Готовый перевод Гарри Поттер: Судьба / Cудьба: Глава 87

POV Рональда Уизли

[Дорогой Младший Брат,

Должен признаться, твое письмо меня немного сбило с толку. Я не был уверен, шутишь ты или нет, но я знаю, что ты никогда бы не стал шутить о чем-то настолько серьезном. Ты не Фред и не Джордж!

Что касается твоей просьбы, я более чем готов помочь. Для чего еще нужны старшие братья? Хагрид был моим близким другом во времена учебы в Хогвартсе, и я могу представить, как он лезет не в свое дело ради детеныша дракона. Я поговорил со своим начальником, между прочим, абсолютным придурком, и он согласился нам помочь. Он и пара моих друзей из заповедника проникнут в Хогвартс с помощью Хагрида и заберут у вас дракона! Хотел бы я быть там… Но я только начал здесь работать, и у меня не так много опыта, как у остальных моих коллег. Кроме того, мой начальник запретил мне… придурок.

Теперь вот план: отведите дракона на Астрономическую башню в полночь девятнадцатого мая. Там вы встретитесь с моими друзьями. Передайте им дракона, и они позаботятся обо всем остальном. Будьте осторожны и не попадитесь. Вас исключат, если поймают, когда вы будете бродить по коридорам с Драконом… Поверьте мне в этом! Я очень горжусь тобой, Рон, за то, что ты так помогаешь своим друзьям, и за то, что помог Хагриду.

Твой Старший Брат,

Чарли]

Рон отложил письмо и вздохнул с облегчением. Это решаемая проблема, мне нужно как можно быстрее передать это Гермионе. А потом надеяться на лучшее…

«Рон, все в порядке?» – раздался спокойный голос Тео рядом с ним. Рон повернулся к нему и кивнул.

«Да, приятель», – ответил Рон. «Все в порядке … Просто еще одно шахматное предложение…» На это Тео медленно кивнул. Они с Роном сидели за завтраком одни, Блейз и девочки еще не спустились к завтраку.

«Ты собираешься согласиться?» – спросил Тео.

«Нет…» – ответил Рон. «Я сказал тебе, Тео, я просто хочу сосредоточиться на учебе прямо сейчас, и я стремлюсь выиграть для нас Кубок факультета». Тео ухмыльнулся на это.

«Тебе лучше принять одно из этих предложений…» Тео вздрогнул. «Или Дафна закончит тем, что убьет своего отца от твоего имени. Она думает , что… твое недавнее поведение… из-за него». Рон вздохнул.

«Мое недавнее поведение?» – спросил Рон.

«Не злись, Рон», – сказал Тео, а затем поднял руки в позе капитуляции. «Но ты был … отстраненным со всеми… Ты почти не проводишь времени в общей комнате, а если и проводишь, то только для того, чтобы помочь нам с домашним заданием. После этого ты снова исчезаешь… Не говоря уже о твоих «тайных» встречах с гриффиндорцами… Мы волнуемся, приятель, вот и все. Особенно девочки…»

«Что ты думаешь о моих встречах с гриффиндорцами?» – спросил Рон, застигнутый врасплох. Они следят за мной? Черт возьми, как я мог быть таким беспечным?!

«Милли видела тебя… Она сказала нам, что ты проводил время с Грейнджер в заброшенном классе, и что ты выглядел довольно напряженным. Дафна чуть не взорвалась от ярости и чуть не спустилась туда…»
И почему она так отреагировала? Я не строю заговор против Слизерина… только против главы факультета Слизерин… То есть если он охотится за камнем…

«Послушай», – начал Рон, делая глубокий вдох, чтобы оставаться спокойным и бдительным. «Я хочу, чтобы мы выиграли этот кубок дома… Мне нужно, чтобы мы это сделали. И если мы это сделаем, то сможем надолго избавиться от Малфоя… Ты понимаешь? Я делаю это для нас». Тео непонимающе посмотрел на Рона, а затем его глаза расширились.

«Ты заключил какую-то сделку…» – прошептал Тео, стараясь, чтобы его не подслушали. «Тот семикурсник… Как я этого не заметил? Вот почему ты так усердно работаешь на уроках и почему тебя всегда нет в общей комнате… Черт возьми… Рон, почему ты нам об этом не сказал?»

«Потому что это было частью сделки, Тео. Я говорю тебе, потому что мне нужно, чтобы ты остановил остальных от вмешательства…» – сказал Рон, надеясь, что Тео присоединится к нему и поможет заполучить кубок факультета.
Если я смогу заставить своих друзей дать мне немного пространства, тогда я смогу работать с Гарри, чтобы получить этот камень… Разрушение этого камня должно быть моим главным приоритетом… Что касается кубка дома, я просто должен продолжать работать все усерднее и усерднее… Представить себе Слизерин без раздражающего Малфоя…

«Я… посмотрю, что я могу сделать», – сказал Тео, медленно кивнув. «Тогда мне нужно убедить девочек… они больше всего обеспокоены. Особенно Дафна… Это будет нелегко, мне бы не помешала помощь Блейза».

Рон вздохнул, услышав это, а затем кивнул. До тех пор, пока они не подведут и не расскажут кому-нибудь о моей встрече, все должно получиться.

«Хорошо… но больше никому», – сказал Рон, а затем он увидел других своих друзей, входящих в Зал. «Они здесь, веди себя нормально».
Это выходит из-под контроля… У меня слишком много всего происходит одновременно…

***

«Это потрясающе, Рон», – просияла Гермиона, закончив читать письмо. Рон счастливо улыбнулся ей.

«Я же говорил тебе, что сделаю все, что в моих силах», – сказал Рон, почесывая затылок. Приятно снова прийти на помощь… Это действительно приятно. Гермиона обняла его, а затем мгновенно отскочила, ее лицо покраснело от смущения. Рон просто ошеломленно молчал.

«Прости…» – быстро сказала Гермиона. «Я была очень взволнована…»

«Нет… Нет, все в порядке…» – пробормотал Рон, чувствуя, как у него горят уши. «Другие мои подруги тоже обнимают меня… Я не возражаю против этого…» Гермиона выглядела немного подавленной этим.

«О… понятно…» – тихо сказала Гермиона, а затем покачала головой и улыбнулась Рону. «Спасибо тебе за это, Рон… Это очень много значит, что ты вот так помогаешь Хагриду. Ты его даже не знаешь…»

«Мой брат знаком с ним… и они были друзьями», – добавил Рон, чувствуя себя немного неловко. «И я согласился помочь тебе… Вероятно, тебе следует сообщить об этом Хагриду. Он должен подготовить своего дракона… Я не знаю, сколько у вас, ребята, времени, прежде чем Малфой сделает свой ход против вас». Гермиона кивнула на это, но не ушла.

«Как продвигается твоя подготовка к экзаменам?» – спросила Гермиона, стараясь, чтобы ее голос не звучал неловко. Но ей это не удалось. Какая подготовка к экзаменам? Я так занят, прыгая через обручи и помогая всем остальным… Милли все еще нуждается в помощи с её подготовкой к экзаменам…

«Все идет хорошо», – солгал Рон с ухмылкой. «Беспокоишься о чем-то?» Гермиона фыркнула на это.

«Да, я беспокоюсь, что побью тебя слишком легко!» – возразила Гермиона, довольно быстро забыв о своей неловкости.

«Конечно, так и будет», – лукаво сказал Рон, ухмыляясь ухмылкой, которая заставила бы Малфоя позавидовать.

«О, давай на спор», – с вызовом бросила Гермиона. «Мы посмотрим, кто получит более высокие оценки за все экзамены!» Услышав это, Рон ухмыльнулся.

«Я, слышу в твоём голосе вызов?» – спросил Рон, притворяясь крайне заинтригованным.

«Да».

«Тогда ладно, Гермиона. Приготовься к уничтожению».

«Ты должен подготовиться к тому, чтобы быть… быть уничтоженным», – парировала Гермиона, явно ужасная в язвительных замечаниях.

«Мило», – сказал Рон, показывая ей поднятый большой палец, и она слегка шлепнула его по руке.

«Посмотрим, кто победит», – сказала она, ее голос был полон смеха. А затем она вернула ему письмо Чарли и развернулась, чтобы выйти из заброшенного класса, оставив Рона позади.
Она собирается уничтожить меня с такой скоростью… Я имею в виду, что знаю ответы наизусть, но что, если они что-то изменят… Что, если профессора поставят ей лучшие оценки за те же ответы, что и мне, и все потому, что они ожидают, что я буду лучше? Черт возьми…

Затем Рон спустился в общую комнату, и как только он вошел на территорию подземелья Слизерина, его остановил не кто иной, как Малфой.

«Если это не сам Хорек?» – Малфой усмехнулся ему, и Рон быстро заметил, что Малфой на этот раз был один. Чего он хочет сейчас? И почему с ним нет его телохранителей?

«Чего ты хочешь, Малфой?» – с горечью спросил Рон. Малфой только еще больше усмехнулся над ним.

«Ты думаешь, что ты такой блестящий, не так ли, Хорек?» Малфой сплюнул. Совсем нет…

«Ты что, ревнуешь?» – с просил Рон, нацепив ухмылку. Малфой покраснел от этого.

«С чего бы наследнику рода Малфоев ревновать к тебе? Ты просто предатель крови! И тот, кто тайком встречается с гриффиндорцами…» – Малфой закончил со своей собственной хитрой ухмылкой.

Рон почувствовал, как его сердце на секунду остановилось, когда он услышал это. Черт! Следил ли он за мной на мою встречу с Гермионой? Знает ли он о нашем плане насчет дракона?!

«О чем ты говоришь?» – спросил Рон, изо всех сил сохраняя самообладание. Блейз делает это с такой легкостью…

«Не беспокойся… Я следил за тобой повсюду, крыса», – спокойно сказал Малфой, но яд был явным в его голосе. «Ты тайком общался с этими жалкими гриффиндорцами, без сомнения, чтобы предать наш благородный дом…»
Значит, он следит за мной… Когда же Виктор разберется с этим идиотом?!

«Предать наш благородный дом? Я сделал для этого дома больше, чем ты…» – возразил Рон, чувствуя удовлетворение от того, что ухмылка Малфоя исчезла с его лица.

«Каждый, у кого есть хоть капля здравого смысла, может это понять. А у старших учеников действительно довольно много здравого смысла… Как ты думаешь, почему они встают на мою сторону каждый раз, когда ты предпринимаешь свои жалкие попытки очернить мое имя?»
О да, это должно было быть прямо я яблочко…

«Как ты думаешь, почему твои друзья предпочли меня тебе?» Малфой покраснел от гнева, а Рон ухмыльнулся в ответ. Вот каково это Малфой… Чувство, когда кто-то плюет тебе грязью в лицо.

«Я позабочусь, чтобы ты пожалел об этом…» – угрожающе сказал Малфой, заставив Рона перестать ухмыляться и нахмуриться на Малфоя.

«Что? Ты снова собираешься настроить дом против меня? Ты снова собираешься преследовать моих друзей за моей спиной? Что ты собираешься делать дальше? Однажды я предложил тебе свою руку в знак дружбы… Я больше не повторю этой ошибки. Не стой у меня на пути, или я пройдусь по тебе».

Затем Рон протиснулся мимо Малфоя, оттолкнув его в сторону. Рон направился прямо в гостиную, его настроение было омрачено встречей с наследником Малфоев.

Рон вошел в общую комнату и сразу же направился в свое общежитие, не горя желанием разговаривать со своими друзьями. Все, что они будут делать, это задавать мне вопросы о вещах, на которые я не могу дать ответы… Когда же Виктор выполнит свою часть сделки?! За последний месяц я заработал нам дополнительные сто пятнадцать очков! Черт возьми, почему все в этом доме такие некомпетентные?! Почему все это дело с очками дома лежит на моих плечах?!

Малфой, не теряя времени, рассказал о «предательстве» Рона всему дому. И неудивительно, что старшие ученики не поверили Малфою, потому что у него не было доказательств. Но второй, третий и четвертый годы были несколько взволнованы. Теперь Рон находился под пристальным наблюдением, и это ужасно мешало ему.

Он был вынужден отойти от гриффиндорцев и их безумных приключений. Поэтому он вместо этого сосредоточился на учебе и зарабатывании домашних очков. Виктор все еще ни черта не сделал, чтобы помочь с Малфоем, и Рон пришел к выводу, что метла улетела. Он был предоставлен самому себе…

Его друзья по Слизерину сплотились вокруг него и тоже начали зарабатывать очки факультета в меру своих способностей. Тео удалось превзойти Невилла на большинстве уроков гербологии, Блейз был гением в астрономии, в то время как девочки старались изо всех сил на каждом уроке.

Милли была особенно полезна в зарабатывании очков, так как до этого она никогда не отвечала на вопросы. Профессора были весьма впечатлены ее усилиями и решили поставить ей много баллов. Рон был так переполнен благодарностью за своих друзей, что просто не мог выразить, как он был счастлив. Они пришли ему на помощь без всяких вопросов.

Девятнадцатого мая Рон решил, что с него хватит. Ему нужно было помочь своим гриффиндорским друзьям, они нуждались в его помощи. После того, как ужин закончился, Рон едва заметно кивнул Гарри, когда они пересекали дорожки, выходя из большого зала. Надеюсь, он это поймет… Гарри кивнул и улыбнулся Рону.

«Хижина Хагрида, одиннадцать…» – пробормотал Гарри, проходя мимо Рона. Рон слабо улыбнулся и продолжил идти. Он спустился в общую комнату со своими друзьями, радостно рассказывая им о предстоящей победе Слизерина за кубок дома. Рон не мог быть более благодарен своим друзьям, и он чувствовал себя довольно глупо из-за того, что не привлек их раньше.
Я должен был бы больше верить в них. Они действительно изменили ситуацию для меня! Все дома дерутся, как бешеные собаки, за этот кубок! Если мы победим, мои усилия будут вознаграждены. Я мог бы наконец перестать бороться за свое место здесь…

http://tl.rulate.ru/book/78878/2538999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь