Готовый перевод Get Stronger By Being Beaten / Меня избили, но я стал сильнее!: 92. Приглашаю на чай

В течение нескольких дней!

Линь Фан не ходил в подземелье, чтобы очистить семью Су.

Они больше не важны, и он довел до крайности их потребительную ценность. По его мнению, семья Су — это просто прошедшее время, и только Су Цзючэн выпрыгивает наружу.

Он также знал, что Су Цзючэн покинул семью Су, поэтому он догадался, что собирается найти короля Нина, великого покровителя.

В чайхане.

Начинается нормальная и спокойная жизнь.

Пить чай, слушать песенки и смотреть на проходящих мимо людей — тоже своего рода наслаждение.

Чжао Дуодуо уже узнал Линь Фань.

Он действительно купил дом рядом с инспекцией и жил здесь. Каждый день, когда появлялся Линь Фан, он появлялся, как маленький камердинер, до и после седла.

на данный момент.

Линь Фан пролистал буклет павильона Тяньцзи.

В нем есть его содержание.

Это вопрос юриспруденции, но он знает, что этот вопрос может и не иметь большого значения для обычных людей, но для людей в мире это своего рода внутреннее дело.

Императорский двор принял меры против рек и озер.

Это только первый шаг.

Я не стал продолжать обращать внимание. Я посмотрел другой контент. Слишком много всего происходит в реках и озерах. События, которые могут быть включены в буклет павильона Тяньцзи, являются влиятельными.

Как инспектор, он должен быть в курсе текущих событий и понимать тенденции рек и озер.

Чай ушел.

Чжао Дуодуо поспешно налил Линь Фаню чай.

"Спасибо." Лин Фан улыбался и был нежным.

«Брат, мне не нравится слышать, как ты говоришь мне спасибо, не будь со мной вежливым». Чжао Duoduo сказал.

Смысл очень ясен.

Ты скажи маме спасибо.

Линь Фан знал, что этот младший брат не сможет избавиться от него, но не думал, что это плохо. Со способностями Чжао Дуодуо он действительно мог справиться со многими вещами.

«Лорд Лин, чай в порядке? Если у вас есть какие-либо вопросы, просто дайте мне знать».

Продавец чайханы лично подошел к Линь Фаню и спросил.

Владелец магазина очень восхищался Линь Фаном. Это истинная целостность. Даже перед лицом силы он не склонит головы. Это инспектор в его сознании.

Что касается героев, то владелец магазина, который круглый год слушал истории о героях, естественно, восхищался такими людьми, как Линь Фан.

"Большое спасибо владельцу магазина, это очень хорошо." Сказал Линь Фан с улыбкой.

Теперь он государственный чиновник и имеет прекрасную репутацию в Хайнине. Все знают, что у Хайнинского инспектора честный и честный инспектор.

Для людей.

Кто на их стороне, тот хороший чиновник и хороший человек.

А Линь Фан в их представлении был хорошим человеком. Падение всей семьи Су произошло из-за девушки, которая продала свое тело, чтобы похоронить отца.

на данный момент.

Что-то случилось.

В магазине напротив двери фигурку выгнали.

— Возьми свои вещи и уйди с моей дороги.

Он был похож на лавочника, яростно кричащего, а глаза, смотревшие в другую сторону, наполнились хитрым светом.

Прохожие указывали на него.

«Эй, какая жалость, другой одураченный парень даром дал ему работу».

"Да уж, лавочник Чен этой рисовой лавки на самом деле ничего. Он специально вербует бедняков на работу к себе. Обещал упаковать еду и жильё. На самом деле он живёт как собачья конура, и ему приходится быть подмастерьем для три месяца бесплатно. Как только время истечет, людей уволят, и они не получат ни копейки».

— Кажется, это четвертый.

«Я не знаю, когда этот Чен Папи преподаст урок».

«Ш-ш, говори тише, дочь этого Чен Папи — наложница этого лорда в нашем правительстве. У нее есть статус и власть».

У Юн, который был парализован на земле, выглядел бледным и худым и в замешательстве огляделся. Он не знал, что делать и что делать. Из бедной семьи он нашел много подработок, чтобы заработать на лекарство для своей матери.

Но многие владельцы магазинов, видя в нем нищего, отмахивались от него и, наконец, наткнулись на рисовую лавку, готовую принять его, но прошедшую трехмесячное ученичество.

Хоть зарплаты и нет, но в будущем хочу иметь стабильную работу.

Он принял это.

Кто бы мог подумать, что все так закончится.

«Вы дали мне зарплату за три месяца, а мне нужно купить лекарство для моей матери». У Юн не осмелился ничего сделать с продавцом. Он также знал, что у лавочника есть предыстория, и уж точно не кто-то вроде него мог спровоцировать гнев.

Если бы его заперли, некому было бы позаботиться о больной матери.

Лавочник Чэнь недовольно сказал: «Убирайтесь отсюда сейчас же, какая зарплата не выплачивается, вы можете есть и жить, и вы смеете воровать, это не плохо, если вы не сообщите об этом чиновнику».

……

— Лавочник, как дела? Линь Фань поставил чашку и встал перед забором.

Владелец магазина сказал: «Мастер Лин, этот владелец магазина Чен всегда использовал этот метод, чтобы обмануть людей, чтобы они дали ему работу. Что такое трехмесячный период ученичества, в течение которого нет зарплаты, обычно в последние несколько дней? будет выгнан из магазина».

Хороший парень.

Позвоните инсайдеру напрямую.

В прошлой жизни никто не осмеливался на это, независимо от того, было ли это ученичеством или нет, у них было бы больше или меньше денег.

Не ожидал увидеть здесь такую ​​ситуацию.

на данный момент.

Продавец Чен собирался развернуться и вернуться в магазин. Он чувствовал, что слишком изобретателен для такого способа экономии заработной платы. Его дочь была наложницей чиновника в Хайнине, который осмелился доставить ему неприятности.

И прямо сейчас.

Раздался гневный крик.

— Чен, остановись.

Звук был подобен грому.

Оглушение.

Владелец магазина Чен обернулся и искал человека, который бы заговорил, думая в своем сердце, кто осмелился быть таким высокомерным, чтобы заставить его остановиться, он был слеп.

Наконец, он нашел источник речи.

Глядя вверх.

Солнце немного слепит.

Было трудно увидеть, как выглядел другой человек. Постепенно, пока я не привык к ослепительному солнечному свету, я стал ясно видеть лицо собеседника.

"Ты знаешь меня?" Линь Фан стоял, заложив руки за спину, его лицо было суровым, полным суровости.

Владелец магазина Чен был немного ошеломлен.

черная одежда.

Энергичный темперамент Ци Юй постепенно перекликался с этим человеком в различных сценах.

Постепенно.

Продавец Чен отреагировал.

Не ошибся, действительно не ошибся.

это он.

«Лин... Лорд Лин». Владелец магазина Чен поклонился и польстил: «Лин, я не знаю, был ли это ты, но, должно быть, это был голос, который повлиял на элегантность мистера Линя. Во всем виноваты маленькие».

Он боялся.

Человек перед ним — жестокий человек.

Даже молодой хозяин семьи Су сказал, что убьет его без колебаний. Как он мог спровоцировать его? Даже если его зять увидел его, он должен был быть послушным и не сметь ​​создавать проблемы.

"Кто бы над вами не смеялся, примите это всерьез. Что с вами? Люди работали на вас три месяца, но вы не заплатили вам зарплату. Это слишком обманчиво".

"Лорд Лин, я..."

— Заткнись, тебе негде говорить. Я тебя помню. Кажется, тебя надо арестовать в темнице инспекции и допросить, сколько ты людей притеснял.

Замечания Линь Фань напугали владельца магазина Чена до холодного пота.

Пух!

«Сэр, пожалуйста, пощадите свою жизнь, малыш не посмеет, теперь малыш будет платить жалованье».

Владелец магазина Чен не мог не испугаться. Он слышал, что подземелье инспектората было местом, где люди могли оставаться. Кто бы ни попал туда, ему придется содрать с себя кожу, если он не умрет.

скоро.

Вышел лавочник Чен с серебряными таэлями в руках. Он уже был напуган Линь Фаном и только надеялся, что Линь Фан сможет обойти его.

У Юн держал серебряные таэли.

Он тупо уставился на ~www.mtlnovel.com~ Он думал, что отчаяние полностью накроет его, но он не ожидал, что луч солнечного света войдет и окутает его тело, постепенно согревая его сердце отчаяния.

Он посмотрел на фигуру на чердаке.

Он знал, кто это был. Именно лорд Линь заступился за простой народ и не побоялся власти и в гневе обезглавил сына семьи Су.

Я думал, что никогда в жизни не встречусь.

Но я не ожидал встретить их сегодня.

У Юн ничего не говорил. Он несколько раз поклонился Линь Фаню, а затем быстро убежал, схватив банкноты. Теперь он собирался купить лекарство для своей матери. С серебристыми таэлями его жизнь снова наполнилась надеждой.

Линь Фан посмотрел на лавочника Чена.

щурясь.

Голос был холодным.

"В последний раз, коль посмеешь в следующий раз задирать других, пойдем в инспекцию пить чай".

— Да, да, я не смею.

Владелец магазина Чен обильно потел, и он уже давно боялся Линь Фань, как он мог посмел.

Зрители аплодировали.

Аплодисменты лорду Линю.

Конечно же, это то же самое, что и другие.

Мастер Лин хороший человек, тот, кто может выделиться среди своих простых людей.

Чжао Дуодуо смотрел на своего старшего брата с восхищением, его глаза были полны старшего брата, он был действительно красив, и он также воображал, что он так же хорош, как и его старший брат, но он не мог стать инспектором не потому, что он не хочет, а из-за отсутствия у него способностей.

Прямо сейчас.

Появился прерывистый звук.

Глаза Лин Фань были быстрыми, и его руки были быстрыми. Он поднял руку, держа конверт между пальцами.

"Ok?"

впечатляющий.

На самом деле он использовал конверт как скрытое оружие, и оно было чрезвычайно мощным. Глядя на конверт, он был покрыт острым намерением меча. Это было немного интересно. Прислал мастер.

Смотрите вдаль.

Никто не был найден.

http://tl.rulate.ru/book/78933/2383652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь