Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: Глава 413

Глава 412 - Перчатка с фосфорным порошком Переводчик: BinBin Редактор: EllisBLV13 Цинь Фэн дважды ударил Гао Тянь Яо, и тот не смог защититься. Лю Цзе заподозрил, что Цинь Фэн - мастер боевых искусств, причем не обычный, а обладающий потусторонней силой. "Цинь Фэн поднял чашку и жестом показал Лю Цзе, что осушил ее одним глотком. Лю Цзе заколебался. Взвесив все за и против, он наконец открыл рот и сказал: "Вы правы, профессор Цинь Фэн. Мой уровень силы почти такой же, как у Гао Тянь Яо. Однако у меня больше боевого опыта, чем у него, и я уверен, что смогу победить его". "Тогда почему бы тебе не сделать это?" Цинь Фэн поднял брови.

"Потому что семья Гао, стоящая за Гао Тянь Яо, была главой пяти малых семейных кланов в столице провинции. Семья Лю, из которой я родом, находится в самом низу иерархии. Боюсь, что в схватке с Гао Тянь Яо я могу навлечь на свою семью беду", - удрученно сказал Лю Цзе. "Ого! Так ты потомок одного из пяти малых семейных кланов!" Цинь Фэн скривил рот. Он и представить себе не мог, что скромный и приземленный Лю Цзе является богатым молодым мастером! "О, пожалуйста, не льстите мне, профессор Цинь Фэн. Моя семья бедна. Единственное, что хорошо в моей семье, так это то, что большинство потомков моей семьи очень хорошо владеют боевыми искусствами. Однако у нас не так много ресурсов", - сказал Лю Цзе, покраснев лицом.

"Профессор Цинь Фэн, вы, должно быть, очень сильный мастер боевых искусств, раз вы без труда дважды ударили Гао Тянь Яо. Вы, должно быть, приняли несколько заданий 4-го уровня или выше от Альянса Боевых Искусств!" Лю Цзе внезапно сменил тему и с волнением посмотрел на Цин Фэна: "Насколько сложными были задания?" Лю Цзе только что прорвался на 4-ю ступень внутренней ци, и он хотел принять несколько заданий 4-го уровня от Альянса боевых мастеров в качестве тренировки. Однако он опасался, что задания окажутся слишком сложными для него, и он не сможет их выполнить, поэтому надеялся получить совет от Цинь Фэна. Цинь Фэн был ошеломлен шквалом вопросов Лю Цзе: "Что такое Альянс боевых мастеров? И что такое задание 4-го уровня? Клик! Пока они разговаривали, снаружи открылась дверь в личную комнату. Высокая симпатичная девушка внесла еду внутрь. Выражение ее лица было спокойным, как вода, а голос - мелодичным. "Извините за беспокойство. Ваша еда здесь".

"Цяо Ши Ши?!" воскликнул Цинь Фэн. Красивая молодая женщина была Цяо Ши Ши. Она работает здесь официанткой? Цяо Ши Ши сохранила спокойствие, даже увидев Цинь Фэна и Лю Цзе. Один за другим она аккуратно поставила их блюда на стол. Затем она слегка поклонилась и сказала: "Пожалуйста, приятного аппетита". Цяо Ши Ши появлялась и исчезала, как штормовой ветер. После ее ухода в комнате еще долго витал аромат ее духов, от которого пухлое лицо Лю Цзе покраснело. Он стал застенчивым, как маленькая девочка. Цяо Ши Ши несла в личную комнату Цинь Фэна одно блюдо за другим. Большую часть еды принесли, остался только один рыбный суп. "Извините за беспокойство. Вот ваш рыбный суп". Суповая миска была огромной, и Цяо Ши Ши было тяжело ее нести. Она пошатывалась под тяжестью тяжелой миски.

Ее лицо было бледным, а на лбу выступили капельки пота. Нахмурившись, она с трудом пробралась к столу. Когда она поставила миску с рыбным супом на стол, ноги ее подвели, и она упала прямо на Цинь Фэна. "Осторожно!" закричала Цяо Ши Ши. Она боялась, что обжигающе горячий суп может залить Цинь Фэна. Цинь Фэн был быстр. Он успел переместиться до того, как Цяо Ши предупредила его. Поймав одной рукой миску с рыбным супом, он успешно поставил ее на место. При этом ни одна капля супа не расплескалась. Одновременно он обхватил другой рукой тонкую талию Цяо Ши Ши и, слегка толкнув, полностью заключил ее в свои объятия. Ее мягкая грудь сильно прижалась к груди Цинь Фэна, превратив ее в две неизвестные формы. "Ах! Отпустите меня!" Всегда спокойная Цяо Ши Ши наконец-то показала свою неуклюжую сторону. Однако ее неуклюжесть была недолгой, и вскоре она вернулась к своему обычному спокойному и уравновешенному поведению.

Цинь Фэн отпустил ее. Однако пьянящий аромат ее тела манил его ноздри. Поддавшись желанию, он принюхался к ее шее. Она пахла очень приятно, и, судя по всему, ее духи могли оживить дух человека. Цинь Фэн почувствовал себя свежим! Цяо Ши, казалось, не обратила внимания на жалкий поступок Цинь Фэна и спокойно отступила в сторону. "Господа, я очень сожалею о случившемся и надеюсь, что вы не обидитесь на меня за это происшествие. Если я больше ничем не могу вам помочь, то я извинюсь. Желаю вам прекрасного обеда, господа". Цяо Ши Ши собралась уходить, но Цинь Фэн потянул ее за запястье: "Пожалуйста, подожди. Не уходи. Останься и поешь с нами!" "Я официантка, и мне запрещено есть в рабочее время", - спокойно отказалась Цяо Ши Ши от предложения Цинь Фэна.

"Я думаю, вы лучше знаете, почему вы упали. Вы ничего не ели с полудня. Сейчас Вы слабы, и если Вы продолжите работать в таком состоянии, то наверняка снова уроните блюдо. Это принесет больше вреда вашей работе, чем прием пищи в рабочее время". Цинь Фэн проигнорировал сопротивление Цяо Ши Ши. Он подтащил ее к стулу и протянул ей свою миску. Затем он насыпал в миску много мяса и овощей, пока она не превратилась в небольшую гору. "Ешь сейчас. Закончишь до того, как пойдешь на работу". Наклонив голову, Цяо Ши Ши посмотрела на Цинь Фэна своими стеклянными, как звезды, глазами. Ее длинные и тонкие ресницы затрепетали, а в глазах промелькнула пелена смешанных эмоций. Однако она молчала. Она слегка склонила голову, тщательно пережевывая и медленно проглатывая пищу. Даже то, как она ела, притягивало взгляд.

Цяо Ши Ши продолжала наслаждаться едой, а Цинь Фэн и Лю Цзе смотрели на нее. Когда Цяо Ши почти доела, Цинь Фэн протянул ей еще одну миску рыбного супа и попросил доесть его. Бах! Пять громил с ужасным оскалом распахнули дверь. При виде Цяо Ши их глаза наполнились похотливым желанием. "Ха-ха! Я все думал, куда же делась маленькая красавица, а ты прячешься здесь. Йоу! Что здесь происходит? Почему официантке разрешено есть в рабочее время? Кто будет обслуживать этого брата?!" Во главе группы стоял рыжеволосый молодой парень. Он шатался по залу, и его тело было пропитано алкоголем. Было очевидно, что он выпил немного. С жалкой хитрой ухмылкой на лице он слюняво посмотрел на подтянутую фигуру Цяо Ши Ши и, покачиваясь, направился к ней. "Эй, милашка! Я пьян. Подойди и поддержи меня, иначе, если я упаду, хе-хе... ты будешь виновата!"

"Сэр, вы пьяны. Пожалуйста, вернитесь в свою комнату и не ходите просто так. Вы можете помешать другим посетителям", - спокойно ответил Цяо Ши Ши. Улыбка рыжеволосого юноши расширилась. Он пересек комнату и оказался перед Цяо Ши Ши. Затем он приблизил свой нос к нежному лицу Цяо Ши Ши и сделал несколько глубоких вдохов. Он был похож на гончую, вынюхивающую добычу. "Цок, цок! Я слышал историю о том, что женщины обладают ароматом девственности. Я вообще не верил в это, но теперь, понюхав духи этой милашки, я поверил!" Рыжеволосый без малейшего угрызения совести уставился на пышную грудь Цяо Ши Ши. Он пускал слюни и продолжал тыкаться носом в тело Цяо Ши, отчего его четверо приспешников становились еще беспокойнее. Не в силах больше сдерживать свое желание, все они бросились к Цяо Ши. С развратным взглядом они спросили: "Старший брат, что это за аромат девственности? Я тоже хочу понюхать!"

"Хаха! Милашка, ты действительно хорошо пахнешь, особенно твоя грудь. Я даже уловил в ней запах молока!" "Хаха! Четверо, мне кажется, что ты хочешь съесть грудь этой милашки!" Эти пять человек и так не были респектабельными мужчинами, а после нескольких кружек пива они стали еще хуже. Их слова были невыносимы для слуха, и Лю Фэна они сильно разозлили. Если бы Цинь Фэн не заслонил его, он мог бы броситься на группу зверей и избить их. "Пожалуйста, отойдите в сторону, господа. Мне еще нужно работать", - Цяо Ши Ши сохраняла спокойствие. На нее не было ни малейшего влияния. Она была спокойна, как вода в бассейне, словно ничто в этом мире не могло вызвать в ее сердце хоть малейшую дрожь. Она оставалась такой же, как и прежде, даже если ее дразнили. "Милашка, почему ты до сих пор здесь работаешь? На этой работе много не заработаешь. Иди за нами. Эти братья найдут для тебя работу получше сегодня вечером!"

"Да, это выгодная работа. Вам нужно только следовать за нами в наш дом и хорошо служить нам. После этого мы дадим тебе столько денег, сколько ты захочешь". Рыжеволосый мужчина и его группа не отпустили Цяо Ши Ши. Они окружили ее по кругу. Двое из них не смогли больше сдерживаться и схватили Цяо Ши за грудь. "Эй! Хватит дурачиться. Разве вы не видите, что эта девушка находится под защитой молодого господина?" - раздался смех по комнате. Все пятеро остановились и обратили свои взоры на Цинь Фэна. "Йо, йо! Кто это? У тебя не хватит ума вести себя прилично в моем присутствии. Убирайся, пока можешь, иначе я заставлю тебя уползти из этой комнаты!" - рыжеволосый мужчина бросил на Цинь Фэна злобный холодный взгляд. Его четверо приспешников тоже окружили Цинь Фэна.

"Похоже, что мирным путём нам это не решить", - безразлично пожал плечами Цинь Фэн. Его не трогали их угрозы. Затем он улыбнулся, дьявольски ухмыляясь: "По-моему, все законно. Я тоже не собираюсь легко расправляться с вами". Как только Цинь Фэн закончил свою речь, из его тела вырвалась плотная холодная аура, которая так сильно давила на группу, что им было трудно дышать. Все пятеро свирепо смотрели на Цинь Фэна, но никто из них не решался сделать первый шаг. Через некоторое время худощавый мужчина из группы нарушил сложившуюся ситуацию. Он закричал и бросился на Цинь Фэна. "Чтоб тебя! Я тебя сейчас убью!" Бросившись на Цинь Фэна, он достал из кармана железную перчатку и выставил ее напоказ, как павлин свой красивый хвост. Затем он взмахнул перчаткой перед Цинь Фэном и сказал. "Ты видел это, парень? Мы профессиональные хулиганы. Мы сражаемся в железных перчатках! "Я тебя напугал? Ха, ха, ха!"

Худой мужчина нагло рассмеялся. Цинь Фэн с легкой улыбкой взмахнул рукой, и на его кулаке из воздуха появилась железная перчатка. Перчатка была серебристо-белого цвета и окутана оранжевым сиянием. Она была гораздо более стильной, чем перчатка худого человека. "Вау, вау, вау! Что это за штука? У тебя тоже есть железная перчатка? Более того, она светится?! Ты что, рассыпал на ней фосфорный порошок?" - глаза худощавого мужчины заблестели от желания, как только он увидел зимнюю железную перчатку Цинь Фэна. Он влюбился в перчатку Цинь Фэна с первого взгляда. В это же время Лю Цзе и Цяо Ши почувствовали ауру, окутывающую Зимнюю Железную Перчатку Цинь Фэна. На их лицах отразилось множество эмоций, ведь они никак не ожидали, что Цинь Фэн владеет таким духовным снаряжением. Если их не подвела память, Цинь Фэн показал свой меч, чтобы преподать урок Фан Мину и его группе.

"Старший брат Тянь, старший брат Тянь! Видите? Этот парень насыпал немного фосфорного порошка на свою железную перчатку. Почему бы нам не подражать ему и не насыпать немного фосфорного порошка на наши перчатки? Вот будет здорово, когда мы в следующий раз пойдем на бой, и каждая перчатка будет сверкать разными цветами!" Худой человек забыл о своей миссии и радостно кричал старшему брату с рыжими волосами.

http://tl.rulate.ru/book/78717/3203573

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь