Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 242: Проверка запасов

У них не было ни котелков, ни огня, ни чего-либо еще. Из-за отсутствия кухонных принадлежностей и прочего Сирксу пришлось нарвать кучу растений, чтобы группа могла поесть. Обе принцессы выглядели очень недовольными, но все равно согласились. Когда Кису предложили немного еды, он отказался, сказав, что привык обходиться без еды по несколько дней. Но на самом деле он не ел последние несколько лет. Он понял, что даже если ему не нужно есть, это не значит, что он не может есть. Его обоняние и вкус по-прежнему в порядке, и он может попробовать вкусную еду, как и любой другой человек. Просто он не хотел этого делать, поскольку это было утомительно и дорого. Если только у него не было настроения съесть что-нибудь для удовольствия, он этого не делал.

Кстати говоря, ему было интересно, куда вообще девается еда. Превращается ли она в магию или что-то еще после того, как проходит через его тело? Все, что он знает, - это то, что из его тела никогда ничего не выходит. Это определенно нужно было проверить. Если он мог превращать пищу в магию, то это было довольно значительным событием.

К тому времени, когда группа закончила есть, солнце село настолько, что они могли продолжать путь, не беспокоясь о тепловом ударе или чем-то еще в этом роде. Айрис не хотела возвращать меч Кису, поэтому он просто заставил его исчезнуть обратно в перчатке, чем снова удивил всех троих.

"Как ты это сделал? Куда он делся?"

"Помни, что ты сказала", - напомнил Кис Айрис о ее обещании не беспокоить его, если он покажет ей меч. К тому же он даже позволил ей немного повозиться с ним, когда она просила лишь взглянуть на него.

"Ну и ладно". Айрис надула губки и была недовольна этим, но дальше она молчала, как и обещала.

Когда солнце уже садилось, они увидели вдалеке огни. Пройдя еще немного, они добрались до деревни средних размеров посреди равнины. У них был скот и урожай, и они были достаточно любезны, чтобы отдать часть его путникам, когда те просили, поскольку у них его было в избытке. Единственное, чего они не дали, так это крова, поскольку все дома были переполнены. Это была деревня, поэтому нельзя было ожидать, что здесь будет что-то вроде постоялого двора.

Вместо этого на окраине деревни для Киса и остальных поставили несколько палаток, чтобы они могли спокойно переночевать. Кису казалось, что Сиркс будет против того, чтобы Кис спал в одной палатке с ними, ведь они его не знают и он может напасть на них во сне, но, похоже, его это уже не волновало. За все время путешествия они почти не разговаривали, но, похоже, он был настолько впечатлен его мечом, что обращался с ним как с воином из Отана. Кис не видел в этом логики, но не задавался вопросом и смирился.

Они все еще не были близки к Отану. Это было единственное, о чем Кис мог думать, пока остальные спали. Лежа на мягком сене, которое жители деревни постелили на пол палатки, он пытался подсчитать, как далеко они находятся от Отана.

Поскольку они находились в месте, где была трава, реки и даже животные, до Отана было очень далеко.

В Отане ничего этого не было. Земля там неплодородная и сухая. Там почти нет диких животных, так как вся местность - практически пустыня. Кроме того, по утрам там палящая жара, а по ночам - ледяной холод. Чтобы выжить, людям приходится терпеть и приспосабливаться к этим суровым условиям.

Кис представлял себе каждого отанца как воина с каменным сердцем, но, увидев Айрис, он засомневался. Она сильная, как и все отанцы, но совсем не похожа на воина. Ее сестра была такой же. Кис мог поклясться, что где-то слышал, будто королевские особы Отана - лучшие бойцы. За исключением Сиркса, который был неплохим бойцом, судя по тому, что он видел до сих пор, двое других совсем не походили на бойцов.

Изменился ли Отан за прошедшие годы? С тех пор как выжившие жители Сильверфилда бежали оттуда, Отан претерпел радикальные изменения. Поначалу большая часть населения не хотела, чтобы сильвийцы жили там по понятным причинам, связанным с войной. Но через некоторое время они стали принимать их, и теперь в Отане живут представители обеих культур - Сильверфилда и самого Отана. Вполне возможно, что за это время Отан мог измениться.

Время пролетело быстро, и уже наступило утро, их разбудили солнечные блики. Всю ночь Кис провел, уставившись на крышу палатки, так как не мог заснуть. Когда Айрис спросила его, как ему спалось, он соврал, сказав, что спал прекрасно.

"Отлично. Сегодня нам предстоит проделать большой путь, так что тебе лучше быть готовым". По голосу Айрис было видно, что она полна сил и хочет отправиться в путь прямо сейчас, но двое других с ней не согласились.

"Сначала нам нужно пополнить запасы", - сказал ей Сиркс.

"Чего нам не хватает?" Жители деревни дали им почти все необходимое, и просить больше было невежливо.

"Оружия".

"Оружия?" Кис огляделся. У них был один меч, и тот находился на Сирксе. Они могли бы взять еще два или три у прежних солдат, но по какой-то причине не сделали этого.

Кис спросил об этом, и Сиркс объяснил ему, что " Айрис использует кулаки, а Вомпа - кинжалы. Я единственный здесь, кто умеет пользоваться мечом".

"Правда? Я думал, что вы все пользуетесь мечами". Разве не все отанцы обучались владению мечом?

"С чего ты взял?"

"Разве не все жители Отана учатся пользоваться мечом с раннего возраста?"

"Большинство", - поправила его Айрис. "Скорее всего, ты думаешь о том, что все мы учимся пользоваться оружием в юном возрасте. Это не обязательно должен быть меч, но большинство выбирает именно его, потому что он универсален", - объяснила она ему.

"Кулаки считаются оружием?"

"Да. Любая вещь может быть оружием, если ее правильно использовать". Чтобы показать, что она имеет в виду, Айрис продемонстрировала несколько своих приемов. Она быстро ударила кулаком по воздуху, а затем нанесла крученый удар ногой в голову воображаемой цели.

"Подожди... Если ты так умеешь, то почему тогда ты схватила меня там?" Кис понимал, что против кучи бронированных мишеней эти приемы, скорее всего, не сработают, но на него они точно подействовали бы. Если бы они с Сирксом объединились, у него не было бы ни единого шанса. Чтобы выиграть бой, ему пришлось бы использовать магию.

"Хм? Не знаю. Просто у меня было чувство, что это не причинит тебе вреда. Не знаю почему, но мне подсказали мои инстинкты, а мои инстинкты никогда не ошибались".

Ну, она не ошиблась. Ни один из ее ударов не причинил бы Кису боли, но он был бы удивлен ими, что лишило бы его возможности сопротивляться. "Интересно..." Она знала, что атаки не подействуют на него... Отанцы действительно прирожденные бойцы.

"Кстати, не мог бы ты объяснить, почему у меня возникло это предчувствие?" неожиданно спросила Айрис у Киса. "Может, у тебя под плащом броня?"

"У меня нет ничего подобного под плащом". Чтобы доказать свою правоту, Кис пару раз постучал себя по груди и показал, что под ней нет ничего твердого.

"Что? Тогда почему мне кажется, что мои удары причинят тебе меньше боли, чем тем закованным в броню солдатам?"

"Потому что так и будет".

"Что? Это не ответ".

"Я лучше не буду объяснять".

"Что? Только не говори мне, что твой плащ - тоже магический артефакт".

"Можно и так сказать". Это было гораздо проще, чем говорить им о своей личности, которую он тоже хотел сохранить в тайне.

"У тебя уже есть один, как же ты смог заполучить еще один?" Магические артефакты и оружие - это не то, что можно легко найти или сделать. Для этого нужны редкие материалы, тот, кто знает, как сплести их вместе, и, наконец, тот, кто может напитать предметы магией. Такая магия встречается очень редко, и ею обладают только эльфы.

"Я нашел их где-то поблизости". Это была правда. Он действительно нашел их в ящике в глуши.

"Ну и везение у тебя. Не хочешь рассказать о местонахождении? Я тоже хочу найти парочку", - с завистью сказала Айрис.

"Я тоже", - присоединился Сиркс. Он тоже хотел получить пару волшебных инструментов.

"Что ж, удачи. Я не буду делиться".

"Эх, так и думал".

Отвлекшись от темы, о которой они изначально говорили, группа проверила, есть ли в деревне запасное оружие, но ответ был отрицательным. По их словам, деревня никогда не подвергалась нападениям демонов или монстров, поэтому им не нужно было иметь оружие.

Не найдя ни оружия для Вомпы, ни запасных перчаток для Айрис, группа двинулась дальше из деревни, не забыв поблагодарить жителей за гостеприимство. Затем они ушли и продолжили свой путь.

http://tl.rulate.ru/book/79074/4550396

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь