Готовый перевод Get Stronger By Being Beaten / Меня избили, но я стал сильнее!: 80. Тань Цзюнь

Вся инспекция бежала за Линь Фаном.

Цель состояла в том, чтобы возродить Линь Фань.

Думая о том, что сказал доктор.

Линь Фан чувствовал, что в такой высококлассной инспекции есть даже подонки.

Доктор: Боюсь, он серьезно ранен...

Ян Кун: Мы должны спасти свою жизнь любой ценой.

Доктор: Делайте все возможное.

По его мнению, это рутинная операция врача, а состояние больного надо сказать более тяжелое, лучше всего умереть в любой момент, и, наконец, под большим давлением другой участник будет спасен.

Таким образом, вы можете в полной мере продемонстрировать свои превосходные медицинские навыки.

Это очень мощно.

Убедившись, что с ним все в порядке, Ян Кун был готов пойти залечить свои раны. Из этого было очевидно, что статус Линь Фань в его сознании достиг вершины.

Слизняк!

Ян Кун толкнул дверь и вошел, держа в руках горячий суп.

Старая курица, тушенная с женьшенем.

Питательная диета.

"глава……"

Когда Линь Фан увидел входящего Ян Куня, он хотел встать, чтобы поприветствовать его. После ночи теплой защиты тела проблем не было, но все же пришлось немного ее надеть.

«Не вставай, ложись скорее».

Ян Кун полностью заботился о Линь Фане, как о ребенке.

«Это тебе суп, иди и пей».

Он дал Лин Фану миску, а женьшень в ней стоил недешево. Что касается ситуации с Линь Фаном, он уже использовал один прошлой ночью, и этот был куплен у большой семьи в городе.

Цель состоит в том, чтобы питать тело Линь Фань.

"Голова, я в порядке, как твоя травма?"

«Все в порядке, это незначительная травма по сравнению с тобой».

Ян Кун посмотрел на Лин Фаня и вздохнул, какой хороший парень, он явно очень молод и его база совершенствования не высока, но перед мастером он не боится защищать честь инспекции.

Как не любить такого человека.

Как не использовать повторно.

Ян Кун сказал: «Не будь таким импульсивным в будущем. Даже если людей похитят, у них все еще есть шанс вернуть их, но если их жизни ушли, на самом деле ничего не останется».

Он знал темперамент Линь Фань. Хотя такой персонаж был очень хорош, он не хотел, чтобы Линь Фан умерла.

Линь Фан сказал: «Голова, я понимаю, что ты имеешь в виду, но я не могу допустить, чтобы такое происходило, я знаю, что это выглядит глупо, но, на мой взгляд, слава инспектората важнее моей жизни, даже если Я теряю свою жизнь. Я также хочу защитить честь Инспекции».

Ян Кун посмотрел на Линь Фаня и вздохнул, зная, что его будет невозможно переубедить.

Нежно похлопал его по плечу.

Глядя, как Лин Фан допивает суп, дайте ему отдохнуть перед уходом.

После того, как это произошло.

Он узнал, что инспекция претерпела тихую замену. Все, казалось, работали усерднее, чем раньше. Это было то, о чем он никогда раньше не думал, и это была также сцена, которую он хотел увидеть.

он знает.

Это потому, что Линь Фан внес изменения в прокуратуру силой одного человека.

Такие изменения хороши. Все стремятся к лучшему будущему. Пока этот дух существует, Инспекция будет становиться все лучше и лучше.

где-то.

«Злой монах, ты потерпел неудачу?»

Человек в маске появился перед Злым Монахом, держа в руках меч. Хотя он не мог видеть его лица, по темпераменту было видно, что собеседник не был простым.

"Это не будет долго, прежде чем вы знаете?" Злой монах улыбнулся, но не принял неудачу близко к сердцу. Человек перед ним — тоже убийца темного павильона, но в отличие от него, этот человек уже человек в темном павильоне, и он такой же, как и он. Эта неполная занятость отличается.

«Когда вы покинули Хайнин, это дело уже было передано обратно. Конечная цель нашего темного павильона — выполнить задание. Процесс для нас не важен. С вашей силой выполнить задание должно быть легко». — сказал человек в маске.

Злой монах сказал: «Это действительно просто, но для тебя очень важен результат, а для меня процесс интереснее результата».

"Ха!" Человек в маске с мечом тихо рассмеялся: «Неудача есть неудача, а исход проигравшего часто бывает нехорошим. Твоя неудача снижает твой статус в темном павильоне».

«Ха-ха……»

Злой монах рассмеялся: «Статус — это часто то, о чем вы, слабые люди, заботитесь больше всего. Для меня статус используется не для того, чтобы выделить меня, а для моего существования, что делает мой рейтинг более достойным внимания».

"Ты..." Выражение лица держателя меча, скрытого под маской, изменилось.

Злой монах развернулся и ушел. Для него это не должно было волновать. Он просто встретил этого человека и сказал несколько слов наугад. Для него было честью быть мастером фехтования в изначальном царстве.

Очевидно, он не дошел до мастера.

Но он всегда хотел показать умение быть на равных с гроссмейстером.

Несколько дней спустя.

Город Тяньбао.

Тянь Цзюнь купил последний буклет в павильоне Тяньцзи.

Он думал о Лин Фане. Он не знал, что с ним случилось. С тех пор как он уехал, он не отправил письма и не знал, как у него дела с Хайнингом.

Ян Кун очень хороший человек, он должен хорошо о нем позаботиться.

Приходите в чайхану.

Заказал завтрак и приготовился поесть, узнавая истории, которые произошли в реках и озерах.

Многие покупатели не уходили в спешке, а продолжали слушать рассказчиков, рассказывающих истории рек и озер.

Им.

Эти вещи относительно далеко, в конце концов, это не то, что они могут испытать.

Мистер Рассказчик взял чашку~www.mtlnovel.com~, чтобы смочить и откашляться.

«Кстати говоря, несколько дней назад в городе Хайнин произошло важное событие. У Юань, известный мастер-мастер и злой монах рек и озер, собирался в Институт инспекции, чтобы быть важным. Мастер-мастер не то, что обычные люди могут себе представить..."

Тянь Цзюнь и другие пришли к Вэй Вэньтуну и Ван Юаню.

Трое болтали.

Когда я услышал, как мистер Рассказчик упомянул Инспекцию Хайнин.

Все трое посмотрели друг на друга, остановились и прислушались к тому, что сказал рассказчик. В конце концов, Линь Фан был отправлен им в Хайнин, чтобы встретиться с Ян Куном.

Теперь, когда он давно не возвращался, он, должно быть, остался в Хайнине.

«Этот злой монах был чрезвычайно искусным, и в мгновение ока он победил мастеров Инспекции Хайнин, но в этот момент появился молодой инспектор. Он был молод и красив. вообще, стоя перед хозяином из плоти и крови..."

Пока рассказчик продолжал говорить вниз.

Тянь Цзюнь ждал с открытым ртом.

— Дело не в брате Лине, верно? Вэй Вэньтун в шоке сказал.

Ван Юань сказал: «Это…»

Тянь Цзюнь даже не подумал об этом, он быстро пролистал буклет в руке и, наконец, нашел в буклете вопрос о городе Хайнин.

Злой монах У Юань.

Лин Фан, инспектор города Хайнин.

Чем больше я смотрел, тем больше был в шоке.

Все были ошеломлены.

"Этот……"

Он не мог поверить, что это Линь Фань проделал несколько трюков в руках злого монаха, снова и снова терпел поражение, но снова и снова вставал на ноги.

В конце концов злой монах был вынужден отступить.

Битва между мастером и слабым.

Оказалось, что слабый победил.

Содержание, описанное в буклете, кипело от восторга, даже после прочтения он почувствовал, что кровь в его теле закипает.

http://tl.rulate.ru/book/78933/2383628

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь