Готовый перевод Naruto : Son of the Sannin / Наруто: Дитя Легенд: Глава 39

Это был конец еще одного хорошего, тиого и спокойного дня в Конохе. Солнце начинало садиться, и жители готовились к своим обычным вечерним делам.

В Башне Хокаге Хирузен Сарутоби только что закончил с ежедневной бумажной работой и теперь отдыхал, читая роман в одной из гостиных башни.

Шикаку Нара, Иноичи Яманака и Чоза Акимичи были в своей любимой таверне, пропуская по стаканчику, вспоминая старые времена, жалуясь на жен и хвастаясь детьми.

Анко Митараши была в своем любимом месте, Дангоя, попивая саке и набивая рот любимой едой.

Ирука и Мизуки тоже зависали в баре, причем последний пытался — безуспешно — флиртовать с куноичи, а Ирука тщетно пытался напомнить Мизуки, что тот женится через несколько недель.

Куренай Юхи была у себя дома, занимаясь стиркой.

Югао Узуки и Хаяте Гекко были на свидании, празднуя первую годовщину своих отношений.

В квартале Хьюга Хиаши Хьюга пересматривал документы клана, касающиеся расходов за прошлый месяц, пока его жена играла с дочерьми. Тем временем Хизаши и Неджи заканчивали позднюю послеобеденную тренировку по просьбе мальчика.

В однокомнатной квартире у стен Итачи смотрел в окно на деревню, гадая, почему он еще не получил никаких новостей от своего друга и кузена Шисуи, и молился за его безопасность.

В резиденции Сенджу Цунаде в гостиной учила Хагане и Каиду играть в покер, пока Шизуне и Наруто на кухне собирались готовить ужин; Шизуне говорила Наруто, что если он ел рамен на завтрак и потом на обед, то на ужин рамена не будет.

Квартал Учиха, однако, был совершенно пуст, за исключением одного человека, Саске Учиха, который крепко спал в своей кровати после довольно жесткой тренировки с отцом. Он и не подозревал, что Фугаку хотел, чтобы Саске уснул как можно скорее, чтобы уберечь его от того, что должно было произойти.

...

У западных ворот Конохи двое Чунинов заканчивали смену. Один из них был крупным, с колючими каштановыми волосами и широким носом. Другой был тощим мужчиной с повязкой на левом глазу и банданой на голове.

— Солнце садится. Так что, полагаю, пора закрывать ворота, верно, Бекко? — сказал тощий.

— Думаю да, хотя наша смена еще не пришла, Ивана, — ответил мужчина по имени Бекко.

— Ой, да какая разница? Это не наше дело, если они опаздывают. Давай закроем ворота и пойдем выпьем. У меня в горле пересохло, — сказал Бекко, направляясь к воротам, но не услышал ответа от напарника. — Ивана?

Большеносый Чунин обернулся и увидел своего одноглазого напарника лежащим на спине, безжизненным.

— Какого чёрта?

— Прошу прощения, но ворота останутся открытыми до конца ночи, — произнес леденящий душу голос позади Бекко.

Бекко обернулся, и когда он это сделал, человек позади него перерезал ему горло. Последнее, что увидел Чунин перед смертью, была пара красных глаз, смотрящих в самую его душу.

— Западные ворота под контролем. Подай сигнал, — сказал Чунин Учиха своему напарнику.

Другой Учиха кивнул, сложил несколько ручных печатей и запустил в небо «Великий огненный шар». Через несколько минут сотни преступников, наемников и нукенинов низкого уровня, прятавшихся в лесах на окраине Конохи, покинули свои укрытия и устремились в ничего не подозревающую деревню.

Ниндзя Конохи в мгновение ока оказались подавлены, столкнувшись с этой волной врагов, появившейся, казалось, из ниоткуда.

...

Тем временем в секретном подземелье Корня Данзо шел по коридору в сопровождении двух своих самых верных телохранителей, Фуу Яманака и Торуне Абураме.

— Все готово к операции, Данзо-сама. Медики уже ждут вас, — упомянул Фуу.

— Отлично. Что насчет печатей? — спросил Данзо.

— Тоже уже готовы. Они будут наложены сразу после операции. Они гарантируют, что никто не сможет извлечь глаз с Шаринганом из вашей глазницы, — ответил Торуне.

— Хорошо. Идем, я хочу покончить с этим как можно скорее, — сказал Данзо, наконец достигнув двери операционной. — Что за...?

Данзо ожидал, что два ирьенина Корня поприветствуют его и попросят лечь на операционный стол, чтобы начать. Вместо этого они лежали на полу, неподвижные, в луже собственной крови. На операционном столе сидел человек в маске, одетый в черный плащ с красными облаками. В руке у него была банка с глазом Шаринган.

— О, привет, как дела? Надеюсь, ты не против, но мне очень нужен этот глаз, так что я конфискую его на время, — небрежно объявил человек в маске. — А если ты против... ну, тебе придется с этим смириться. Такова жизнь.

— Фуу, Торуне, казните этого человека и верните глаз! — голос Данзо был твердым, но не без паники.

Двое его миньонов обнажили свои танто и бросились на человека в маске.

— Я бы с удовольствием остался поиграть с вами, ребята, но я сейчас немного занят. Дела, убийства, уверен, вы понимаете, — сказал человек в маске и исчез в закручивающемся вихре до того, как телохранители Данзо смогли до него добраться.

— Поднимайте тревогу, он не мог уйти далеко! — закричал Данзо, теперь уже в отчаянии.

...

Ирука и Мизуки сражались против пары почти идентичных ниндзя, одетых в серо-темно-синюю камуфляжную одежду, с респираторами, протекторами Киригакуре и большими перчатками с лезвиями на их ведущих руках. Эти перчатки были соединены длинной шипастой металлической цепью.

— Кажется, я знаю этих парней, Братья-демоны из Киригакуре. Они бежали из своей деревни после неудачной попытки государственного переворота. Похоже, они пытаются снова здесь, — сказал Ирука.

— Это все здорово, но насколько они сильны? — спросил Мизуки, немного нервничая.

— Книга Бинго относит их к Чунинам B-ранга, так что они схожи по силе с нами, — упомянул Ирука. — Там сказано, что их специальность — засады, но они посредственны в прямом бою.

— Позволь мне показать тебе, насколько ошибается эта твоя книга бинго! Давай, Мейзу! — сказал один из них, и он с братом бросились на дуэт учителей.

Мизуки подпрыгнул в воздух, вытащил свой Фума Сюрикен и бросил его в цепь, пригвоздив ее к земле и остановив атаку братьев. Они быстро нажали кнопку на перчатках, которая отсоединила цепь, позволив им сражаться по отдельности.

Перчатки с лезвиями сталкивались с кунаями и сюрикенами. Хотя оружие Братьев-демонов действительно было опасным и пугающим, оно мешало им складывать ручные печати, а значит, и использовать дзюцу. Они работали над одноручными печатями, но им было еще далеко до того, чтобы использовать ниндзюцу одной рукой.

Один из братьев открылся на секунду, но это было все, что нужно Ируке. Учитель ударил противника ногой, толкнув его на почти идентичного брата, пока сам складывал печати.

— Демоническая иллюзия: Ночное Покрытие!

Братья быстро пали жертвой иллюзии Ируки, упали на колени и вскоре заснули. Он начал связывать их их же цепью.

— Ну, вот и все эти «братья-демоны», — сказал Мизуки, вертя кунай на пальце.

— Мизуки, сзади!

Беловолосый Чунин вовремя отпрыгнул, чтобы избежать удара в спину от врага, на этот раз Чунина Учиха. Ирука быстро сложил печати.

— Стихия Воды: Водяной пистолет! — крикнул Ирука, выпуская мощную струю воды изо рта, которая впечатала Учиху в ближайшую стену. Мизуки добил его, вонзив кунай ему в бок.

— Какого чёрта Учиха сражаются вместе с этими парнями? Разве они не должны быть на нашей стороне? — спросил Мизуки, разочарованно.

— Похоже, Учиха привели их, — сказал Ирука с оттенком грусти.

— Что ты имеешь в виду?

— Я слышал слухи о том, что АНБУ следит за кланом Учиха, потому что они боялись, что те замышляют что-то темное. Видимо, вот что они планировали. Эти парни, похоже, их пехота.

— Отлично, просто отлично. И где, чёрт возьми, все Джонины? Твой приятель Какаши был бы здесь очень кстати.

— Какаши пришлось покинуть деревню на прошлой неделе из-за длительной миссии. Я не знаю, что делают другие Джонины.

— Ладно, в таком случае мы поступим так: пока мы не знаем, чем это закончится, найдем безопасное место и спрячемся там. Как только битва закончится, выйдем и присоединимся к победителю.

— Что? Мизуки, ты серьезно?! Ты собираешься бросить Коноху в трудную минуту? — воскликнул Ирука, ошеломленный.

— Это самое разумное решение! Что, если Учиха победят? Будучи ниндзя Конохи, думаешь, они будут милы с нами и позволят вернуться к работе, как ни в чем не бывало? А если мы встанем на сторону Учиха, и они проиграют, нас казнят за измену.

— Вот почему мы должны сражаться, чтобы убедиться, что Учиха не победят! — сказал Ирука, сердито глядя на коллегу. — Каждый человек на счету!

— Нет, пока все не уляжется, каждый сам за себя, — ответил Мизуки, хватая свой Фума Сюрикен и бросая его в неверящего Ируку.

Учитель успел отскочить в сторону до того, как гигантский сюрикен попал в него... и вонзился в грудь бандита, который уже занес нож, готовый ударить Ируку в спину.

— Это за счет заведения, не жди, что я снова спасу твою жалкую задницу, — резко заявил Мизуки, забирая свое основное оружие из трупа. — А теперь будь умным хоть раз в жизни и найди укрытие.

С этими словами Мизуки выпрыгнул из поля зрения Ируки. Ирука вздохнул и решил, что лучшим вариантом будет найти других одиноких ниндзя, чтобы прикрывать друг другу спины.

...

Тем временем в своей квартире, не подозревая о хаосе, разворачивающемся в деревне, Итачи мыл посуду после легкого ужина. Он планировал помедитировать полчаса и лечь спать пораньше. Хокаге уже назначил ему еще одну миссию ранга А на следующий день.

Дела у изгоя Учиха шли не так уж плохо. У него все еще был довольно большой долг перед банком, но он накопил довольно большую сумму денег, что позволяло ему покрывать основные нужды, платить за аренду и банку каждый месяц, и еще оставались деньги, которые он решил отложить на случай чрезвычайных ситуаций.

Хотя, может быть, он мог бы использовать часть этих денег, чтобы немного украсить свою квартиру. Одна из причин, по которой он еще не разрешал Саске навещать его, заключалась в том, что он думал, что Саске будет неуютно в таком мрачном месте.

Он был вырван из потока мыслей, когда кто-то громко постучал в дверь.

— Иду! — сказал Итачи, вытирая руки о полотенце.

Человек по ту сторону продолжал колотить в дверь, как будто пытался ее вынести. Не то чтобы это требовало больших усилий, но Итачи предпочитал, чтобы дверь его квартиры оставалась целой.

— Я сказал, иду! Где пожар? — спросил Итачи, открывая дверь. Он ахнул от шока, когда увидел сильно избитого Шисуи, покрытого синяками и порезами, а также лишившегося левого глаза.

— Отвечая на твой вопрос... по всей Конохе, — сказал Шисуи, прежде чем рухнуть.

— Шисуи!

http://tl.rulate.ru/book/78821/10350466

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь