Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 206: Неумолимая месть II

"Черт! Еще один провал!" Мужчина пинал свой стул по темной комнате. "Где мой отчет?" - потребовал он у единственного выжившего.

"С-с-сэр, там были д-д-демоны!" - сказал выживший разгневанному мужчине.

"Демоны? Демоны!? Какие демоны!? Они мертвы уже несколько десятилетий! Что вы делаете, обманывая меня?"

"П-пожалуйста, поверьте мне", - умолял выживший. Демоны действительно были, и они уничтожили всю их команду за несколько секунд.

"Если вы действительно сражались с демонами, то объясните мне, как вы до сих пор живы?" Если бы это были демоны, они бы ни за что не позволили выжившему вернуться к ним. Выживший явно лгал.

"Я..."

"Я получу твою голову". Мужчина встал и схватил топор, лежавший рядом со столом.

"Помилуйте, господин!"

"Я не терплю лжецов". Мужчина поднял топор и обрушил его на выжившего, но удар был отражен магическим барьером.

"Он говорит правду", - в комнату вошла третья фигура и поручилась за выжившего. "Там действительно были демоны. Точнее, четыре", - сообщил он разгневанному мужчине. "Они убили мое тело одним ударом".

"..." Мужчина медленно опустил топор и посмотрел на только что вошедшего. "Ты серьезно?"

"Мои глаза меня не обманывают", - спокойно сказал мужчина. Без сомнения, враг, с которым они столкнулись, был демоном. "Пара рогов, крылья и хвост в придачу. Это точно демоны. Я видел, как они забрали дракона, когда лежал на земле".

"Ха..." Мужчина бросил топор на землю и пнул выжившего. "Убирайся!"

"Да, сэр! Спасибо, сэр!" Выживший выскочил из комнаты так быстро, как только могли позволить ему ноги, один раз поскользнулся и чуть не упал, но поймал равновесие и выбрался наружу.

"Итак... Похоже, нам придется прибегнуть к помощи рабов", - сказал сердитый мужчина. Ему не нравилась мысль о том, что придется полагаться на их помощь, но выбора у них не было.

"Неужели нам так не хватает людей?"

"Да, не хватает! Мы посылаем людей в трущобы умирать! Нас практически не осталось!" - кричал мужчина в ярости. Раньше они были довольно большой группой, насчитывающей чуть больше сотни человек, но теперь их осталось меньше половины. "Черт возьми!"

Человек в капюшоне посмотрел на топор, лежащий на каменном полу. "А ты все еще думал убить его". Несмотря на нехватку личного состава, мужчина чуть не убил еще одного из них, что еще больше сократило бы их и без того уменьшившуюся численность.

"Демоны... Неужели ты думаешь, что я поверю в такую чушь? Если бы это не выходило из твоего рта, я бы ни за что не поверил!" В порыве ярости мужчина пнул стол, сломав одну из ножек и заставив его упасть. Человек в капюшоне наблюдал за происходящим, молча качая головой.

"Что же нам теперь делать? Нам нужен этот дракон, чтобы осуществить наш план! Скажи мне, что нам делать? Как нам забрать дракона у демонов?"

"Я могу попробовать договориться с ними", - предложил мужчина.

"Ты с ума сошел!? Скажи мне, что ты не сошел с ума! Вести переговоры с демонами?! Они хотят нас убить! Всех до единого! Как мы можем вести с ними переговоры?!"

"Это возможно."

"..." Рассерженный мужчина подошел к человеку в капюшоне, оказавшись в дюйме от его лица.

"Ты говоришь со мной начистоту?" - спокойно спросил он.

"Да".

"..." Мужчина отвернулся и подошел к топору. Он поднял его и бросил в угол, чтобы он не мешал ему идти. Мужчина немного походил вокруг, потом остановился и спросил у человека в капюшоне подтверждения. "Ты ведь не шутишь?"

"Нет".

"Тогда сделай это. Если ты действительно сможешь заставить демонов работать с нами, то это будет идеально. Это решит две проблемы для нас. Двух зайцев одной стрелой".

"Я думаю, поговорка гласит: "Двух зайцев одним камнем".

"Камень, стрела, какая разница? В любом случае мы избавимся сразу от двух проблем. Иди и сделай это сейчас".

"Сначала мне нужно тело".

"Просто иди и выбери его. Этих бесполезных идиотов еще много. Вообще-то, почему бы тебе просто не взять тело того труса, который только что сбежал отсюда?"

"Его тело не подойдет. То же самое касается и всех остальных. Эта женщина была последней", - объяснил человек в капюшоне. Захватить тело не так просто, как казалось мужчине. Для того чтобы он мог управлять им, необходимо было выполнить ряд требований.

"Тогда найди кого-нибудь, кем ты сможешь овладеть. Купи раба или еще кого-нибудь, у нас много денег. И пока ты здесь, найди тех, кто выглядит так, будто может сражаться".

"Понял". Человек в капюшоне начал было выходить из комнаты, но остановился, вспомнив о чем-то важном.

"Что это?" - спросил мужчина, заметив, как тот внезапно остановился.

"Там есть пятый".

"Разве не ты только что говорил мне, что демонов всего четыре? А теперь говоришь, что их пять?"

"Нет, пятый не был похож на демона. У него не было ни рогов, ни крыльев, ни хвоста. Он выглядел как человек".

"Значит, с ними уже работает человек? Это хорошо. Это значит, что мы сможем с ними договориться".

"Нет, он был без сознания. Если честно, он больше походил на заложника, чем на что-либо другое".

"Ладно... А почему ты тогда мне это рассказываешь?" Мужчина не понимал, как это может быть важно.

"То, что демоны сохраняют ему жизнь, означает, что у него есть что-то, что им нужно. Если бы мы смогли заполучить его в свои руки или выяснить, чего хотят демоны, мы могли бы договориться с ними".

"Понятно". Это было разумное предположение о том, зачем демонам держать человека в живых. "Выясни, что от него хотят демоны. Если мы сможем заставить их работать с нами, тогда нам не придется беспокоиться о том, чтобы получить больше людей. В конце концов, это же демоны. Они должны быть способны уничтожить целые отряды только вчетвером".

"Посмотрим, что я смогу сделать".

http://tl.rulate.ru/book/79074/4261969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь