Готовый перевод Take the Empire To the Other World / В Другой Мир с Империей Total War: Глава 7

Ван Цимин смотрел как его слугу хватают, но увидев как тот завыл, словно его избивают, он беспомощно покачал головой.

Поскольку группа мисс Ювэнь ждала прибытия службы безопасности, они уже наверняка всё спланировали. Ван Цимин не думал, что эта красивая и незабываемая с первого взгляда девушка, отпустит его...

Само собой разумеется, что они не могли отпустить его слугу, и позволить ему действовать для спасения своего господина. В любом случае, он был "сыном аристократа". Даже если Ван Ле не сможет его спасти, одна лишь огласка этой ситуации сама по себе окажет негативное влияние на семью Ювэнь.

Ван Цимин понимал, что семья Ювэнь определенно использовала бы все свои силы, чтобы скрыть информацию об этой ситуации.

Что касается его собственной судьбы...

Ха-ха, у меня есть чит, только подождите!

То, что они были так нацелены на Ван Цимина, естественно, вызвало гнев в его сердце, но он знал, что сейчас не время давать волю своему гневу, ему нужно было спокойное место на некоторое время, чтобы ознакомиться с тем, как использовать свой чит!

Только когда он поймёт свою собственную силу, он сможет решить, действовать ли необузданно или затаиться притворяясь жалким, чтобы развиться до неприличного уровня со своим читом.

Однако спокойствие Ван Цимина было быстро разрушено действиями сотрудников безопасности.

"Зачем вам его банкноты Федерации!"

Хотя Ван Цимин не получил память его первоначального владельца тела, но у него все еще были некоторые основные знания этого тела. Ван Цимин с первого взгляда понял, что банкноты с разноцветными портретами людей на них, были деньгами этой страны.

Когда Ван Цимин очнулся ранее, он обнаружил, что у него не было никаких посторонних предметов, кроме одежды на теле, а вся мелочь и деньги были у мужчины, который следовал за ним.

Это вполне соответствовало статусу благородного молодого господина...

Не будут же аристократы самостоятельно платить за каждую мелочь?

Иначе как их могут уважать!

Правда Ван Цимин был не очень согласен с благородными обычаями этого мира...

"Мне очень жаль, мистер Ван Цимин, но сейчас вы главный подозреваемый в домогательствах до мисс Ювэнь. Согласно федеральному закону, служба безопасности имеет право временно изъять ваши личные вещи, но не беспокойтесь, мы позаботимся о них до окончания вашего судебного разбирательства, и вернём их в целости и сохранности ".

Вежливо сказал Ху Юанькай Ван Цимину.

Хотя Ху Юанькай знал, что Ван Цимину, который оскорбил мисс Ювэнь, уже несдобровать, но, будучи умным человеком, он все еще не хотел оскорблять благородного своими словами.

В конце концов, Ху Юанькай не знал, насколько могущественна семья Ван Цимина на материке. Если он оскорбит кого-то, кого не следует оскорблять, то даже если семья другой стороны не сможет ничего сделать семье Ювэнь, но столь незначительного капитана, как он, они легко раздавят как муравья.

Хотя Ху Юанькай сам является экспертом, но у него нету ни малейшей уверенности при столковении с дворянами. Пока он не станет экспертом 5-го уровня, он будет просто чуть более сильным муравьём в глазах знати Федерации...

"Ты..."

Столкнувшись с Ван Цимином, который вот-вот разозлится, Ху Юанькай спокойно добавил:

"Мистер Ван Цимин, вы можете говорить всё что захотите, но с этого момента и до конца судебного разбирательства все ваши слова будут использоваться в качестве доказательства в суде!"

"Мистер Ван Цимин, в конце концов, вы благородный, поэтому пожалуйста, обратите внимание на ваше благородное воспитание, иначе вы должны понимать, к чему приведут оскорбления сотрудников службы безопасности ".

Если бы здесь был настоящий дворянин, Ху Юанькай не посмел бы так сказать, но благородные без титула не имели права небрежно оскорблять государственных служащих Федерации!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/78913/2783487

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь