Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: Глава 482

Глава 481 - Вывести Линь Бэйбэй из комы Переводчик: BinBin Редактор: EllisBLV13 Медленно налетал осенний ветер и заполнял каждый сантиметр города под сгущающимися сумерками. У здания Первой больницы города Акрополя в палату интенсивной терапии проскочила темная фигура. Матушка Линь заметила фигуру, скрывавшуюся за занавеской, и закричала: "Кто там?" За матушкой Лин и Линь Бэйбэем присматривал легион профессиональных телохранителей, охранявших периметр днем и ночью, как и просил Цинь Фэн. Матушка Лин, не отходя от Лин Бэй Бэй, молила Бога, чтобы ее дочь когда-нибудь очнулась от комы. Однако ее призыв не был услышан тем, кто жил на небесах. Пять месяцев прошли как один миг, но состояние женщины на кровати не улучшалось. Затем из-за занавески появилась фигура с яркой улыбкой на красивом лице: "Тетя, я вернулся".

Тело Матушки Линь дрожало. Она так и застыла на полу. На ее изрезанном морщинами лице застыло изумление. Матушка Лин долгое время находилась в оцепенении, прежде чем пришла в себя. Она бросилась к Цинь Фэну и крепко обняла его: "Цинь... Цинь Фэн? Это действительно ты? Ты вернулся? "Где ты был все эти дни? Я так волновалась за тебя... И Бэй Бэй, и ты - хорошие дети, но зачем Богу понадобилось наполнять ваши жизни страданиями? Я очень скучала по тебе, Цинь Фэн, - срывающимся голосом произнесла матушка Линь, сильно плача, - я молилась день и ночь, надеясь, что ты еще где-то жив и что Бэй Бэй очнется от комы. Слава Богу, что он наконец-то услышал мои мольбы, и ты действительно жив. Я очень счастлива!"

Цинь Фэн был тронут. У него не было воспоминаний о собственной матери, ведь он потерял ее еще при рождении, и Цинь Хуан в одиночку воспитывал его. Все эти дни он не понимал, что значит материнская любовь. Когда матушка Линь заключила его в свои объятия и он затих в ее теплых объятиях, материнская любовь, которую он никогда не знал, казалось, постепенно давала о себе знать, и его замерзшее сердце начало таять. Матушка Линь уже давно считала Цинь Фэна своим будущим зятем, самым близким к настоящему сыну. В его горле образовался комок, и он с трудом выдавил из себя несколько слов: "Простите меня, тётушка. Простите меня за то, что я заставил вас беспокоиться обо мне".

"Хе-хе, глупый ребенок. Не говори таких глупостей. Если вы будете жить в мире, я буду счастлива", - матушка Линь с нежностью погладила Цинь Фэна по голове. Если бы кто не знал об их отношениях, то, увидев эту сцену, подумал бы, что это мать и сын. Щелк! Внезапно дверь в комнату распахнулась. Двое мужчин в черных костюмах проскользнули в щель между дверьми и встали рядом с Цинь Фэном, прежде чем Матушка Лин успела их остановить. Одновременно с этим из-за окна в комнату промелькнули две темные фигуры и появились позади Цинь Фэна. Четверо из них в мгновение ока окружили Цинь Фэна, и Цинь Фэн почувствовал, как от них исходит убийственное намерение.

"А, это вы, люди. Не волнуйтесь. Он мой зять, он не причинит нам вреда", - быстро объяснила Матушка Линь ситуацию. Матушка Линь ничего не знала об этих четырех людях, кроме того, что они внезапно появились на их стороне и круглосуточно защищали их после пропажи Цинь Фэна. Именно они отбивались от тех, кто хотел навредить Линь Бэй Бэю. Матушка Лин была благодарна им, хотя и не знала, кто послал их сюда, чтобы защитить Линь Бэйбэя. "Вы телохранители семьи Дунфан?" спросил Цинь Фэн, похлопав матушку Лин по плечу, чтобы снять напряжение. Выражение их лиц слегка изменилось, но вскоре они вновь обрели спокойствие. Один из мужчин, носящий красную бабочку, вышел вперед и обратился к Цинь Фэну с вопросом: "Кто ты такой? С какой целью ты пришел в это отделение интенсивной терапии? Почему вы пробрались в палату через окно?" "Я Цинь Фэн".

"Что? Вы Цинь... нет, молодой мастер Цинь? Прошу простить нас за то, что мы вас не узнали", - узнав Цинь Фэна, четверо телохранителей изменили свое отношение и стали обращаться к нему с почтением. Мать Линь была уверена, что эти люди были посланы Цинь Фэном, чтобы защитить ее дочь. Просто она никак не могла понять, почему они не узнали Цинь Фэна. "Не беспокойтесь. Вы можете уходить. Охраняйте периметр этой комнаты и не входите сюда без моего приказа!" В душе Цинь Фэн понимал, почему все четверо вдруг изменили свое отношение. Он согласился на предложение семьи Дунфан, что делало его зятем семьи Дунфан. Теперь он мог считаться одним из их начальников. "Вас понял", - четверо телохранителей приняли приказ Цинь Фэна близко к сердцу и вышли из комнаты. Выйдя из комнаты, Цинь Фэн поспешно подошел к кровати Линь Бэйбэя, так как слишком долго ждал этого момента.

"Цинь Фэн, что заставило тебя вернуться в город Акрополис? Ты разобрался со всеми своими врагами? Ты меня беспокоишь!" Вслед за Цинь Фэном к кровати Линь Бэйбэя подошла матушка Лин и продолжила расспрашивать Цинь Фэна о его текущей ситуации. Цинь Фэн улыбнулся матушке Линь: "Не волнуйтесь за меня, тётушка. Со мной всё в порядке... Я пришёл сюда сегодня, потому что нашёл способ вывести Бэй Бэй из комы. Я здесь, чтобы спасти ее!" "Что ты сказала? Ты нашел способ спасти Бэй Бэй?" Матушку Линь словно ударило молнией, в голове помутилось. Уже несколько месяцев она мечтала о том, чтобы Линь Бэйбэй очнулась от комы. "Матушка Линь, почему бы вам не прогуляться. Возможно, к тому времени, как вы вернетесь, Линь Бэй уже очнется", - Цинь Фэн требовал абсолютной тишины во время лечения. Он не хотел, чтобы матушка Лин находилась рядом с ним, так как она будет отвлекать его во время лечения Линь Бэй Бэй.

Матушка Линь на мгновение застыла на месте, приходя в себя. На ее лице выступили слезы радости, а воспоминания вернулись к ночи четырехмесячной давности. В тот вечер Линь Бэйбэй вышла на улицу после того, как отправила ей еду. После этого Линь Бэй Бэй похитили, и к тому времени, как она увидела дочь, та уже впала в кому. Если Цинь Фэн действительно смог вывести Линь Бэй Бэй из комы, и она сможет услышать, как дочь снова назовет ее "мамой", вернувшись с прогулки, то для матушки Линь это будет очень хорошо. "Ладно, ладно... Я пойду. Не буду вам мешать. Цинь Фэн, пожалуйста, спаси Бэй Бэй!" Матушка Лин быстро пошла к двери, но на пороге остановилась и умоляюще посмотрела на Цинь Фэна. "Не сомневайтесь, тётушка. Я постараюсь сделать все возможное", - Цинь Фэн кивнул матушке Линь. Матушка Линь медленно и нерешительно закрыла дверь. После ухода матушки Линь в комнате воцарилась тишина, в которой находились только Цинь Фэн и Бэй Бэй.

Цинь Фэн не видел Линь Бэйбэй три месяца, но для него это время казалось веком. Во время пребывания в Цзиньду он постоянно думал о своих женщинах в городе Акрополе. Среди женщин Линь Бэйбэй была той, по которой он скучал больше всего. Линь Бэйбэй тихо спала на белоснежной кровати. Кожа Линь Бэй была бледной от оцепенения, она уже около пяти месяцев не выходила на солнце. Длинные шелковистые волосы рассыпались по плечам, дыхание было ровным. Она была похожа на спящую красавицу, уединившуюся от мирской суеты. Цинь Фэн был поглощен красотой Линь Бэйбэй. Он мог поклясться, что не видел в этом мире ни одной другой красавицы, которая обладала бы таким же свежим темпераментом, как Линь Бэй, или могла бы сравниться с ней. От нее невозможно было оторвать взгляд, а сердце мгновенно переполнялось желанием защитить ее, как только она попадалась на глаза.

"Бэй Бэй, ты скучала по мне?" Цинь Фэн положил руку на лоб Линь Бэйбэй и помог ей привести в порядок волосы. Почувствовав чьи-то прикосновения, Линь Бэй нахмурилась. Поры на ее теле сузились, а тонкие волоски на теле встали дыбом, словно сопротивляясь чужому прикосновению. "Бэй Бэй, это я, Цинь Фэн", - Цинь Фэн провел пальцами по ее нежному лицу и сказал мягким тоном. Услышав это, Линь Бэйбэй снова изменилась. Она раздвинула брови, и ее тело расслабилось. Несмотря на отсутствие выражения лица, Цинь Фэн почувствовал, что она улыбается ему. "Наконец-то я нашла человека, который может сделать для меня Пилюлю Крови Ци. После того как ты примешь пилюлю, ты очнешься от комы. В это время ты снова сможешь делать то, что делают обычные люди. Гулять, есть, смеяться и плакать, сколько влезет..." Цинь Фэн был взволнован, пока говорил. Линь Бэйбэй, казалось, слышала его слова, по ее щекам текли прозрачные слезы.

Цинь Фэн вытер слезы, заливавшие ее лицо. Затем он взмахнул рукой, и на его ладони появилась красная пилюля. В свете пилюли Кровь Ци, казалось, испускала странный круг света, а ароматный запах пилюли Кровь Ци пронизывал и наполнял каждую частицу воздуха в комнате. Почувствовав, что больше не стоит терять времени, Цинь Фэн поднес пилюлю Кровь Ци к губам Линь Бэйбэя. Не успела пилюля коснуться губ Линь Бэйбэя, как он отдернул руку. Линь Бэй Бэй находилась в коме, и он был уверен, что она не сможет разжевать большую пилюлю Ци Крови, а тем более проглотить её целиком. Поэтому Цинь Фэн положил пилюлю Кровь Ци в рот и начал ее разжевывать. Растолчив пилюлю, он наклонился вперед и прижался губами к вишневым губам Линь Бэйбэй. Высунув язык, он стал понемногу проталкивать растолченную пилюлю Ци в рот Линь Бэйбэя.

Насыщенный травяной аромат хлынул в рот дуэта. После того, как Цинь Фэн отправил в рот Линь Бэй почти все частички Кровавой Ци Пилюли, он еще глубже засунул свой язык в рот Линь Бэй и покрутил языком, чтобы все до последней частички пилюли попали в рот. После того, как Линь Бэй Бэй вложила в рот последнюю каплю пилюли, он поднялся на ноги и налил ей стакан воды. По той же схеме он влил воду в рот Линь Бэйбэй. Процесс был трудным и долгим, но Цинь Фэн был вынослив. Чтобы Линь Бэй Бэй не захлебнулась, он медленно подливал ей воду. Вслед за водой в желудок Линь Бэй попали пилюли Кровавой Ци, а затем и все остальное тело. Цинь Фэн не мог насытиться ею. Убедившись, что во рту Линь Бэй нет следов пилюли Ци Крови, Цинь Фэн поднял Линь Бэй и положил её верхней частью туловища на изголовье кровати. Затем он начал расстегивать рубашку. ......

За пределами палаты интенсивной терапии по указанию Цинь Фэна матушка Линь действительно отправилась на прогулку в сад за больницей. Четыре телохранителя семьи Дунфанг остались караулить у палаты. Поразмыслив немного, мужчина в красном бабочке достал мобильный телефон и вышел в коридор, чтобы позвонить. "Старейшина Дунфан, извините за беспокойство", - с уважением произнес телохранитель, как только раздался звонок. "Что угодно?" С другого конца линии раздался глубокий и хриплый голос. "Старейшина Дунфанг, Цинь Фэн здесь". "Цинь Фэн? Он приехал в город Акрополис? Он сейчас в больнице?" Старейшина Дунфан был умным человеком. Он очень быстро разобрался во всей ситуации.

"Сейчас он находится в палате Линь Бэй Бэя, и без его приказа в палату не пускают". Только что из палаты вышла и мать Линь Бэя. В палате остались только Цинь Фэн и Линь Бэйбэй, и я не знаю, что они делают... - телохранитель сделал небольшую паузу, а затем продолжил, - Ах да, матушка Линь назвала Цинь Фэна своим зятем! Четверо телохранителей находились здесь по двум причинам. Во-первых, чтобы защитить Мать Лин и Линь Бэйбэя, а во-вторых, чтобы стать информаторами Дунфанг Минг Вана. Они должны были связаться с Дунфан Мин Ваном, как только Цинь Фэн появится в Городе Акрополя. Помолчав некоторое время, он задал телохранителю еще один вопрос. Только тон его голоса изменился: "Не раздаются ли из комнаты какие-нибудь странные голоса или звуки?"

http://tl.rulate.ru/book/78717/3208194

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь