Готовый перевод The Red Devils Successor / Преемник красных дьяволов: Глава 9

Когда Артур и Вудворд приземлились в самолете в аэропорту Пальмы, Майорка, Испания, Вудворд продолжил разговор с Артуром и сказал: «Артуи, в следующий раз, когда ты встретишь цену за общение друг с другом. В то время тебе лучше не поднимать цену. себя, и позвольте мне обсудить эти вопросы. Возьмите Ван Дайка, может быть, нам нужно добавить еще 500 000 евро для переговоров».

«Эд, подумай об этом, Ван Дейк начал обсуждать детали контракта с «Селтикс». Если мы будем тянуть время, даже если гронингенский клуб согласится, Ван Дейка заберут». Артур вышел из самолета и сказал: «Вы бизнесмен, и все зависит от денег, но я несу ответственность за свою команду. Если я потеряю члена будущего тылового ядра из-за небольшой суммы в 1 миллион евро, это потеря.

Вудворд надулся: «Маленькие деньги в миллион евро? Тигр, ты такой щедрый».

«Хватит, давайте насладимся прекрасным солнцем и воздухом в Испании».

Несколько человек вышли из самолета и наблюдали за солнечным летним днем ​​на Майорке, и их сердца просветлели.

Завистливое выражение лица Вудворда: «Я обязательно приеду сюда после выхода на пенсию, солнце, воздух и красивые женщины в бикини, ох, это так круто».

Артур также посетовал, что по сравнению с погодой в Манчестере это место похоже на рай: «Эд, пожалуйста, будь доволен. Мы по крайней мере лучше, чем команды в Лондоне. Непрерывные серые дни там действительно невыносимее».

"Так ты."

Все шли и разговаривали. Несколько переговорщиков, которых привел Вудворд, с очень серьезным выражением лица последовали за двумя большими боссами.

Вудворд оглянулся: «Хотя эти ребята очень способные, они обычно слишком серьезны. Благодаря вам я не так одинок».

Артур улыбнулся: «Жизнь коротка, это не на корте, что в жизни такого серьезного».

Вудворд с любопытством посмотрел на Артура: «Сейчас я с нетерпением жду вашей первой игры. Хочу посмотреть, как такой веселый, неформальный человек, как вы, будет выглядеть на корте?»

«Расслабьтесь, когда вы увидите, как я выгляжу на корте, вы будете рады быть со мной в клубе». Сказав это, Артур очень серьезно посмотрел, сжал кулаки и мягко помахал вперед.

«Хахахаха, мне нравится твой терперамент!»

Два человека разговаривают во время прогулки.

Вудворд вдруг подумал об одном: "Артур, я всегда хотел спросить тебя, давай полетим в Испанию из Нидерландов, с Францией посередине. Я помню, что 6 или 7 из твоего трансферного списка были во Франции. Игроки, почему не поедешь ли ты сначала во Францию, а поближе к Испании?"

Артур объяснил: «Поскольку во Франции есть много вещей, а игроки, которые мне нравятся, не очень известны, и их нетрудно купить, я хочу сначала найти нескольких испанских игроков, а затем отправиться прямо во Францию. пока. "

— О, в том-то и дело, я до сих пор одного не понимаю, — нахмурился Вудворд. «Почему бы вам не позволить клубу напрямую обратиться к другому клубу вместо того, чтобы идти в другой клуб лично?»

В это время несколько человек взяли такси: «Езжай в клуб «Мальорка».

Сев в машину, Артур посмотрел на очаровательный пейзаж за окном, а затем медленно сказал: «Некоторые игроки слишком ценны. Если клуб пришлет письмо с предложением, я беспокоюсь, что оно изменится поздно, сходите к официальным лицам другого клуба лично, эффективность этих переговоров будет гораздо выше, с другой стороны, такие игроки, как Левандовски, слишком много хотят от своего клуба, тренер лично видит его искренне, по крайней мере, может заставить его сердце более предвзято к нам».

«Хотя мы еще не видели результатов «Манчестер Юнайтед», мы можем подтвердить, что клуб выбрал серьезного и ответственного главного тренера».

Основанный в 1916 году, клуб «Мальорка» — испанский футбольный клуб с долгой историей. Однако в этом году клуб находится в очень плохом состоянии. К сожалению, после 16 сезонов подряд в Ла Лиге он был снижен до уровня B в сезоне 2012-2013. Этим летом многие игроки клуба сбежали, и клубу приходится продавать многих основных игроков, чтобы выжить.

Когда Артур и Вудворд пришли в клуб, их принял президент клуба Килмс.

— Кого ты хочешь купить? — прямо спросил Килмс.

Артур засмеялся, и ему нравилось иметь дело с такими прямыми людьми: «Я хочу купить игрока молодежной команды из вашего клуба».

"О? Кто?"

"Марк Асенсио!"

Килмс на мгновение заколебался и позволил Кинтагу и Вудворду передохнуть в офисе, прежде чем пойти позвонить своему директору по обучению молодежи.

"Здравствуйте,"

"Кто такой Асенсио?

«Он молодой игрок молодежной команды».

"Какие у него способности?"

«Лучше контролировать мяч, очень талантлив».

«Хм, талантливые молодые люди с хорошим контролем мяча в Испании схватили его. Я вижу, вы идете».

Когда Килмс вернулся в офис, он выглядел грустным: «Два уважаемых гостя в Англии, я только что спросил нашего директора по обучению молодежи. Асенсио — редкий талант в нашем клубе. иметь намерение представить его…»

Прежде чем Килмс закончил, Артур прервал его: «Сэр, давайте не будем говорить больше, вы просто спросите цену».

Как только Килмс удивился, он вдруг подумал, что этот англичанин очень интересный, поэтому больше не кружил: «1,4 миллиона, это мой итог».

Только цена капусты. Артур подумал. Он уже собирался кивнуть и пообещать, но Вудворд сбоку увидел, что имел в виду Артур. У него был опыт покупки Ван Дейка в Нидерландах, и он сразу понял, о чем думает Артур. Он поспешно остановил его и сказал Килю Мейсу: «Сэр, не шутите. Если он действительно молод в вашем клубе, вам все еще нужно выйти и спросить его о нем?»

Килмс услышал это и понял, что его ложь была разоблачена, а лицо его слегка покраснело.

Вудворд понимает, что инициативу взял на себя: «1,4 миллиона — это слишком много, а у нас максимум 1 миллион».

«Один миллион — это слишком мало». Килмс снова и снова качал головой.

Затем Вудворд встретился с Килмесом: «Мальорка» была переведена в низшую лигу, и я верю, что теперь господин президент будет дорожить каждой платой за трансфер. Вы используете малоизвестного молодого игрока и напрямую получаете 1 миллион евро. Этот трансфер — хорошая сделка. "

Артур сел рядом с ним и наблюдал за разговором. Через полчаса Килмс наконец согласился на предложение Вудворда в размере 1 миллиона евро.

Остальной опыт общения с Асенсио по поводу контракта очень быстрый. Одна команда уже попала во второй дивизион, а другая — гигант Премьер-лиги. Пока его мозг не забит, он будет знать, какой выбор сделать.

Здесь ловкий полузащитник.

Когда Асенсио подписал свое имя на контракте, Артур с улыбкой похлопал его по плечу: «Марк, добро пожаловать в «Манчестер Юнайтед», ты будешь вторым Скоулзом».

«Спасибо за высокую оценку тренера, я обязательно вырасту в вашего персонажа номер один как можно скорее». — очень вежливо сказал Асенсио.

"Хорошо." Артур кивнул. «Хороших каникул, увидимся в июле».

Глядя на фигуру поворачивающегося и уходящего Асенсио, он очень взволнован. Будущая суперзвезда «Реала» обладает выдающимися технологиями, широким кругозором, хорошим контролем мяча и часто может забивать в больших сценах. Потомство — это ключ к будущему «Реала» и сборной Испании. Я не ожидал, что будет использоваться только 1 млн евро был подписан, так что повезло.

Асенсио успешно перевелся, комиссия за перевод составляет 1 миллион, а у Артура все еще есть 42,2 миллиона средств для перевода.

Вудворд выбрал пятизвездочный отель, затем несколько человек взяли такси до отеля и зарегистрировались. Несколько человек некоторое время отдыхали в номере. Вечером Вудворд пошел пригласить Артура на ужин по соседству и увидел, что он смотрит в окно.

«Что случилось с тобой, есть ли что-то, что ты не хочешь покидать этот испанский остров?» — сказал Вудворд с улыбкой.

Артур повернулся и протянул бумагу Вудворду: «Посмотрите на эти новости».

Вудворд в недоумении взял газету и посмотрел на футбольный раздел. Самая очевидная новость с позиции выше: «Реал» потратил 30 миллионов евро, чтобы подписать полузащитника «Малаги» Иско.

Вудворд удивленно сказал: «Иско? Он тот человек, который тебе нравится?»

Артур горько улыбнулся: «Мы все еще опаздываем».

Выяснилось, что одной из целей Артура в Испании был Иско.

Из этих трансферных голов, которые видит Кинтаг, кроме Левана, Иско сейчас самый известный. Молодой человек, воспитанный по системе молодежной подготовки «Валенсии», в 2011 году перевел команду родного города в «Малагу». Удивительно, что в сезоне 2011-2012 Иско волшебно вел мяч. Команда вышла в четверку лучших в Ла Лиге и ворвалась в Лигу чемпионов. В прошлом сезоне 2012-2013 Иско вывел команду на шестое место в Ла Лиге и дошел до Кубка УЕФА. Такая выдающаяся производительность привлекла внимание многих гигантов.

Первоначально Артур думал, что сможет выйти первым и подписать Иско первым, но он не ожидал, что «Реал Мадрид» получит луну у водной платформы, поэтому он действовал быстро и подписал Иско первым, что сделало его нечастным.

Увидев разочарованное выражение лица Артура, Вудворд утешил его: «Хотя этот игрок хорош, стоимость в 30 миллионов тоже выше. Даже если вы купите его первым, то у людей в вашем списке не будет денег, чтобы купить сейчас».

Артур подумал об этом, действительно, ему стало немного лучше: «Вудворд, тебе лучше устроить ужин из морепродуктов на ночь, чтобы успокоить мою израненную душу».

Нет проблем!» Вудворд согласился.

Хотя цель была украдена, после этого инцидента Вудворд внезапно посмотрел на Артура. Он всегда скептически относился к списку молодых игроков, перечисляемому им, и считал, что этим людям недоступны маленькие роли. Но он не ожидал, что человек, который в то же время нравился Артуру, был заранее схвачен гигантом Ла Лиги «Реал Мадрид», что заставило Вудворда восхищаться видением Артура.

На следующий день Гентаг хотел отправиться на юго-запад в Малагу, но, поскольку Иско был подписан «Реалом», ему не нужно было ехать в Малагу. Они временно изменили курс и отправились на пароме на север, в Барселону, второй по величине город Испании.

Здесь Артур подписал с Бэйли.

Алонсо, Ван Дайк, Бэйли, Кимихи, эти четыре человека могут по крайней мере поддерживать линию обороны «Манчестер Юнайтед» в течение следующих 10 лет, стальная линия обороны завершена.

Ребекка успешно перевела, комиссия за перевод составляет 3 миллиона, и теперь у Артура есть 39,2 миллиона доступных средств для перевода.

Из-за урока с Иско Артур боялся больше медлить. Он помчался прямо из Барселоны во Францию, потому что там было 6 игроков, которых он был готов подписать!

Прибыв во Францию, Артур отправился прямо в Булонь, город на севере Франции.

По пути Артур говорил с Вудвордом: «Эд, угадай, кого из этого списка я ценю больше всего?»

Вудворд не подумал об этом: «Конечно, это Левандовски».

"Почему?"

«Потому что у него самая высокая цена».

"Эд!"

«Ха-ха, я просто шучу», — сказал Вудворд с улыбкой. «Дайте угадаю, раньше вы говорили, что нужно заменить позиции вратаря, Фердинанда и Видича нужно заменить, нужно добавить крайних защитников. позиция полузащиты. Я правильно понимаю?»

Артур кивнул: «Да, самая большая проблема для «Манчестер Юнайтед» сейчас — это не линия защиты и нападающая, а полузащита. С тех пор как Рой Кин ушел на пенсию, у «Манчестер Юнайтед» не было сильного оборонительного барьера в полузащите. Так что за эти несколько сезонов с нашим сильная комбинация форвардов и крепкий задний набор морских богов, хотя этого достаточно, чтобы победить в Премьер-лиге, все еще есть некоторые пробелы по сравнению с сильными командами других высших лиг, поэтому на этот раз я приехал в Булонь. Он предназначен для того, чтобы сделать Манчестер Юнайтед щит встань!"

Артур сказал Вудворду, что готов купить полузащитника в Булони.

Когда Артур приехал в Булонь, они не пошли в Булонь, французский клуб города, а вместо этого пошли в тихую квартиру в пригороде.

Вудворд очень озадаченно спросил: «Я думал, вы собираетесь отправиться прямо во французский булонский клуб?»

Артур пожал пальцами: «Эд, ты ошибаешься. Булонь больше не Франция Б. В прошлом сезоне они перешли из Франции Б во Францию ​​С».

«Ой, мне правда их жаль», — Вудворд притворился грустным, но вдруг приподнял бровь. «В таком случае, не будет ли это дешевле для человека, который их копает?»

«Эйд, ты действительно не оставляешь свой бизнес в трех предложениях. Когда мы болтаем, ты можешь упомянуть меньше денег?»

«Конечно, нет. Я родился из денег», — торжественно сказал Вудворд. «Кроме того, давайте разделим работу: вы выигрываете для клуба, а я зарабатываю деньги для клуба».

«Ну, сотрудничайте с молчаливым пониманием».

"Должно быть молчаливым!"

«Но на этот раз нам может понравиться ваш гол, потому что сейчас он в свободном статусе и не требует от нас ни копейки на трансферный сбор».

"Мне это нравится!"

Двое людей прошли вперед, болтая, и вскоре подошли к квартире на окраине Булони. Это далеко от городского шума и суеты, здесь очень тихо и удобно для жизни, но все виды жилых помещений очень общие, по крайней мере, намного хуже, чем районы вилл, где живут большие звезды в Англии.

«Здесь ужасно». Вудворд вышел из машины и последовал за Артуром к квартире.

Артур тоже огляделся: «Кажется, ядро ​​моей будущей полузащиты кажется очень экономичным, но и, конечно, зарплаты во Франции Б не сопоставимы с Премьер-лигой».

«Да, это даже не так высоко, как у некоторых игроков нашей молодежной команды».

Они поговорили и пошли, подошли к двери квартиры и остановились.

"Это здесь?"

«Он должен быть здесь».

В квартиру вошли два человека. В этой пятиэтажке не было даже администратора. Это было слишком потерто. Гинтаг и Вудворд долго ходили вокруг, прежде чем пришли к номеру дома. Убедившись, что это правильно, Гинтаг мягко ударил в дверь.

Прошло много времени, прежде чем кто-то открыл дверь. Дверь открыл темнокожий мужчина невысокого роста. Он посмотрел на двух незнакомых гостей перед собой и почувствовал себя немного странно: «Кого вы ищете?»

Здравствуйте, Нголо Кантер, я ищу вас», — сказал Артур по-французски.

Когда Кантер замер, он снова взглянул на Артура и Вудворда, убедившись, что не знает их, но все же был очень вежлив, пригласив их в дом, а затем усадил на диван: «Два джентльмена, пожалуйста, подождите, Я пойду и принесу тебе чашку кофе».

Глядя, как Кантер отвернулся и пошел на кухню, Вудворд удивленно спросил его: «Ты умеешь, когда ты научился говорить по-французски?»

«Несколько дней назад я научился у официанта в отеле, — честно ответил Артур, — и выучил два предложения».

Вудворд сдержал улыбку: «Я просто скажу, что, потому что вы покупаете игрока и изучаете иностранный язык, ваш главный тренер такой хороший».

Они болтали, Кантер принес им две чашки французского зеленого кофе и сел напротив них.

Артур вежливо сказал по-французски: «Спасибо».

— Не за что, — сказал Кантер, подозрительно глядя на них. «Два джентльмена, посмотрите на свою внешность, разве вы не должны быть французом?»

Артур подал руку Вудворду: «Спасибо» — это второй французский, на котором я могу говорить, и это будет зависеть от тебя как переводчика. "

«Хорошо, — сказал Вудворд с ухмылкой, — когда я вернусь, я должен подать заявление в правление и дать мне зарплату для переводчика, работающего неполный рабочий день».

Не могу сказать, что на этот раз поездка Артура с Вудвордом действительно решила большую проблему. У него тесные связи со многими европейскими клубными спикерами, поэтому практически неважно, какую страну или город он посещает, Артур действительно восхищается этим; во-вторых, языковой талант Вудворда превосходен. Основной язык большинства стран хорошо известен. Если не смотреть на его внешний вид, а просто слушать его, то обычному человеку трудно сказать, из какой он страны.

Когда он услышал, как Кинтаг и Вудворд говорят по-английски, Кантер споткнулся: «Моя информация о продаже была передана в Великобританию?»

"Продать дом?" Вудворд был счастлив, когда услышал это. «Мистер Кантер, мы двое не являемся компаниями по торговле недвижимостью. Я иду к вам, чтобы подписать контракт, превышающий цену дома.

"Какова ситуация?" Кантер слушал все более и более растерянно, он был даже немного насторожен, задаваясь вопросом, не лжецы ли двое перед ним.

Артур слушал разговор между ними двумя, в это время он был в ярости: «Адэ, что ты говоришь вслепую, поторопись и говори по теме».

В этот момент Вудворд вернулся к серьезности, он связался с Кантером и объяснил Кантеру личность и намерения этих двоих.

Канте был удивлен! Он даже не подумал, что англичанин перед ним на самом деле новый тренер «Манчестер Юнайтед»? И он хочет подписать сам?

В этот момент Вудворд отступил назад, полностью передав коммуникационную инициативу Артуру, и стал переводчиком французского языка с должной осмотрительностью. Артур сказал с улыбкой: «Господин Кантер, чтобы показать свою искренность, я выучил два французских слова, научился произносить ваше имя и сказал спасибо. Кроме того, я больше ничего не скажу. Сейчас».

Канта позабавили слова Артура «Господин Лейвин, футбол — лучший язык для людей, так что у нас нет препятствий в общении, не так ли?»

Артур улыбнулся: «Это прекрасно! Что касается вашего эмоционального интеллекта, то будущее определенно станет ядром полузащиты «Манчестер Юнайтед».

"А? Это имеет значение?"

Он кивнул: «Мистер Кантер, я только что стал тренером «Манчестер Юнайтед». Больше всего мне сейчас нужна головоломка в полузащите. Я давно вас заметил. Сегодня в футболе вы редкий перехватчик. «Позвольте вашим талантам достичь своего предела, выиграйте много чемпионатов… и подпишите большой контракт, который превышает цену вашего дома».

На самом деле, когда Вудворд переводил последнее предложение, он добавил его в частном порядке. Он был более прагматичен, чем идеализм Артура, поэтому он чувствовал, что это предложение может стать бременем, усугубляющим подписание Кантера.

http://tl.rulate.ru/book/78802/2381864

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь