Готовый перевод Amnesiac Tyrant’s White Moonlight / Белый лунный свет тирана, страдающего амнезией: Глава 3

Наступили сумерки. На фоне вечернего неба хорошо был виден дым.

— Раз есть дым, значит есть и дом, — рассудила Юнь Пяньпянь, и они отправились в путь.

Рана Сяо Чанъюаня была довольно серьезной, и Пяньпянь поддерживала его.

Девушка замерзла, так как много времени провела в ледяной воде. Им повезло, что было только начало осени, и на улице еще было не так холодно. Иначе они с Чанъюанем просто замерзли бы насмерть в этой воде.

Сяо Чанъюань был немногословен и не пытался завязать разговор в пути.

Тишину горного леса несколько раз нарушал звонкий голос Юнь Пяньпянь:

Муж, ты устал? Не хочешь присесть и отдохнуть? Сильно ли болит твоя рана?

Несмотря на то, что Сяо Чанъюань был неразговорчив, он отвечал на каждый вопрос Юнь Пяньпянь и не проявлял ни капли раздражения:

— Не устал. Не надо. Не болит.

Похоже, что вместе с памятью, Чанъюань потерял и свой жестокий нрав. Это было замечательно.

Они вдвоем прошли через лес и пришли в деревню, откуда и шел дым.

На краю деревни старый дед кормил цыплят рисом. Заметив молодых людей, он сразу спросил:

Что случилось с этим парнем?

 Юнь Пяньпянь объяснила:

Мы с мужем наткнулись на грабителей, и мой муж получил ранение,  защищая меня.

 Дед был одет в мешковатую серую льняную одежду, у него была длинная белая борода и добрые глаза.

Уже поздно. Можете остановиться и переночевать в моем доме. Я позову врача для вашего мужа.

Спасибо за помощь, от всего сердца поблагодарила Юнь Пяньпянь.  Вот только…  она поколебалась, понимаете, нас ограбили и у нас совсем нет денег.

Не стоит беспокоиться об этом.

Большое спасибо!

Дед улыбнулся, повернул голову в сторону дома и крикнул:

Цуйцуй, пойди в дом Чжоу Ланьчжуна и пригласи его к нам. Скажи, что в доме деда гость, и ему требуется помощь...

Дедушка, и зачем ты собираешь дома всех бродяг... послышался кокетливый и капризный женский голосок.

Из комнаты вышла девочка лет четырнадцати или пятнадцати. Она была очень миленькой. Цзян Цуйцуй кажется была недовольна словами дедушки:

Что мне делать, если я встречу плохого парня на пути домой?

Но прежде чем она закончила говорить, Цуйцуй увидела безразличное, но прекрасное лицо Сяо Чанъюаня. На долю миллисекунды она потеряла дар речи, а затем покраснела.

Дедушка Цзян нахмурился, услышав её слова:

Цуйцуй, как ты разговариваешь? Почему бы тебе не пойти и не пригласить Чжоу Ланьчжуна?

Цзян Цуйцуй пришла в себя и поняла свой промах. Покрасневшая от стыда, Цуйцуй опустила голову и быстро проговорила:

Пожалуйста, подожди минутку, я быстро сбегаю и приглашу сюда дядю Чжоу.... 

Сказав это, Цзян Цуйцуй выбежала со двора, взмахнув малиновой юбкой.

Юнь Пяньпянь повернулась и взглянула на Сяо Чанъюаня.

«Красота это действительно лучший пропуск в этом мире,  подумала она. Это верно как для мужчин, так и для женщин».

 Госпожа, в чем дело? спросил Чанъюань. 

Его эмоции было невозможно разобрать. Казалось, что он ничего не чувствовал и был одинаково безучастен ко всему происходящему с ним и с другими людьми.

Юнь Пяньпянь отвела взгляд и неопределенно ответила: 

Ничего страшного.

Дедушка Цзян обратился к ним:

Надеюсь, вы простите меня, моя внучка с детства не знает ни в чем отказа и очень избалована.

Юнь Пяньпянь улыбнулась и сказала: 

По-моему, Цуйцуй очень милая и добрая девочка, она полна жизни, и это очаровательно.

Через некоторое в дом вошел Чжоу Ланьчжун. Это был молодой мужчина, лет тридцати, с красивыми правильными чертами лица, одетый в зеленую рубашку. За плечами у него висела аптечка.

Увидев Сяо Чанъюаня, он на несколько мгновений замер, но быстро совладал с собой и спокойно положил аптечку на стол. 

Пока он проверял пульс больного, Юнь Пяньпянь рассказала историю о встрече с грабителями и падении со скалы. Об амнезии она умолчала.

 Пульс в норме, но травмы серьезные. Я выпишу рецепт. Лекарства надо будет принимать целый месяц... Но он поправится.

Зная, что Чанъюань высокомерен, Пяньпянь вместо него поблагодарила врача:

Большое спасибо, господин!

Чжоу Ланьчжун с любопытством посмотрел на Юнь Пянпянь, а затем кивнул ей.

Сяо Чанъюань слегка нахмурился, увидев это.

Чжоу Ланьчжун написал несколько рецептов и передал их Юнь Пяньпянь. Он перевязал раны бинтами, а затем собрался и медленно удалился.

Когда Чжоу Ланьчжун ушел, Цзян Цуйцуй вдруг похлопала себя по лбу и сказала:

Ой, я забыла кое-что отдать господину Чжоу! Странно, что он не напомнил мне об этом...

Сяо Чанъюань как будто помрачнел, услышав это. Он посмотрел вслед Ланьчжуну.

В это время дедушка Цзян вошел в комнату, в руках он нес корзину с овощами. Когда он услышал слова Цуйцуй, то сказал с притворным гневом:

Вот растяпа, на тебя совсем нельзя положиться! Ступай на кухню, помоги родителям накрыть на стол. После ужина не забудь передать деньги господину Чжоу.

Юнь Пяньпянь последовала за Цзян Цуйцуй к плите, чтобы помочь принести еду на стол. На кухне она поздоровалась с родителями Цуйцуй. Все с удовольствием поужинали в главной комнате. 

После еды Юнь Пяньпянь, наконец, поняла текущую ситуацию. В оригинальной книге эта деревня была деревней Цзянцзя, а дедушка Цзян — ее староста.

Дедушка Цзян не был родом из деревни Цзян. Шестьдесят лет назад, когда свирепствовала династия Мо, дедушка Цзян бежал из пустыни вместе с родителями и зарабатывал на жизнь попрошайничеством. Позже он случайно попал в отдаленную деревню Цзянцзя. Тогдашний староста деревни принял их по доброте душевной. С тех пор семья дедушки Цзяна пустила корни в деревне Цзянцзя. Когда дедушка Цзян вырос, он женился на дочери старосты. А когда прошлый староста умер, дедушка Цзян стал новым старостой. После того как дедушка Цзян вступил в должность, он часто помогал другим преодолевать трудности и передавал эту доброту по наследству.

Вспомнив эту историю, Юнь Пяньпянь поняла, что ореол злодея Сяо Чанъюаня действительно был силен.

Обычные герои падают с обрыва и могут умереть, утонуть, замерзнуть, умереть от голода или холода. А этот злодей, упав со скалы, не только не умрет, но и встретит такого вот живого Будду. Но в конце концов, ореол злодея Сяо Чанъюаня не сравнится с ореолом главного героя Чу И...

В оригинальной книге Сяо Чанъюань жил в деревне Цзянцзян три года после потери памяти, а затем случайно все вспомнил. После возвращения воспоминаний он отправился в столицу, чтобы вернуть все, что ему принадлежало, и актер Чу И также был сброшен им со скалы. В итоге Чу И собрал войска и лошадей из всех слоев общества, собрал силу пяти королевств, чтобы убить злодея Сяо Чанъюаня, и удержал красавицу. ... Так что разница между ореолом главного героя и ореолом злодея, вероятно, заключается в шпаргалке по боевым искусствам и восьмидесяти годах глубокой внутренней силы.

 

После еды Юнь Пяньпянь помогла Цзян Цуйцуй вымыть посуду и прибраться во дворе. Староста деревни устроил Юнь Пяньпянь и Сяо Чанъюаня отдыхать в доме Цзян Далана по соседству.

У дедушки Цзяна было три сына, но Далан и Эрлан переехали в город, и в деревне Цзянцзя осталась только семья младшего сына, Цзян Цуйцуй дочь младшего сына дедушки Цзяна. После того как два сына покинули деревню Цзянцзя, их дом опустел.

Юнь Пяньпянь ополоснулась и посмотрела на единственную кровать в комнате, она почувствовала беспокойство.

Она солгала, что являлась женой Сяо Чанъюаня, поэтому, естественно, не могла спать в отдельной кровати. Но она никогда не спала с мужчиной в одной постели. Не говоря уже о том, что этот мужчина кровожадный тиран. Страшно подумать. Если бы она только додумалась сказать, что  он был ее слугой.

Она знала не так много об этой деревне. Сяо Чанъюань прожил со своей служанкой в деревне Цзянцзя три года, и так и не влюбился.

Юнь Пяньпянь догадалась, что скорее всего причиной этого могла быть потеря памяти. Они не знали кто они друг другу. Они могли быть друзьями, врагами или кровными братьями и сестрами... В таких неопределенных обстоятельствах эти двое, естественно, не осмелились влюбиться.

Но сейчас все было иначе, у Юнь Пяньпянь не было амнезии. Она могла солгать совсем по-другому, и ей не только не нужно было бы спать с Сяо Чанъюанем в одной постели, терпеть лишения и тяжело работать на ферме, но и она могла бы наслаждаться его прислуживанием...

И почему она думала только о счастье, радости и так далее?!

Юнь Пяньпянь вздыхала и вздыхала, и чем больше она думала об этом, тем больше жалела. Ей хотелось найти мягкий тофу, вернуться домой и снова просто читать эту книгу.

Она настолько погрузилась в свои мысли, что вздрогнула от неожиданности, когда услышала низкий и приятный голос Сяо Чанъюаня:

Госпожа, в чем дело?

Юнь Пяньпянь была ошеломлена, она поспешно обернулась и обнаружила, что Сяо Чанъюань стоит позади нее.

Когда ты вошел? — И почему этот парень ходит беззвучно?!

Сяо Чанъюань внимательно посмотрел на нее. Его глаза были темными, как тихая зимняя ночь.

Я вошел тогда, когда госпожа вздохнула в первый раз.

Кожа головы Юнь Пяньпянь онемела. К счастью, у нее не было привычки разговаривать с собой. Иначе Сяо Чанъюань услышал бы правду о том, что происходит... И в таком случае не сносить ей головы.

Чем больше Юнь Пяньпянь чувствовала себя виноватой, тем больше она говорила.

Она с недовольством посмотрела на Сяо Чанъюаня и сказала:

Муж, почему ты не издал ни звука, когда вошел? Ты знаешь, что твоя жена нежная и хрупкая и может не пережить испуга?

Юнь Пяньпянь собиралась использовать эту тему, чтобы произнести длинную речь в назидание злобному тирану, но он прервал ее:

Госпожа, какой звук я должен был издать?

Юнь Пяньпянь на мгновение была ошеломлена, но быстро собралась:

Например, каждый раз, когда заходишь, говори: "Госпожа, я вошел".

Хорошо, — просто ответл Чанъюань.

Она была поражена таким послушанием и с трудом могла поверить, что перед ней злобный тиран.

 О чем беспокоится госпожа? —темные глаза внимательно следили за ней.

«О чем я могу беспокоиться? Естественно, я беспокоюсь о том, что ты, великий тиран, вдруг потеряешь контроль над своими желаниями и будешь зверствовать, когда ляжешь спать ночью, и будешь делать со мной неподобающие вещи».

Я беспокоюсь о будущем, — произнесла Юнь Пяньпянь, изо всех сил стараясь отвлечь внимание Сяо Чанъюаня. — Муж, ты думал, что мы будем делать дальше?

Сяо Чанъюань ответил:

Еще не успел.

Юнь Пяньпянь обеспокоенно посмотрела на него:

Все наши деньги забрали разбойники. Наше хозяйство не зарегистрировано. Теперь мы приравнены к черным семьям и не можем никуда уехать. Мир за пределами деревни такой опасный: повсюду бандиты и беженцы. Я думаю, что вместо того, чтобы скитаться, лучше остаться в этом раю, разводить кур и выращивать щенков... Что скажешь, муж?

Я согласен с госпожой. 

***

Он быстро прошел в заднюю комнату и с бледным лицом посмотрел на больного и слабого парня на кушетке.

Ваше величество, Вэй Чэнь видел Сяо Чанъюаня!.. 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/79056/2387960

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Гг: ...Если бы я знала, то соврала, что она - хозяин, а он - раб.
Я: *подавилась*, *отсмеялась*, *заинтересовалась*
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь