Готовый перевод I’m Not Even an Otome Game Mob Character / Я даже не персонаж-моб из отомэ игры: Глава 3

Ах, кажется, собирается дождь. Я пробормотал это, пока работал. Мне близка стихия воды, поэтому я умею читать её знаки. Чувствую дождь примерно за час до его прихода. Отец тоже отвлёкся от работы и посмотрел на меня с высоты стремянки. В ответ на мой вопросительный взгляд он сказал:

— Этого должно хватить надолго. Возможно, ты переживаешь, потому что можешь стать сильнее.

Он не любил излишне вежливые формулировки и на мгновение задумался.

— А пока давайте вернемся, — добавил он.

С началом сезона дождей нам нужно укрытие, поэтому в поместье герцога есть маленький домик, где мы можем остановиться. Это удобно, когда что-то происходит в саду — можно сразу же решить проблему.

— Тогда мама должна знать, что мы остаемся здесь, — сказал я, собирая ветер в ладони и формируя из него птицу.

Маленькая птичка, сделанная из ветра, вылетела из моих рук и направилась к дому. Если она попадет к маме, то исчезнет — это удобное волшебство, используемое в опасных ситуациях, так что мама должна понять. Отец, наблюдая за этим, молчал и продолжал свою работу.

Стихия воды — моя гордость, но это не значит, что я не могу использовать магию земли. Способности к стихиям — это лишь атрибуты, которые не определяют вашу сущность. Существуют лишь немногие с нулевым значением атрибута земли. И хотя между элементальными способностями и неподходящим элементом может быть большая разница, усиливаются в основном те навыки, которые у вас уже есть. В прошлой жизни я изучал "партийный баланс" и занимался силовыми тренировками, поэтому, обладая этим опытом, я практиковал и другие магические атрибуты. Это позволило моей магии ветра, которая составляла примерно половину магии воды, увеличиться до трех пятых.

Однако это не то, что можно увидеть в статусе — просто ощущение. Я могу оценивать свои способности, как в игре, и это приятно. Это хорошее воспоминание о прошлой жизни, когда монахиня-восстановительница повышала защиту при высоком уровне ненависти, или когда защита воина была слишком низкой. Отметим, что это была игра, в которую играла моя младшая сестра, а я ей помогал. Помню, что у меня были сложности с мини-играми, но кто теперь помнит, какова была цель этих игр?

Несмотря на это, ради целей этой мини-RPG приходилось собирать траву, чтобы снять проклятие. Ммм, в любом случае, я простой человек. Если удастся, буду практиковать другие атрибуты. Темная стихия всегда кажется опасной, и она может исчезать в тенях. Нет нужды публично использовать магию других элементов, кроме своего, но в кругу семьи все по-другому.

— Исаак, — позвала меня Одзе.

— Ах, Одзе. Тебе не следует сюда приходить — это опасно, — ответил я, поддерживая стремянку и не имея возможности двигаться.

Сейчас мы приводим в порядок кусты вокруг фонтана. Готовясь к дождю, набираем воду в фонтан, в центре которого стоит статуя белого лебедя, выполненная из хрусталя. Он всегда светится, и на него приятно смотреть. Вода из фонтана periodically брызжет, и Одзе настороженно наблюдает за мной, явно переживая за то, не ударит ли меня ветка, но я знал, что отец не допустит этого.

Закончив обрезку, отец спускается со стремянки, и я начинаю собирать ветки.

— Всё в порядке! — кричу я, — ветки не падают, и Одзе подходит ближе.

— Вы используете это для дров?

— Нет, это необработанная древесина. Неразумно использовать её сейчас. Мы соберем её, свяжем и положим рядом с хижиной. С дождем мы используем её позже.

Складывать и перевязывать ветки — работа моего отца; у меня пока недостаточно сил. Моя задача — собрать всё в одном месте.

— Как ты узнал, что будет дождь?

— У меня выровнен атрибут воды. Разве я не говорил об этом?

Я немножко загадочно спросил, поэтому она может разозлиться, если не заинтересуюсь. Возможно, мне не следует задавать лишние вопросы.

— Кроме того, поскольку твоё платье промокнет, тебе лучше вернуться быстрее.

— Но я с тобой ещё не договорила...

Она колебалась, желая закончить сегодняшний отчёт до дождя. Это не значит, что она обязана его мне предоставить, но, возможно, я слегка сократил бы её уроки?

— Ах, я понял. С сегодняшнего дня я буду жить в коттедже. Если скажешь время, я уйду.

Когда идёт дождь, делать нечего. После подготовки периодически выходим на патрулирование, чтобы разобраться с ситуацией, а в тяжёлых случаях принимаем экстренные меры, но в основном начинаем работу только после окончания дождя.

Лицо Одзе засияло от моих слов.

— Тогда вечером?

— А? Ааа. Да, сейчас всё в порядке.

— Значит, после ужина я пришлю посыльного!

— Я понял.

Она снова послушно повернулась и вернулась. Почему она так рада? Я не мог понять причину её хорошего настроения и только наклонил голову вбок. Сначала это выглядело как вызов слуги, хотя разговаривать с ней даже в её свободное время было странно.

Последнее время, из-за уроков танцев, её выносливость, похоже, не иссякла. Она постоянно искала меня в саду, и у меня возникло ощущение, что меня тренируют. Обычно я спрашивал её об этом, но у меня была работа. Раньше Одзе никогда не звала меня. Это напомнило мне о том времени, когда я приветствовал герцога, идущего в особняк. Прежде чем уйти, нужно переодеться. Ах, как же так, не смогу разделить ингредиенты для приготовления на кухне. Собирая ветки, я обдумываю порядок последующих действий.

Когда мы останавливаемся в коттедже, я в первую очередь занимаюсь ужином. Моя мама помогает мне готовить, а вот отец, увы, не умеет готовить. Он может сжечь любое блюдо. В таком случае вкус напоминает сырые ингредиенты, но с каждым днем он становится все сильнее. Это не значит, что отец является властным, просто домашние обязанности четко распределены. Основную часть работы выполняет мама, а физический труд берет на себя отец. Поскольку я не могу помочь с тяжелыми вещами, я стараюсь поддерживать порядок в доме.

Когда я стану старше, ты сможешь помочь с физическим трудом, говорит мама, и я с оптимизмом отвечаю, что буду ждать этого момента. В прошлой жизни мне было сложно понять, как важно уважать родителей. Я не воспринимал это серьезно. Раньше герцог справедливо указывал, что в моем возрасте хочется играть, и у меня тоже были такие мысли. Однако из-за печальных воспоминаний о прошлой жизни мои приоритеты изменились. Ранее я был обычным студентом, всегда считал работу продавца тофу чем-то незначительным и не хотел оставаться дома. Я искал развлечения и хорошо знал, что основная работа по дому ложится на плечи мамы. Это меня устраивало, ведь моя работа приносила деньги для удовольствий, а учёбу я продолжал лишь для получения диплома.

Теперь я вдруг осознал, что, возможно, пожалею об этом перед смертью. Причиной смерти в предыдущей жизни стал несчастный случай. Но это не важно — я все равно умер. В университете мне без забот удавалось веселиться. Пройдя медицинское обследование, я обнаружил, что мне осталось жить всего три месяца из-за неизлечимого рака. Я думал: "Это шутка?" Но, увидев лицо врача, я сразу почувствовал, что это не так. На обратном пути из больницы я объяснял все своим родным и друзьям, но не заметил проливного дождя.

Глаза мои были открыты, но я ничего не видел, пока не попал в аварию. Я понял, что это была моя ошибка, и водителю стало плохо. Я искренне уважал своего упрямого отца, который всегда боролся. В молодости я позорился, сравнивая себя с другими, но к тридцати годам понимал, что если ничего не добиться, придется смириться и заняться бизнесом продавца тофу. Я мечтал о светлом будущем и пообещал себе больше не упрямиться. Воспоминания о прошлой жизни уже пытались взять над мной верх, но вот я решился.

Как бы ни говорили о моих обстоятельствах, было бы хорошо, если бы я смог гордиться собой. Я заканчиваю собирать ветки, и отец нежно гладит меня по голове. Он не любит много говорить, предпочитая хвалить делами. Это немного смущает, но я не могу удержаться от улыбки.

— Давайте поторопимся, — замечаю, увидев, что небо накрывает тучами. Отец оборачивается ко мне спиной и опускается на колени, закончив связывать пучок веток. Понимая его намерения, я радостно запрыгиваю ему на спину.

Ладонями вцепляюсь в его короткие волосы, и отец встает. Поле зрения вдруг становится выше, и я испытываю восторг.

— Ухе—

Не обращая внимания на мою радость, отец начинает быстро идти. С его ростом, возможно, свыше 190 сантиметров, когда я еду у него на плечах, мой рост превышает два метра. По пути я спокойно осматриваюсь, и меня радует это занятие. Хихикая, я вдруг вспоминаю, что нужно было сообщить ему о нашей цели.

— Отец, мы близко к кухне! Давай разделим ингредиенты для ужина.

С этими словами отец меняет направление и идет к кухне. Это похоже на управление роботом — какое-то волшебство. Я попрошу пожилого мужчину прямо на кухне разделить продукты, а затем продолжу ехать на спине отца к маленькой хижине.

Когда он сам, я верю, что это быстро произойдет. Но "хижина"! Отец несет меня на плече, и мы встаем перед небольшой постройкой. Честно говоря, мой дом не так великолепен, как поместье герцога. Эта хижина предназначена для хранения садовых инструментов и для хранения запасов. Жилая площадь на втором этаже. Такой дом, сделанный из дерева и кирпича, мог выдержать даже сильный дождь. Он отделен от сада, и, хоть сад находится близко, понять это можно лишь подойдя ближе.

Какой просторный этот сад! В нем легко заблудиться. Если это уровень поместья герцога, то королевский замок, должно быть, находится на каком-то невообразимом уровне. Мы не жили здесь долго, но ни пыли, ни паутины не было видно. Я невероятно благодарен, что в таком удаленном месте постоянно поддерживают чистоту. Мы простолюдины, но находясь в подобном доме, начинаешь чувствовать себя немного богатым, как у различных герцогов.

Спускаясь с обочины, я собираю ингредиенты и использую полотенце, чтобы быстро очистить все, что осталось у входа. Затем спрашиваю отца, можно ли мне первым принять ванну. Пока я буду готовить ужин, это должно занять время.

После ужина, когда я вышел из ванной, пришел посыльный от Одзе.

— Отец, прости. Мне нужно высушить моё белье в комнате.

Я указываю на корзину для белья, которую почистила, и ищу свой плащ. Отец мне грубо вытирает волосы большим полотенцем.

— Ваа, ваваа.

Это, конечно, потому что волосы у меня еще не высохли. Учитывая, что мне придется выйти под дождь, это не лучший план.

— Спасибо, я ухожу!

В конце концов, я надеваю плащ, накидываю капюшон, закрываю дверь и выхожу на лестничную площадку, где меня ждет слуга.

— Прошу прощения. Спасибо, что подождали.

На мои волосы, которых грубо высушили, слуга бросил недоверчивый взгляд, но проводит меня в указанную комнату поместья. Мой плащ повесили у входа. Меня приглашают сесть на диван, который, видно, стоит в одной из гостевых комнат.

— Я позвоню Одзе-сама, — говорит слуга и, поклонившись, исчезает за дверью на другой стороне.

Все выглядит подозрительно, хотя меня встречают невероятно вежливо. Кажется, предпочитают меня как гостя останавливающегося у Одзе, а не как простого человека. Интересно, как я воспринимаю слуг в этом поместье?

Тот факт, что герцог знает о привычке Одзе отчитываться передо мной, всем известен. С некоторыми ребятами с кухни у нас складываются дружеские отношения. Единственное исключение — Батлер-сан. Я ни разу с ним не разговаривал, потому что, похоже, не могу прочитать выражение его лица.

Пока я размышлял об этом, Одзе открывает дверь и выходит вперёд.

— Извините, что заставила вас ждать.

Задыхаясь, она держит что-то под мышками, похоже, это книги. Сзади, отодвигая часть двери, я вижу горничную, похожую на старшую сестру. На тележке стоит чайный сервиз.

— Одзе... и Кэтрин-сан.

— Да?!

Когда я произношу её имя, которое услышал от Одзе, удивляюсь, что Кэтрин-сан не ожидала, что её назовут.

— Ах, произносить имя девушки невежливо, извините. Это только потому, что я впервые услышал ваше имя от Одзе. Меня зовут Исаак Баумгартнер. Я ученик садовника.

— Меня скромно зовут Кэтрин Фон Легар, я служу Лидии-сама.

С вежливым поклоном она поправляет юбку и приветствует меня.

— Легар-сан, не так ли?

— Я не возражаю, если вы будете звать меня Кэтрин.

— Тогда, как пожелаете. Мне повезло, что я могу попробовать чай Кэтрин-сан.

— Это... говорит что-то подобное...

— Поскольку Одзе всегда хвастается, какой у вас самый вкусный чай, я, конечно, хотел попробовать его.

Во время паузы в разговоре с Кэтрин-сан, Одзе, которая, кажется, разозлилась на мои слова, начинает волноваться.

— Ва—!? Ты слишком много говоришь!

— О чем ты? Одзе часто рассказывает истории о Кэтрин-сан, не так ли? На днях она заварила именно тот чай, который заваривает обычно, и не испугалась, а даже только улыбается...

— Почему ты такой сложный!?

С ярко-красным лицом она несколько раз бьет меня обеими руками. Но поскольку физическая сила Одзе невелика, мне не больно.

— Одзе, признайся, тебе действительно нравится Кэтрин-сан, не так ли?

— Замолчи уже!

Вместо того чтобы злиться, Одзе больше смахивает на визгу. Кэтрин-сан, наблюдая за ней, начинает смеяться. Услышав её смех, мы оба останавливаемся. Лицо Одзе покраснело ещё сильнее. Кэтрин-сан, заметив её смущение, подавила смех, но улыбка не покидала её лица.

— Прошу прощения за свою грубость. Я была слишком фамильярна.

Кэтрин-сан извиняется за отсутствие хороших манер по отношению к своему молчаливому хозяину. Одзе выглядит смущенной, но улыбка Кэтрин-сан, которую она видит, смягчает её состояние.

— Я не особенно возражаю.

Одзе отчужденно притворяется. Однако сейчас, из-за Кэтрин-сан, истинное лицо Одзе начинает проявляться, и никакого эффекта нет.

— ... Кроме этого, Айзек. Эти волосы.

Одзе уставилась на мои волосы, которые были полностью растрепаны.

— А? Мой отец вытер их насухо для меня.

— Что касается опрятного внешнего вида, то, по моему мнению, ты их испортил. Тебе следует причесаться.

— Даже в этом случае я не могу заставить ждать...

— Даже если так, это не то. Кэтрин, когда будешь заваривать чай, сходи и принеси щетку. После этого можешь возвращаться.

— Конечно.

Следуя указаниям Одзе, Кэтрин-сан после приготовления чая приносит щетку. Она возвращается и садится напротив меня, когда Одзе пьёт чай. В это время Кэтрин-сан начинает расчесывать мои волосы. Пока я наслаждаюсь тёплым чаем, все продолжается как обычно.

— Чай остыл?

— Чай Кэтрин восхитителен, даже когда он остывает.

Как будто Одзе перегружена мыслью, она вцепляется в мои завитые волосы. С её красивыми и ухоженными волосами всё по-другому. Мои, только что вымытые с мылом, можно лишь расчесать. Но я пришёл с дождём, и теплый чай согревает. Это вкусно. Спасибо, Кэтрин-сан.

— ... Ты нарочно производишь шум?

Во время расчесывания Одзе задаёт подозрительный вопрос.

— Для такого способа питья это потому, что тёплый чай очень вкусный.

Невежливо держать чашку обеими руками и шуметь во время питья. Однако у меня память японца, и я не могу не пить такой чай. Иногда я задаюсь вопросом, можно ли в этой стране пить зелёный чай. Конечно, черный чай и листья должны быть одинаковыми. Это не более чем чувства по этому поводу, но в целом это немного неудовлетворительно, если пить его нормально.

— А ты тоже попробуешь это?

— Я не буду!

Для Одзе такой способ употребления чая неприемлем. Похоже, она действительно хочет сделать мои пушистые волосы более управляемыми, поэтому продолжает расчесывать их щеткой. В какой-то момент я решаю спросить.

— Одзе, что ты принесла?

Одзе заговорила, потому что я её об этом спросил. В конце расчесывания мои волосы стали более гладкими на ощупь, чем обычно. Ответив на мой вопрос, Одзе взяла книгу, лежавшую на красиво оформленном столе, и показала её мне. На обложке книги с картинками изображены принцесса и дракон.

— Это моя любимая книга! Раньше я хотела показать её Айзеку.

Я не понимаю, что значит хороший ответ, и неподвижно смотрю на книгу. Что делать?

— Эм... Для Айзека это слишком по-детски, не так ли?

Одзе, не понимая моей реакции, закрывает половину лица книжкой, скрывая своё разочарование.

— Нет… дело не в этом. Оху.

Это не значит, что я не хочу это читать. Поскольку картинки, возможно, и представляют приключения, я могу наслаждаться ими. Но это не значит, что...

— Я не умею читать.

Причина в том, что я не умею читать и писать. Я знаю японский, но слова в этой стране другие. Уровень грамотности среди простых людей низкий. Рисовальщики всегда сопровождают слова картинками. Бумага и чернила стоят дорого, и книги — предмет роскоши, который может позволить себе только богатый дом. В прошлой жизни мне это не нравилось, но интересно, что из-за того, что я не могу делать это здесь, я хочу научиться. Когда я проходил мимо создателя знаков, если это была лексика, с которой я был знаком, я мог прочитать. Но если затрагивалась грамматика, я совсем не понимал.

— Ах... я, я...

Взгляд Одзе лениво блуждал по сторонам. Естественно, что она думает, что другие тоже могут делать то, что доступно ей самой. Одзе неплохая. Однако я ловлю её взгляд, когда она собирается извиниться передо мной обеими руками.

— ...!?

— Однако.

Внезапно я замечаю её лицо. Пока Одзе удивлена, я поднимаю её и сажаю между своих колен.

— Одзе должна читать, — говорю я, улыбаясь. Она поднимает голову, понимая ситуацию, и поворачивается ко мне. В этот момент, как и положено в нашем возрасте, я усаживаю её в удобную позу, чтобы она могла читать вслух другим. Так мы смотрим в одном направлении, и текст будет легко воспринимаем.

— Кстати, я бы хотел научиться у вас письменности, — добавляю я.

На моей ещё более эгоистичной просьбе с лица Одзе исчезает едва заметное извиняющееся выражение.

— Ничего не поделаешь, — отвечает она, и я вижу, как она улыбается. Это приятно для меня. Мне важно, чтобы ты не чувствовала себя грустной или виноватой. Если бы ты всегда была полна счастья, это было бы здорово.

Пока я подстраиваю свой голос под чтение Одзе, занимаюсь изучением грамматики и надеюсь, что после этого она снова будет смеяться.

http://tl.rulate.ru/book/78735/4362429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь