа.

Для относительно слабого Акана кинжал был самым простым в использовании оружием.

Его уверенность возросла, когда он получил его, но это не помешало ему оставаться осторожным.

Дикие собаки были слишком сильны, чтобы проявлять героизм.

Справиться с одной — уже удача.

Акан отступил и попытался проследить за ситуацией.

— Аааа!

— Проклятие!

Но ему ничего не оставалось, как изменить свое мнение.

Женщина с криком упала на землю.

Увидев испуганную Ли Мин Ён, Акан поспешно сорвался с места, в отличие от тех случаев, когда нападали на других людей.


***


Акан был эгоистом. Для него главным приоритетом был он сам.

Однако в общении с обычными людьми было что-то иное, чем в общении с эгоистами.

«Если доверяешь кому-то, обязательно нужно прибрать его к рукам.  Привлечение людей на мою сторону полезно в первую очередь для меня».

Акан ценил не только материальные блага, но и людей.

Поэтому он всегда ответственно подходил к ответным услугам и мести.

Отплачивая в стократном размере тем, кто оказал ему благосклонность, он привлекал их на свою сторону.

Уникальная личность Акана не сделала его одиночкой, несмотря на чудаковатость.

«Мин Ён, как и владелец, — это люди, которым я обязан оказать услугу».

Ли Мин Ён, которой было всего восемнадцать лет, мало что сделала для него. Она просто тепло относилась к Акану, на которого все смотрели свысока.

Для мужчины это было достаточной причиной, чтобы вернуть долг.

С разумной точки зрения глупо сражаться с дикой собакой в ​​лоб, но это было неизбежно.

Он принял безрассудное решение.

— Ой!

— Мин Ён!

Остальные наконец заметили монстра, несущегося к Ли Мин Ён.

Незадолго до того, как дикая собака напала на девушку, Акан стал первым, кто преградил ей путь.

Кинжал рассе воздух и нацелился в шею чудовища.

Стремительный удар полоснул дикую собаку, но лицо Акана оставалось напряженным.

«Кинжал сработал неправильно».

Атака прошла успешно, но это вызвало только небольшую царапину.

Невозможно было нанести смертельные раны дикой собаке из-за твердой и жесткой кожи.

— Проклятие!

Глаза монстра налились кровью, и она бросилась на Акана.

Скорость дикой собаки, в мгновение ока сократившей расстояние, мешала ему, использовавшему Ускорение, правильно отреагировать.

Мужчина замахнулся кинжалом.

Зубы и лезвие столкнулись, и раздался звон.

Когда монстр на мгновение остановился, Акан быстро отступил.

Но он не мог сбежать.

«Если я уйду, Мин Ён погибнет».

Ли Мин Ён, сидевшая на земле, была в отчаянии.

Она пыталась убежать, потому что чувствовала, что мешает Акану, но дрожащие ноги не позволили ей встать.

В конце концов, чтобы защитить ее, ему пришлось столкнуться с дикой собакой лицом к лицу.

Акан стиснул зубы и выпрямился.

http://tl.rulate.ru/book/79096/3933916

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь