Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: Глава 437

Глава 436 - Закинуть длинную удочку, чтобы поймать большую рыбу Переводчик: BinBin Редактор: EllisBLV13 Лю Цзе, принц Уильям и его напарник были беспомощны перед спокойным поведением Цинь Фэна. Принц Уильям и человек в черной одежде были унижены, а их лица стали яростными. С другой стороны, Лю Цзе недовольно посмотрел на Цинь Фэна. "Старший брат, ты не можешь выбрать себе другое зеркало? Чем же я буду сражаться, если нам предстоит битва?" Цинь Фэн презрительно посмотрел на Лю Цзе и сказал: "Разве ты не можешь использовать это длинное копье, лежащее на земле?" "О, как мило! Длинное копье смотрится на мне круто!" Лю Цзе быстро поднял с земли Копье Раталоса, но не смог, несмотря на всю свою силу.

Тем временем Цинь Фэн продолжал поправлять волосы, а Лю Цзе с видом дурака пытался вытащить из земли Копье Раталоса. Их причудливый и дьявольский вид оскорбил принца Уильяма и человека в черной одежде. Их чуть не стошнило кровью. "Хаха! Мой младший брат не погибнет напрасно от твоей руки!" - человек в черной одежде откинул голову назад и нагло рассмеялся: "Цинь Фэн, при следующей встрече я убью тебя!" Затем он исчез. В следующую секунду он, словно молния, появился рядом с принцем Уильямом, держа в руках Клинки Феникса Лунного Дракона. В глазах Цинь Фэна промелькнуло изумление. Его скорость была настолько велика, что даже Цинь Фэн не смог уловить его движение. Конечно, если бы Цинь Фэн активировал гипер-интуицию Боевых Доспехов Священной Лазури, то смог бы увидеть его движение.

Однако ГиперИнтуиция действовала всего тридцать минут, а во время битвы с даосом Ракшасом он уже использовал ее раз в день. "Давайте отступим". Мужчина в черной одежде холодно посмотрел на Цинь Фэна, после чего его тело исчезло в воздухе. Глаза принца Уильяма наполнились густым убийственным огнем. Сжав зубы, принц Уильям толкнул ладонь вниз и воздвиг перед Цинь Фэном и Лю Цзе ледяную стену. Затем он прыгнул и скрылся во мраке ночи. Лю Цзе, наконец, достал из-под земли Копье Раталоса. Взяв в руки копье, Лю Цзе галантно бросился к тому месту, где мгновение назад находились эти двое: "Святые угодники! Хотите уйти? Ты спрашивал разрешения у моего копья?!" Он остановился на полпути и повернул голову, чтобы посмотреть на Цинь Фэна. Он спросил: "Старший брат, почему бы тебе не погнаться за ними?" "Я не могу их победить. Не стоит гнаться за ними... Раз уж ты такой сильный, пусть ты их убьешь", - сказал Цинь Фэн с бледным лицом.

С лица Лю Цзе вмиг исчезла убийственная сила. С ухмылкой на лице он поспешил обратно к Цинь Фэну. "Хаха! На этот раз я не дам им уйти... Я должен оставаться рядом с Большим Братом, чтобы защитить его!" Цинь Фэн закатил глаза на Лю Цзе. Ему захотелось дать ему пощечину. Лю Цзе был послушным мальчиком, искренним и честным по натуре. Как он мог стать таким после трех дней следования за ним? Пфф! Изо рта Цинь Фэна хлынула кровь. Обычно Цинь Фэн преследовал принца Уильяма, потому что знал его личность. Он отпустил их просто потому, что на первый взгляд ему казалось, что он одержит верх, но на самом деле он знал, что не может сравниться с ними. Если бы он не получил от системы Боевые Доспехи Священной Лазури синего класса, то, по мнению Цинь Фэна, его ждала бы гибель уже сегодня, если бы он не вызвал на бой Симэнь Чуй Сюэ.

Мужчина в черной одежде был, по крайней мере, мастером внутренней ци 5-й ступени, и он еще не показал всю свою силу. Способность принца Уильяма образовывать лед была очень мощной и трудно предсказуемой. Это восхищало Цинь Фэна и наводило тень на его сердце. Цинь Фэн не владел ни пространством, ни огнем. Принц Уильям ошибочно оценил способности Цинь Фэна, и именно поэтому принц Уильям и человек в черной одежде боялись его. Принц Уильям и человек в черной одежде опасались Цинь Фэна, так как чувствовали, что не до конца подготовились, и отступили. Цинь Фэн был лишен возможности убить и их, так зачем ему преследовать их? "Старший брат, что с тобой случилось? Пожалуйста, будьте здоровы!" Лю Цзе заволновался, увидев, что Цинь Фэна продолжает рвать кровью. Цинь Фэн жестом руки успокоил Лю Цзе. Он сидел, скрестив ноги, и прикладывал к ранам бутылочку с лекарством от золотой болезни. После этого он начал восстанавливать свою нарушенную внутреннюю ци.

Цинь Фэн был вморожен в ледяную глыбу принца Уильяма и вынужден был принимать на спину удары меча человека в черной одежде, поэтому он был сильно ранен. Лю Цзе, заметив побледневшее лицо Цинь Фэна, посерьезнел. Он взял в руки Копье Раталоса и спокойно стоял рядом с Цинь Фэном, защищая его. Через десять минут Цинь Фэн открыл глаза. Его лицо стало лучше. "Старший брат, ты в порядке? Хочешь поехать в больницу?" Лю Цзе поспешил помочь Цинь Фэну подняться. "Нет, сначала мы должны вернуться". Лю Цзе помог Цинь Фэну вернуться в седан Buick. При взгляде на разбитую машину сердце Цинь Фэна обливалось кровью. Отец убьет меня! Лю Цзе отвез их обратно в город, а Цинь Фэн продолжал восстанавливать силы на пассажирском сиденье. После того как машина удалилась на значительное расстояние от горы Призраков, появились две тени.

Один из них был одет в прежде элегантный и стильный белый смокинг, который был разорван и испачкан кровью. Другой был полностью закрыт черной одеждой, а его карие, почти черные глаза ярко светились в ночи. "Почему мы должны были их отпустить?" - спросил принц Уильям по-английски. спросил принц Уильям по-английски. Человек в черной одежде ответил по-английски. "Цинь Фэн - единственный сын моего большого дяди. Я очень хорошо его знаю. Полгода назад он был физически слабым, гедонистически настроенным молодым мастером из города Акрополис. Он ничего не добился, кроме того, что разорил состояние своей семьи и переспал с женщинами. "Но сегодня, спустя полгода, он не только достиг 4-й стадии внутренней ци, но и владеет тоннами духовного снаряжения и несколькими книгами навыков высшего класса". Черная овца семьи внезапно превратилась в вундеркинда в культивировании боевых искусств, разве это не интригует?"

Глаза принца Уильяма заблестели, когда он заговорил: "Да, это странно. Кроме того, он не только двухэлементный мутант, но и мастер боевых искусств в Китае. Никто не может обладать двумя этими качествами одновременно. Это должно быть чудом!" "Да, именно так, поэтому мы не можем убить его сейчас. Мы не сможем получить ничего, кроме недолговечного счастья. Если же оставить его в живых и исследовать, то, возможно, удастся найти подсказки о желанных вещах", - глаза мужчины наполнились сиянием азарта, а рот искривился в дьявольской ухмылке. "Цинь Фэн убил моего младшего брата Уильямса, и обида зародилась в каждом члене семьи Уильямсов. Я должен сначала отчитаться перед старейшинами семьи и попросить их совета", - принц Уильям колебался. "Все, что пожелаете. Вы просто должны сказать своим старейшинам, что Цинь Фэн - мутант двух стихий, и я полагаю, что ваши старейшины очень заинтересуются им. Я уверен, что они согласятся с нашим предложением".

"Хорошо, хорошо! Я должен уйти заранее, чтобы вечером доложить об этом старшим", - принц Уильям вскочил и растворился в мрачной ночи. Злой ветер продолжал бушевать на огромной и просторной вершине Горы Привидений. Стоя в одиночестве на вершине, человек в черной одежде смотрел на лес, погруженный в темноту. Его улыбка медленно расширялась. "Цинь Фэн, с твоей силой и мощью убить Сыма Ту и моего младшего брата было бы невозможно. Похоже, что во время той великой битвы во дворце Аметистового Дракона три месяца назад появился еще кто-то. Кто же это был? "Хаха! Думаю, они не будут долго молчать. Скоро они сделают свой ход!" ...... "Старший брат, все четыре колеса пробиты, и машина едет по ухабам, как бампер. Может, нам пересадить твоего друга из багажника на заднее сиденье?"

Они добрались до основания Горы Призраков и покатились по горной дороге. Дорога чуть не сломала ему задницу, и он забеспокоился, что друг Цинь Фэна, сидевший в багажнике, получил сотрясение мозга. У Цинь Фэна задрожал рот, когда он услышал предложение Лю Цзе перенести труп в машину. Он ударил Лю Цзе по голове и зарычал: "Не обращай внимания на этого парня. Будь внимателен за рулем! Сейчас же отправляйся в Альянс боевых мастеров". Лю Цзе прикрыл голову и озадаченно посмотрел на Цинь Фэна: "Старший брат, почему мы едем в Союз Боевых Искусств так поздно ночью? Если ты хочешь поработать над заданием, ты можешь легко принять его, используя устройство связи". "Все миссии на доске заданий Альянса Боевых Искусств появляются на коммуникационном устройстве!" Цинь Фэн снова потрепал Лю Цзе по голове и прорычал: "Просто выполняй мои приказы. Не спрашивай так много!"

Лю Цзе был свидетелем грозных способностей Цинь Фэна. Лю Цзе, хоть и с неохотой, но ничего не мог поделать, кроме как поехать в сторону Альянса боевых искусств. Поездка заняла не час, а три часа, так как седан Buick был практически уничтожен. Когда они добрались до Альянса боевых искусств, было уже глубокое утро. Седан Buick превратился в груду металлических обломков. Лю Цзе был смущен и припарковал машину в переулке в нескольких сотнях миль от Альянса боевых искусств. Цинь Фэн и Лю Цзе вышли из машины и подошли к багажнику. "Старший брат, твой друг - мастер боевых искусств? Стоит ли его будить?" Лю Цзе тупо нес даоса Ракшаса из багажника на руках. Когда он нес даоса Ракшаса, то ворчал: "Старший брат, твой друг такой негигиеничный. От него воняет, как от гнилого трупа". Лю Цзе не мог больше терпеть вонь и бросил даоса Ракшаса на землю.

По стечению обстоятельств даосский ракшас упал лицом вверх, а его черный халат и шапка упали на землю. В свете уличного фонаря Лю Цзе наконец-то увидел даоса Ракшаса во всей красе. Он закричал, и его душа почти покинула бренное тело. "Что за хрень? Этот парень действительно труп! "Старший брат! Только не говори, что у тебя есть привычка насиловать трупы?" Лю Цзе отступил на несколько метров от Цинь Фэна и настороженно уставился на него. Лю Цзе вспомнил, как он ночью угнал отцовскую машину и помчался к Горе Призраков, намереваясь подцепить горячих девчонок. В итоге он унес лишь труп, на обратном пути попал в засаду, устроенную группой убийц, и уничтожил драгоценный отцовский седан Buick! Лю Цзе так горевал о своем несчастье, что ему хотелось плакать, но слез не было. Лицо Цинь Фэна потемнело. Он с яростью пнул Лю Цзе по заднице.

"Пошел ты. Еще раз скажешь какую-нибудь ерунду, и я снова надеру тебе задницу! Быстрее неси этот труп в Альянс боевых искусств. Мне еще нужно отчитаться!" Цинь Фэн, отчитав Лю Цзе, направился к входу в штаб-квартиру Альянса Боевых Искусств. Лю Цзе не знал, что даосская ракшаса на самом деле была трупом, и продолжал фантазировать, что в его объятиях находится потусторонняя красавица. При воспоминании о том, как он лапал даоса Ракшаса, когда тот нес труп, у Лю Цзе по коже побежали мурашки, и его чуть не стошнило. Зажав нос, он оттащил тело даоса Ракшасы и последовал за Цинь Фэном. Если бы душа даоса Ракшаса увидела его действия, он бы так разгневался, что ожил бы!

http://tl.rulate.ru/book/78717/3205407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь